Филипп проявился в библиотеке, на его любимом кресле восседал Гаюс. В последнее время Высшему не нравилось находиться в обществе «тестя», который постоянно его торопил и требовал исполнения «Ритуала возрождения». А Филипп постоянно откладывал, переносил сроки под разными предлогами и не спешил исполнять обещание. Он чувствовал, что с того момента, когда в его жизнь вошла Дели, он перестал быт «избранным», и убить ее собственными руками, это значит обрести себя на вечные муки, не дожидаясь смерти и ада. Гаюс недовольно поднялся навстречу:
– Ты не рад? – полу-вопрос, полу-утверждение, вампир раздраженно поджал губы, – а я к тебе с хорошей новостью.
Филипп подозрительно посмотрел на Гаюса, который ожидал нетерпеливых расспросов, но, так и не дождавшись, продолжил:
– Есть способ исполнить ритуал, не убивая твою жену.
Слово жену он произнес с усмешкой, намекая на то, что Филипп и Дельфина продолжают жить каждый своей жизнью, и называются супругами только в присутствии свидетелей.
– Говори, – наконец произнес молодой вампир, – как сохранить жизнь и не убить Дельфину.
– Если ты помнишь, в манускрипте было написано о смешении крови, но это не обязательно должно произойти в теле обращенной.
– Не понял, – Филипп пытался сообразить, куда клонит Гаюс.
А тот продолжал, воодушевленный заинтересованностью на лице собеседника:
– С севера мне привезли человеческую девушку, она не болела, не знала мужчины. Ее кровь слаба, но тоже чиста. Мы возьмем кровь твою и Дельфины, а человек будет только сосудом для новой жизни.
Гаюс все рассчитал правильно, Филипп был Высший, для которого жизнь смертных будь то девушка, мужчина, ребенок не играла ни какой роли, тем более, сейчас, когда найдена замена его драгоценной жене. Да и Филипп занят проблемами поважнее, чем присутствие на ритуале возрождения. Гаюс усмехнулся, он вложил немалые средства в организацию нападений кочевников на земли Аарона, чтобы отвлечь Высшего и действовать с развязанными руками.
Филипп облегченно вздохнул,
– Странно, мы с тобой много раз перечитывали этот текст, там было написано о смешении крови Высших….
– Да, – быстро согласился Гаюс, – это будет кровь твоя и Дельфины, а какая разница, в чем ее смешивать?
– Конечно, – Филипп поднялся, – ты хочешь взять кровь сейчас, но Дели временно нет дома.
– Да, я знаю, она гостит у Шарлотты, поэтому твою я возьму сейчас, а у Дели у нас дома, я думаю, она не откажет.
С этими словами старый вампир достал из складок плаща сосуд из черного кварца. Филипп принес из хранилища меч клана и полоснул себя по руке. Глаза Гаюса жадно засверкали:
– Ничего, разделаюсь с девчонкой, и до тебя очередь скоро дойдет, – подумал он, и бережно закупорив сосуд с кровью Филиппа, без прощания выскочил в окно.
– Что он задумал? – мысли Филиппа рассеяно плыли в голове, но то, что жизни Дельфины теперь, ни чего не угрожает, радовало. Вот разберемся с кочевниками, которые в последнее время распоясались на его территории, и будем жить счастливо.
Гаюс к сожалению думал по-другому. Как заманить Дельфину в ловушку, она очень сильна и не предсказуема. Но у нее есть слабости, обостренное чувство справедливости и ее Седрик. Это приманка лучше не придумаешь!
***
Я жила в пещере, как отшельник. В замке Гаюса уже не появлялась, с Филиппом я боялась встречаться, а Седрик был занят. Сильно томясь от одиночества, я снова призвала к себе Рольфа. Мы на пару исследовали весь Озерный край, Чевиотские холмы, служащие границей с Шотландией1
Крутые горы и низкие зелёные долины, загадочные озёра, вересковую пустошь2 покрытую папоротником3 и вереском4. Охотились в лесах, где старинные дубы5 соседствуют с сосной6 и даже на болотах, которые появились из-за частых дождей. Уходили на зака те и возвращались на рассвете, питались тем, что удавалось поймать в лесу. Тем более, что охотники мы были отличные. Днем Рольф отсыпался на мягкой лежанке, собранной из шкур, а я околачивалась возле деревни, вникая в жизнь людей, надеясь, что скоро мне эти знания пригодятся, ожидая, когда Седрик меня позовет.Какой-то звук очень неприятный отвлек меня от созерцания струй воды, стекающих по стенке пещеры. Я прислушалась, в лесу бушевал дядя Седрика:
– Дельфина, где ты дьявольское отродье, отзовись, не прячься! – орал он.