— Ты все отлично поняла, Бет. Именно так дела и обстоят. Если есть способности, то путешествовать между мирами — дело простое и приятное. — Мне интересно, чему тогда столько лет учатся студенты вашего факультета?
— Ну, многому. Во-первых, искать новые миры и наносить их на карту. Переноситься в никуда — верный способ потеряться и погибнуть. Потом, когда ты уже попал в другой мир, нужно там сориентироваться. Для этого мы учим описания, сделанные другими путешественниками. А главное, рассчитывать координаты и привязывать их к заклинаниям. Кстати, ради этого я хочу побеседовать с Лиссиным приятелем Джимми. Его мир очень продвинулся именно в математике, как я успел заметить, а она для магов не лишняя. Кстати, хочу тебя порадовать: я заглянул к нему сегодня: Лисса у него.
Растерянная Бет вскочила со стула.
— Как? Она… там? У него? Свободная?
— Как вольная птица!
— А почему вы сразу мне не сказали?
Савард покаянно свесил голову набок:
— Меня так ее папаша разозлил, что я и думать забыл
— О чем?
— О том, что ты еще не знаешь этой радостной новости. Лиссу не просто отпустили, ее обещали учить всем демиургским премудростям.
— Это она вам сказала?
— Нет, ее папуля оповестил, засранец. Ты уже поняла: твоя подружка — демиург. Какая-то их самая древняя родственница решила: девочка пока слишком мала, чтобы выйти замуж. Поэтому ее отпустили, но обязали в будущем изучить науки и обычаи ее расы, а уже после этого можно и замуж.
Занервничавшая Беттина нарезала круги по комнате. На ее серьезном личике ясно видна была работа ума. Наконец она спросила:
— Лисса сюда не вернется? В этом мире ей находиться опасно?
Савард пожал плечами.
— Почему? Вернется, когда захочет. Пока она у своего Джимми. Они, кажется, нашли друг друга. Парень в нее втрескался по самые уши.
— А она? Тоже втрескалась?
— Не могу поклясться, но он ей, похоже, тоже очень нравится. Вряд ли она легла бы в постель с тем, кто ей неприятен.
Бетти подняла на профессора свой светлый спокойный взгляд. В нем было легкое удивление:
— Они любовники?
Может быть известие о том, как хорошо Лиссе, поможет Бетти хотя бы задаться вопросом: а не пора ли и ей найти себе пару? Пример подружек всегда действует положительно в этом вопросе. Савард вдохнул поглубже, как будто собрался нырнуть в холодную воду.
— Да. Я пришел к ним утром и поднял с постели. Оба выглядели счастливыми и довольными.
Бетти выглядела странно обескураженной этим известием.
— Но ее же потом выдадут замуж…
Так это она волнуется о безопасности подруги?
— Ты беспокоишься, не создаст ли эта связь неприятности нашей Лиссе? По-моему нет. Демиурги — странные существа, они полагают, что создателям не стоит ревновать друг друга к созданиям. Тем более что к тому времени, когда Лисса созреет для официального замужества, ее Джимми давно состарится и умрет.
— С чего вы это взяли?
— Мне Лиссин папочка Эсгейрд объяснил. Они нас так презирают, что считают ревность невозможной. Все равно как ревновать к столу или табуретке.
Бетти задумалась, затем спросила грустно:
— А Лисса? Она тоже теперь всех презирает?
— С ума сошла? О чем ты спрашиваешь? Ты же знаешь свою подругу. От того, что она узнала о своем происхождении, ничего не изменилось. Она какая была, такая осталась. Раздолбайка вредная.
Беттина остановила свое кружение по комнате и сказала твердо:
Вер, мне надо с ней поговорить. Очень надо. Желательно без свидетелей.
Савард задумался. Притащить Лиссу сюда? Или наоборот, отправить Бетти в гости к Джимми? Организовать встречу на базе не вариант, их любимый домик оккупировал Эсгейрд и убираться оттуда не планировал. Сарториус! У него в гостях девочки смогут пообщаться, а старик будет рад их повидать и убедиться, что у его любимиц все в порядке. Но не стоит торопиться: пара-тройка дней задержки погоды не сделают, зато дадут возможность подготовиться.
— Я понял тебя, Бет. Как ты смотришь на то, чтобы встретиться на нейтральной территории? Например в гостях у магистра Сарториуса?
Девушка одарила его нежной улыбкой:
— Это было бы замечательно! С удовольствием повидаюсь с магистром, полюбуюсь на его сад… Думаю, если вы доставите туда Лиссу, она обрадуется. Она тоже очень нежно относится к Сарториусу.
— Тогда через пару дней. Пусть придет в себя, да и мне надо отдохнуть после сегодняшнего. Все-таки в два места и домой за один раз — это не баран чихал.
Бетти села за стол, налила себе воды, выпила… Затем налила еще стакан.
— Что-то перенервничала я из-за всего этого. Мне представлялось, что Лисса вернется сюда, а оно вон как… Конечно, она имеет право сама решать, что ей делать, обижаться мне не на что, но все-таки могла бы хоть записку с вами передать.
Савард повинился:
— Это из-за меня, вернее, из-за моих слов. Я пошутил насчет нее и Джимми, а она обиделась. Если бы я промолчал, она бы успела вспомнить. А так… Мы немножко сцепились и я ушел, хлопнув дверью. А она как раз о тебе беспокоилась.
Уточнять, о чем именно шла речь, он не стал. Рано еще петь о своих чувствах, Бетти пока это может только напугать. Он поспешил увести разговор в другую сторону.