Читаем Бегом за неприятностями! полностью

Он отвез Лиссу в знакомый торговый центр. Она думала, что они пойдут туда, где они с Бетти привыкли делать покупки. Но в этот раз Хеддлтон водил ее по отдельным маленьким магазинчикам, которые казались Лиссе невообразимо дорогими. Джеймс, правда, уверял, что по-настоящему дорогих магазинов в их городке просто нет, так что комплексовать не из-за чего.

Девушка все равно стеснялась и старалась свести покупки к минимуму. Получалось плохо. Джимми всерьез решил одеть свою любимую с головы до ног, сбить его с этого настроя оказалось делом сложным, практически нереальным.

Обвешанные фирменными пакетами, они вышли на улицу когда торговый центр уже закрывался. Попутно Джимми накупил не только одежды и обуви для Лиссы, но еще и еды на ужин. Поистине этот мир оказался на редкость комфортным для жизни, особенно для тех, у кого есть деньги. А у Джимми их было достаточно. Он сам сказал:

— Я не богач, но моя женщина не будет знать недостатка в том, что ей необходимо. Я много лет зарабатывал и не тратил, а до меня это делал мой отец. Так что не беспокойся, выбирай лучшее. Я не разорюсь.

Как-то так убедительно он это произнес, что Лисса, для которой финансовая зависимость от мужчины была чем-то ужасным и непереносимым, спокойно позволила ему накупить ей кофточек, и маечек, лифчиков и трусиков, курточек и пиджачков, юбочек и брючек, туфелек и ботинок на все случаи жизни.

Одно ее порадовало: ничего более шикарного, чем ее платье с Карианы, в этих магазинах не нашлось. Не зря везде продавщицы на нее пялились, подталкивая друг друга локтями. В одном месте она даже расслышала, как одна шепчет другой: “Кинозвезда”. Что это такое Лисса себе уже представляла. Завидуют. Ну и правильно.

Такой счастливице, как она, можно и позавидовать. Теперь у нее есть все: талант, магические способности близкие к безграничным, характер, ум, красота, а еще верные друзья и любимый, который для нее на все готов.

Когда они вернулись домой и сели ужинать, она вспомнила про завтрашнее путешествие и робко сообщила своему парню, что собирается посетить другой мир и встретиться с подругой. Из-за этого, собственно, Савард к ней сегодня и приходил.

Она почему-то боялась, что Джимми будет против, но он улыбнулся и попросил только, чтобы она пообещала ему одну вещь: что бы ни случилось, она обязательно вернется так скоро, как сможет.

— Лисса, я понимаю, ты не просто человек, у тебя могут возникнуть разные обстоятельства. Ты свободна и можешь делать все, что хочешь. Но не бросай меня, пожалуйста.

Девушка бросилась ему на шею и разрыдалась. Вот как он догадался найти те единственные слова, которые смогли тронуть закаленную душу приютской девочки?

На следующий день Джеймс опять ушел на работу. Лисса не стала рассиживаться перед экраном, а решительно готовилась перенестись в гости к магистру Сарториусу. Положила в сумку коробку конфет, найденную в буфете, пару зажигалок и красивую тетрадь в темно-синем кожаном переплете, надела принесенное с Карианы профессором белое платье и причесалась.

В урочный час она вышла на задний двор. Серенький денек, готовящийся расплакаться мелким дождичком, заставил ее пожалеть, что она не надела куртки. Но Лисса не стала возвращаться, махнула рукой и исчезла в дымке перехода.


Появившись на знакомой поляне перед домом магистра, она порадовалась, что не поддалась панике и не побежала за теплой одеждой. Здесь вовсю светило солнышко, небо было чистое, словно выметенное, и только легкий ветерок спасал от жары.

Окно кабинета Сарториуса было широко раскрыто, и видно было, что магистр сидит за своим письменным столом. Но появление Лиссы не прошло незамеченным. Пожилой маг вскочил со своего места, высунулся в окно и закричал:

— Добрый день, моя дорогая! А подружка твоя где? Или ты сегодня одна?

— Здравствуйте, магистр Сарториус! — крикнула в ответ Лисса, — Бетти скоро тоже здесь будет вместе с учителем! Мы все к вам в гости!

Маг явно обрадовался.

— Подожди, я сейчас тут закончу и спущусь!

И начал копошиться возле стола, убирая то, чем до сего момента занимался. Затем он позвал служанку. За его спиной возникла тень и до девушки донесся недовольный голос Мениры.

— Ну что еще?

— Менира, ко мне сегодня будут гости, через полтора часа накрой нам в беседке стол. Легкие закуски, фрукты, лимонад и белое вино, — распорядился он.

Программа Лиссе понравилась. Действительно, в жару — это самое лучшее. А вот Менира начала бухтеть.

— Шляются тут всякие, жрут как не в себя, а толку чуть. Чует мое сердце: за девчонкой притащится этот оглоед, которого легче убить, чем прокормить. Вина ему белого!…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегом за неприятностями

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы