Читаем Бегство Квиллера полностью

- Я была так взволнована в тот вечер, ну, вы помните, в тот вечер, когда вы помогли мне у таиландского посольства, и лишь потом я поняла, что, захлопнув дверцу машины у вас перед носом, я обрекла вас на смерть... во всяком случае, из-за меня вы чуть не погибли. Я могла быть последним человеком, с которым вы говорили в этой жизни. И я так терзалась угрызениями совести, что почти не спала. - Она на мгновение прикоснулась до меня рукой. И я так счастлива, что с вами все в порядке. Но все же, кто они такие?

- Не знаю. Мне никого не удалось опознать.

- Так что вы не знаете, кто на вас напал?

- Нет.

Бирманец в простой неброской одежде, наконец, перестал привлекать мое внимание. Он наблюдал не за мной, а за группой китайцев с соседнего столика.

- Но у вас должно быть хоть какое-то представление. Имеет ли эта история какое-то отношение к вашим связям в таиландском посольстве?

Она видела меня всего лишь дважды, и оба раза наши встречи происходили в посольстве.

- Возможно. - Настало время убедиться, может ли она дать мне что-нибудь, кроме рассказа о своем рухнувшем браке. - Вы спрашивали меня, кто я такой. Я специалист по оружию.

- Знаю. Представляете "Литье Лейкера".

- Вы справлялись в отделе иммиграции?

- Мы сделали это сразу же после происшествия с вами. Она замолчала, внимательно приглядываясь ко мне. Может быть, именно сейчас она обрела свое подлинное "я", став умной и серьезной девушкой после того, как выкинула из головы воспоминания о Стивене.

- Скорее всего, к этой истории имела отношение Шода, - сказал я. Сейчас она или обратит внимание на это имя, или же оно проскочит мимо нее.

В глазах ее внезапно появилось сосредоточенное выражение, и она выпрямилась на стуле.

- Марико Шода?

- Да.

- Почему она хотела убить вас?

- Могу ли я довериться вам?

- Даю вам честное слово, если вы согласны его принять.

- Сколько оно стоит?

- Оно бесценно. - Теперь она больше не улыбалась.

- Хорошо. На нашем предприятии произошла утечка. Стало известно об исчезновении образцов нашего сверхсекретного оружия. В сущности, пропало от двадцати до тридцати экземпляров. Мы тут же начали расследование, и наши друзья в таиландском правительстве сообщили нам, что видели это оружие в районе боевых действий в Лаосе.

Я замолчал. Я выдал ей достаточно и сейчас ждал ее реакции.

- В каком районе? У кого из повстанцев?

- Таиландцы не знают, но предполагают, что это могли быть люди Шоды. Пока я пускал в ход некоторые из данных, которыми снабдил меня Пепперидж и кое-что из услышанного от Китьякары, но теперь я сам должен был нащупывать себе дорогу.

Она глотнула саке.

- Вы продавали это оружие Таиланду?

- Мы обговаривали условия, одним из которых было то, что в Юго-Восточной Азии мы не должны продавать это оружие больше никому. - Что бы я ни говорил, Китьякара был готов подтвердить мои слова; Так было оговорено.

- Если оно столь секретно, Марико Шода, конечно же, захочет наложить на него лапы. - Она играла со своей тяжелой золотой цепочкой. - Те, что напали на вас, были женщинами, не так ли?

- Кроме шофера.

- Она в качестве своих телохранителей использует женщин. Мне это известно.

- Что вы ещё знаете?

- О Марико Шоде?

- Да.

- Не так много. Но я смогу найти того, кто знает о ней гораздо больше. Я хочу сказать, - она уставилась прямо на меня со столь типичной для нее настойчивостью, - что вам потребуется вся мыслимая помощь, не так ли? Она не оставит вас в покое.

Теперь я обратил внимание на невысокую коренастую женщину в чонгсаме. Она была слишком атлетически сложена для столь легкого шелкового одеяния, слишком мускулистой. Она заказала суши, рыбное ассорти, и, стоя от меня футах в пятидесяти, два-три раза мельком глянула на меня. Но, скорее всего, это нервы оказывали мне плохую услугу: если кто-то и следил за мной, то наблюдение велось бы сзади.

- Единственная помощь, в которой я нуждаюсь, - сказал я Кэти, - это информация.

Повернув голову, она смотрела на греческий сухогруз, который медленно плыл по реке мимо доков, и ее глаза задумчиво прищурились.

- Больше всего я осведомлена о торговле наркотиками. Эта часть моей работы: подбирать данные для Лондона - мы пытаемся перехватить их поставки. Но если вы считаете, что ваше специальное оружие... как, кстати, оно называется, к какому разряду вы его относите?

- "Рогатка".

Пепперидж упомянул, что это название уже встречалось в печати.

- Ну, хорошо - если вы считаете, что оно попало тайными путями в Лаос, что вы делаете в Сингапуре?

- Они хотели встретиться со мной именно здесь.

- Тайцы?

- Да.

Женщина в чонгсаме явно переглянулась с кем-то, кого я не видел: она чуть приподняла голову и бросила беглый взгляд в сторону. Среди торговцев такой взгляд мог иметь много значений, но одно из них было: "Он здесь".

Греческое судно издало низкий гудок, и от его звука меня прошиб пот.

- С вами все в порядке, Мартин?

- Относительно. - Кэти была довольно наблюдательна.

- Должно быть, вы еще не оправились. От вас несет больницей.

- Надеюсь, вас это не смущает?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер