Читаем Бегом за неприятностями! полностью

А значит, прежде чем соваться в город, нужен совет специалиста по здешнему миру. К счастью, прекрасная Алесса готова была поделиться как своим знанием, так и гардеробом. Показала какие тут носят платья. Удобные, на ладонь ниже колена, без всяких там корсетов и прочих глупостей. Брюки тоже носят, широкие, имитирующие юбку. а не такие обтягивающие штанишки, как у Лиссы. Голова должна быть прикрыта: изящный ток с вуалеткой или шляпа с широченными полями, скрывающая лицо.

Обувь? Туфли, туфли и еще раз туфли. Умеренный каблук, закрытые мысок и задник, в общем, добропорядочная обувь для дам.

Лисса с Беттиной переглянулись и поняли, что в город им рановато. Алессины платья, конечно, хороши, но Бет для них ростом маловата, а Лисса — объемом не вышла. Можно, конечно, перешить, но на это время нужно, да и отнимать у хозяйки ее вещи не на время, а навсегда…

В общем, прогулка в город была отложена. Взамен Алесса провела их сначала до ворот, а оттуда по дороге вдоль обрыва, и показала красоты местной природы.

С портальной площадки они реки не увидели, она скрывалась в зарослях, а в полумиле от дома нашлось место, откуда ею можно было полюбоваться.

Широченная, мутно зеленая, она казалась сонной, пока проплывшая ветка не показала, с какой скоростью несется здесь вода.

Дорога уходила на юг, где, по словам Алессы, через реку можно было переправиться. На другом берегу было уже другое государство.

Осторожная Беттина спросила:

— Не опасно ли жить на самой границе? Тут нет никаких укреплений, река — и все.

Алесса рассмеялась.

— Река сама по себе серьезная преграда. Но с той стороны до реки еще добраться надо. Около ста миль непролазных болот — это вам не баран чихал. Любая армия утонет в них без следа.

Девушки понимающе покачали головой. Да, в таких условиях проще перебрасывать войска телепортом прямо вглубь страны. Кажется, магистр Сарториус был докой по строительству подобных. Только он остался в другом мире.

Из дальнейшей болтовни Алессы выяснилось, что Верон — самый большой и культурный город пограничья, и поэтому сюда съезжаются на ярмарку купцы из обеих стран. Да и покупатели прибывают из самых дальних уголков, надеясь найти тут то, что не купишь в другом месте. Иметь здесь свою лавку очень выгодно.

Бетти уже прикидывала, какие артефакты будут пользоваться спросом, в связи с чем опрашивала супругу магистра, что за амулеты можно купить на местной ярмарке. Лисса же строила далеко идущие планы по доставке предметов из других миров. Товары из техно-мира плюс эльфийские безделушки, да впридачу Беттины амулеты… Все должно получиться, осталось только найти дом с помещением для торговли. А для этого нужна подходящая одежда.

Она вклинилась в разговор и заявила:

— Нам следует вернуться и подумать, в чем мы с Бетти завтра в город пойдем.

— Я уже придумала, — буркнула Бетти, недовольная, что прервали такой интересный разговор, — пойдем под иллюзией. На месте купим платья и что еще к ним требуется. Магистр Авессалом обещал нас ссудить нужной суммой.

— Это хорошая идея, — согласилась Лисса, — но тогда неплохо было бы заранее привязать иллюзию к чему-нибудь, чтобы не слетела в самый неподходящий момент.

Бетти кивнула, соглашаясь, и все трое повернули в сторону дома. Почему-то гулять уже не хотелось. Вернувшись, Алесса пошла распорядиться насчет ужина и поговорить с мужем, а девчонки снова были предоставлены сами себе.

Оставшись с подругой наедине, Бет заговорила своим самым деловым тоном:

— Лис, надо прояснить одни момент: какая тут денежная система? Я уже поняла, что все наши покупки из твоего любимого техно-мира, себя оправдают, но хотелось бы понять, какие цены назначать.

— Ты это у магистра Эмилиса можешь спросить. Он хоть и хитрый жук, но врать не станет.

— Знаешь, будь тут твой профессор, я была бы в этом уверена.

Лисса возмутилась:

— Почему это мой? Он такой же мой, как и твой!

— Ну, не меня же он учил порталы строить? Учитель он твой, Лисса.

Девушка пошла на попятный.

— Ладно, уговорила. Учитель мой. А вот наказание он наше общее.

Бетти рассмеялась, но заметила:

— Лис, от него пока куча пользы. Хотя, не исключаю, в будущем он может создать неприятные моменты. Особенно если Алесса со своим сватовством не уймется. Но прямо здесь и сейчас он бы очень пригодился. Думаю, отправившись в город нанимать дом и получать лицензию в его обществе, я бы чувствовала себя увереннее.

С этим спорить было глупо: какой бы ни был Савард жлоб и зануда, но своих он в обиду не давал никогда. А его обижать — лучше сразу пойти повеситься. Это было написано у него на лице настолько крупными буквами, что даже злейшие враги не решались выступать против Саварда открыто, предпочитая гадить исподтишка. Так что Лисса согласилась с подругой:

— Да, с ним безопасно, это ты верно сказала. А кстати, ты не знаешь, почему он отправил нас одних? Я думала, он с нами потащится, уже приготовилась.

Бетти недоуменно пожала плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегом за неприятностями

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы