Читаем Бегом за неприятностями! полностью

— Можете попозже, когда вторая луна взойдет, выйти на веранду, слуги уйдут, а наша с Милом спальня выходит на другую сторону дома. Секретность обеспечена.

Она собиралась подслушать, сидя в кабинете мужа с погашенным светом. Савард поблагодарил ее за помощь и участие, но тоже не стал афишировать, что собирается закрыть их маленькую компанию пологом от прослушивания.


Вечер, как бывает на юге, накатил внезапно и сразу. Вот только что было светло, и вот уже полная темень вокруг. Сразу стало прохладно. Эмилис отпустил девушек надеть на себя что-то для защиты от холода, а сам пригласил Саварда к себе в кабинет.

— Очень милые малышки, Вер, но… Они действительно могут и умеют то, о чем говорят?

— Мил, они тебе и десятой части своих талантов не продемонстрировали. Видишь? — он достал из-за пазухи золотой медальон универсального переводчика, — Это Беттинино изобретение. Универсальный переводчик. В нем ты прекрасно понимаешь любой язык. Мало того, ты можешь строить фразы на своем, а он подберет тебе слова и их останется только произнести. А если ты наденешь такой же на своего собеседника, будете говорить на одном языке. Вернее, обоим так будет казаться.

— Дай! — Эмилис протянул руку.

— С возвратом. Это мой.

Савард положил золотой кругляш на открытую ладонь друга. Эмилис тут же надел его на шею.

— Хочу попробовать. Ты знаешь какой-нибудь язык, которого не знаю я?

— Ага. Язык ниснерских глоттов. Он примитивный, но довольно выразительный.

Довольный магистр махнул рукой:

— Глоттов так глоттов. Давай, скажи мне что-нибудь на этом языке….. Э-эээ, только не надо так грязно ругаться!

Савард расхохотался:

— А я больше ничего по глоттски не знаю. Но ты все понял!

Авессалом снял амулет и протянул приятелю. На лице его было написано восхищение:

— Потрясающе! Если все так, как ты сказал, то для нас, путешественников между мирами, это незаменимая вещь. Она ведь сможет сделать такой же для меня? За плату разумеется.

— Давай так: за парочку этих уникальных штучек ты наймешь им дом и оплатишь аренду за первые полгода.

Мил сощурился и покачал головой.

— За четыре. Я имею в виду четыре амулета.

— Но золото твое!

— Идет! И давай все сделаем как можно быстрее: Алесса не любит чужих женщин на своей территории. Пока она мила, но есть признаки…

Прекрасно знакомому с особенностями характера хозяйки дома Саварду не надо было объяснять.

— Понял-понял, можешь не продолжать. Да, хотел спросить: как там Герулен?

Мил всплеснул руками:

— Ой, я же тебя поблагодарить хотел. Он как получил эту твою бумажку, рванул в сторону Университета как наскипидаренный. Алесса его насилу уговорила взять с собой смену белья. Я его, естественно, переправил, ну, и с Марульфом поздоровался…

— А дальше?

Выразительное лицо магистра расплылось в довольной улыбке:

— Дальше было самое интересное. Гер продемонстрировал Марульфу свои верительные грамоты…

Глаза Саварда загорелись азартом.

— Вручил?

— Ага! Как же! Из своих рук посмотреть дал. Затем затребовал переписку с императрицей, прочитал от корки до корки, попутно комментируя в своем стиле. Мар на стены лез от злости.

— А закончилось все чем?

— Не знаю, после того, как они друг другу в волосы вцепились, я домой вернулся. Но, думаю, Гер посильнее и поопытнее будет. Его возьмет. Тем более что в бумаге прямо сказано: он имеет право отрешить от должности любого, кто, по его мнению, с ней не справляется. А еще может любого назначить. Наверное он уже назначил себя ректором вместо Марульфа, а того сплавил в деканы. Мар-то на него набросился, когда Герулен сказал, что тот вялая тряпка и его потолок — деканство на факультете Предметной Магии.

Савард живо представил себе потасовку между высоким хрупким эльфом и крепким невысоким Марульфом и довольно усмехнулся:

— Да-аа, круто Гер забрал… Как удачно, что я теперь вольная пташка. Надо будет сходить полюбоваться как он там справляется. Мара заодно проведаю и успокою. Он мне друг все-таки.

— Проведай, ему моральная поддержка не помешает. А о чем ты хотел со своими девочками говорить?

— Думаешь, собьешь меня с толку, я и рот разину? На самом деле тебе это неинтересно, Мил. Я тут кое-что нашел и хотел выяснить, чье оно, кому из девочек принадлежит. Вот и все.

— Ну, желаю удачи. Первая луна уже на небе, скоро взойдет вторая, так что можешь выводить своих красоток на прогулку по веранде. Только не уходите оттуда в заросли: из джунглей к нам частенько заползают змеи.


Бетти тем временем пыталась угадать, за каким лешим Савард вызвал их на, как он сказал, приватный разговор? Недоумевала, строила предположения. Лисса ей тихонько поддакивала, а сама тряслась от страха: вдруг Савард встретил ее таинственного незнакомца?

А если встретил, то могло случиться всякое. Если принять во внимание, что сам профессор жив-здоров, то… А вдруг он незнакомца убил? Или схватил и запер в клетку? Или просто избил до полусмерти, и тот теперь отлеживается где-нибудь в кустах. Зная таланты профессора, она все больше склонялась к этому варианту развития событий.

Ее всю колотило от нетерпения: пусть уже скорее придет и скажет: что случилось?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегом за неприятностями

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы