Читаем Бегом за неприятностями! полностью

— Слышала я про песчаных демонов, но что-то совсем иное… Как так могло получиться, что магическая раса отказалась от магии и лишила ее своих дочерей?! Хорошо, что ты мне сказала. Это домен моей доченьки?! Ох, она у меня и получит! Пусть призовет свои создания к порядку!

Довольная Лисса кивала и поддакивала. На этой ноте занятие завершилось и девушка отбыла обратно к Джимми, пообещав себе заскочить к Сарториусу как-нибудь в другой раз.


Савард вернулся на Кариану в растрепанных чувствах. С одной стороны можно ликовать: Бетти не сегодня-завтра станет его женой. А с другой… Ну неправильно это! Не так должна девушка замуж выходить. По сути от ей нож к горлу приставляет: не станешь моей — так и будешь всю жизнь одна и без магии. А он, наивный, хочет, чтобы это был Беттин свободный выбор. Чтобы она вышла за него потому, что любит так же, как он ее. Да, видать, этим мечтам не суждено сбыться.

Только бы Беттина не обиделась! Только бы не отказалась! Он ради нее на все пойдет! Для начала не будет настаивать на… Ну, в общем, понятно. Она должна сама захотеть, и он готов этого ждать сколько потребуется. Если она ему доверяет, у него есть время и возможность доказать ей, что ее вынужденный выбор был одновременно добровольным. Бетти убедится, что он — самый лучший, по крайней мере для нее. Савард будет ее на руках носить, костьми ляжет, все сделает, чтобы она не разочаровалась.

Он думал об этом все время, пока медленным шагом добирался до дома от портальной площадки, но и там не оставил своих размышлений. Несколько раз за день замирал с устремленным в бесконечность взором, так, что Бетти стала смотреть на него настороженно, и даже маленькая Этель спросила:

— Господин профессор, вам нехорошо?

— Ну что ты, девочка, — натужно улыбнулся ей Савард, — Со мной все в полном порядке. Просто я задумался.

Почему-то детский вопрос Этель заставил его решиться. Они с Бетти должны будут уйти на Ардайю и оставить Мориса с сестрой на хозяйстве. Надо, пока дети не ушли домой, договориться с ними. Будут ли они торговать в Беттино отсутствие или стоит закрыть лавку? В любом случае их надо предупредить. Но сначала надо сказать об этом Бетти.

Он подошел и тронул ее за рукав.

— Бет, мне надо тебе кое-что сказать. Герулен придумал, как снять с тебя заклятие, и ждет тебя в ближайшее время. Завтра, послезавтра…

Золотые глаза засветились надеждой. Девушка глубоко вздохнула, расправила плечи и ответила:

— Завтра! Завтра! Это возможно?

— Почему нет? Очень даже возможно. Герулен ждет тебя ближе к вечеру, днем он слишком занят. Возможно, придется там пробыть еще день. Как с лавкой поступим?

Она наморщила носик, что-то подсчитывая, затем приняла решение:

— Завтра закрою лавку на пару часов раньше и отпущу Мориса и Этель. Пусть у них будет выходной. На дверь повешу объявление и закрою магазин на сутки. Здесь так делают, никто не удивится. Не все же трудиться надо и отдыхать.

Она вдруг подпрыгнула, повернулась вокуруг своей оси на одной ножке, затем снова подпрыгнула и чмокнула профессора в щеку.

В первую минуту Саварда затопила чистая радость. Бетти, довольна, Бетти счастлива, она ликует! Затем он вспомнил, что, по сути дела, обманул ее, и хорошее настроение улетучилось в один миг.

Но показать это девушке было бы слишком жестоко. Поэтому профессор постарался надеть на лицо радостную улыбку. И тут прозвучал вопрос, которого он так боялся:

— А вы не знаете, профессор, что он там придумал?

Врать, что не знает, или рассказать все как есть? Савард колебался всего мгновение, затем почувствовал, что на правду у него не хватит сил. Особенно сейчас, когда рядом стоят эти два любопытных существа, делают вид, что не прислушиваются, а на самом деле впитывают каждое слово.

— Не знаю, Бетти. Герулен сказал, что все расскажет тебе сам, иначе ему не интересно. Но, насколько я могу судить, в успехе он уверен.

— Оставшийся до закрытия час был самым трудным в жизни Саварда. Ликующая Беттина порхала по лавке, каждую минуту выдвигая какие-то догадки и предположения, а он, зная как обстоят дела на самом деле, вынужден был терпеть и молчать, изображая неведение.

Он полагал, что весь вечер пройдет в том же духе и сомневался, хватит ли у него сил молчать и ничем себя не выдать. Но после закрытия магазинчика, когда Морис и Этель ушли, Бетти тоже немного успокоилась. Вдруг вспомнила, что надо заняться заказами: ее же сутки не будет на месте, а клиенты ждать не должны. Так что ужинали они в полном молчании: Бетти изучала свою книгу заказов и прикидывала, что она успеет сделать за сегодняшний вечер и завтрашний день. Савард тоже не рвался разговаривать. Еще ляпнет чего-нибудь.

А вот после ужина Бетти вцепилась в него как клещ:

— Профессор, давайте повторим все шаги построения межмирового портала. Вдруг придется срочно перемещаться. Завтра мы идем на Ардайю, а там мои родственники.

Савард обрадовался, что общение этим вечером сведется к повторению пройденного и не придется отвечать на неудобные вопросы, однако сам спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегом за неприятностями

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы