Читаем Бегом за неприятностями! полностью

А Савард сидел и любовался девушкой. Ужасно хотелось протянуть руку и провести по золотистым волосам, прикоснуться к нежной щеке, дотронуться до губ… Он даже ладони засунул под себя, чтобы бороться с искушением. Испугает девочку, а потом ищи ее свищи по всем мирам. Сбежит вместе с подружкой. И пусть себе огненный демон хочет овладеть своей женщиной. Драконы у него в предках тоже были, а они способны годами выжидать, прежде чем внезапно напасть. Вот и надо включить драконью выдержку.

Он перевел разговор и стал рассказывать про историю создания Академии, ее взаимоотношений с покойным императором и здравствующей императрицей. Естественно, излагал свою версию, то, о чем в книжках не прочитаешь. Все же он был самым близким другом ректора на протяжении многих лет.

Бетти с интересом слушала, время от времени задавая вопросы. Он еще раз убедился: умница. Быстро осмысливает информацию, спрашивает по делу, а не лишь бы спросить. Не такая яркая, как Авенар, идеями не брызжет, но ее не заносит в сторону. Зато понимает его гораздо лучше. Лиссе все надо было по два раза растолковывать, пока она соберется и прислушается, а Бетти все схватывает с первого. Спокойная, разумная, вдумчивая. Когда-то ее спокойствие он принимал за холодность и на основании этого считал подругу Лиссы бездушной стервой. Но во время событий в Академии и после понаблюдал за ней и понял: это самоконтроль и выдержка. В девочке сильна страстная солнечная кровь золотых драконов. И темперамент у нее должен быть мощный. Не такой, правда, бешеный, как у него… Да это и хорошо. Двух бешеных ни одни стены не выдержат.

Похоже, он нашел-таки свою единственную. После стольких лет, когда считал, что ему она не нужна, да и вообще ее просто не существует… Не может существовать. Но вот же, сидит, склонила золотистую голову к плечу и посматривает на него вдумчивым взглядом золотых глаз. Слушает про козни императрицы так внимательно, как будто от этого вся ее жизнь зависит.

А может и зависит. Если дома все останется как есть, она обречена скитаться по чужим мирам. А это даже для него, прирожденного путешественника, несладко. У каждого должно быть место, куда ему хочется вернуться, иначе ты не путешественник, а несчастный бродяга. А у такой, как Бетти, должен быть свой дом. Уютный, гостеприимный, наполненный ее сияющей сущностью. И он все сделает, чтобы дом у нее появился. О том, что хозяином этого дома он видит себя, Савард старался не думать.

Через некоторое время внимание девушки рассеялось, она стала вертеть головой и смотреть по сторонам.

— Что случилось, Бетти? Тебе неинтересно?

— Интересно, только скоро торговый центр закроют. Уже глубокий вечер. И кушать хочется…

— Я понял. Пора назад. Не волнуйся, я уже достаточно отдохнул.

Оба поднялись и пошли на выход. Стоянка, при их появлении забитая машинами, была пуста. Одинокие повозки не представляли собой укрытия. Только в углу две огромные машины создавали плотную тень. Туда-то и отправились путешественники. Зашли между фурами, присели…

Шедший к своему грузовику шофер протер глаза: вот вроде тут только что двое были, парень и девушка. Куда подевались? Он даже проверил, не спрятались ли они под брезентом его фургона. Нет, никого.


Вернувшаяся в точку отсчета Беттина распахнула дверь домика и завопила от радости:

— Ну наконец-то! Нашлась пропащая!

Катавшаяся по полу от смеха Лисса села и захлопала глазами. Потом поднялась и сказала:

— Я там в лесу продукты бросила.

— Какие продукты! — налетел на нее Савард, — мы тут с Бетти с ног сбились, разыскивая эту паршивку, а она: продукты!

Бетти положила свою маленькую, но сильную руку к нему на рукав и он мгновенно остыл.

— Профессор…эээ… Вер, не надо кипятиться. Продукты — дело нужное. А ты, Лис, не мечтай, что мы тебе не выскажем все, что думаем по этому поводу.

Лисса склонила голову и набычилась, как она делала всегда, ожидая выговора. Савард же вышел на крыльцо:

— Ну показывай, где там твои продукты?

— Вон, вон, видите, пакеты белеются.

Действительно, в сгущающихся сумерках среди блеклой зелени было видно что-то светлое. Савард ругнулся про себя и пошел туда, спотыкаясь на каждом шагу. Пока он сходит за Лиссиными покупками, Бетти вправит ей мозги. Ну, или хоть попытается.

Бетти не оправдала его ожиданий. Он повисла на плече у подруги и для начала оросила его слезами. Затем стала спрашивать:

— Ну как ты, Лис? Жива? Все в порядке? Где хоть болталась-то?

— Ой, Бет, со мной такое было! Такое! Вот учитель вернется, расскажу, чтобы два раза языком не трепать. Он хоть не очень на меня сердится?

— Очень. По крайней мере, пока тебя не нашли, злился. А теперь у него есть время успокоиться. Пока туда, пока обратно… И вообще, Вер не такой уж страшный.

Удивление Лиссы, услышавшей, как ее подруга называет ужасного Саварда Вером и увидевшей, что он повинуется ее маленькой ручке, было беспредельным:

— Бет, а ты его Вером называешь? Что творится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегом за неприятностями

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы