Вообще, интересная и загадочная труппа артистов собралась. Леди Феникс — это, возможно, настоящий представитель дворянства либо очень хорошая актриса. Но магия огня, которую она продемонстрировала, — это заклинание четвёртого круга Щит Огня, защищает как от магии, так и от части физического урона, к примеру, деревянные стрелы сгорают моментально. Также она продемонстрировала хороший контроль своей магии, так как щит обычно активируется по всему телу и окружающий интерьер от этого страдает, а она, стоя на деревянной сцене, ничего не подожгла. Могу предположить, что её магическая сила в районе пятого или шестого круга без накопителей. Следом шёл Бэгсу Якон, увидеть общие черты в шутах семейства Яконов было совсем не трудно. А фамилии обычно берут только благородные, что ещё один кирпичик к теории, что леди Феникс одни из них. Могу, конечно, и ошибаться, но где две странности, там может быть и больше. Те же эльфы, с какого они вообще согласились путешествовать с простой труппой? И какой благородный пойдёт работать артистом и будет скрывать свой статус? Обычно так поступают потерявшие титул и доверие к себе, либо совершившие тяжёлое преступление. Возможно, общая тайна их скрепила… Но мне стало скучно, и я забросил идею выяснить что там да как.
— Это вы заинтересовались переводами летописей? — примерно через два часа, когда основная толпа у сцены начала расходиться, подошла ко мне эльфийка в сопровождении брата.
«Какие всё же эльфы высокие по сравнению с людьми!» — подумал я, лежа на сукне и смотря на звёздное небо; спать не хотелось.
— Это вам Бэгсу сказал? — она кивнула. Я передвинулся к краю ткани и сел. — Прошу, садитесь, — Иримэй сначала неуверенно потопталась на месте, но села на сукно, её брат остался стоять. Он следил за моими действиями. — Меня зовут Алексий, — они, услышав моё имя, переглянулись. — Вы можете не представляться, так как вас мне представил Бэгсу. Значит, вы пишете переводы песен?
— Это летописи, иногда их называют сказаниями, но они не песни… — поправила меня горделиво эльфийка. — И да, они были написаны мною, — она немного тянула слова, словно хотела перейти на песню.
— Тогда, возможно, у вас есть ещё готовые тексты с переводом? — сказал и тут же добавил. — Но написанные с такой же тщательностью.
— Если позволит время, и вы готовы их купить, я могу приступить к работе… — прежде, чем ответить мне, она на минуту задумалась. На вид Иримэй было лет восемнадцать, максимум девятнадцать. Брат и сестра были светлыми блондинами, вблизи черты лица были красивы по людским стандартам, также была идеальная симметрия лица.
— Раз вы готовы взяться за работу, то могу попросить написать мне подробный словарь языка Памяти Ветров?
— Это будет стоить недёшево… — ответила она после раздумья и переглядывания с братом.
— Сколько? — она подняла глаза на брата и перешли на незнакомый мне язык.
— ***Я не знаю, сколько просить? *** — спросила Иримэй у Анамо.
— ***Он не выглядит состоятельным…*** — начал говорить Анамо, его голос был грубее, чем у сестры, но певучие нотки не резали слух. — ***Я видел, что хорошие словари в книжных продавали по три золотых. Но их печатали на станках…***
— ***Я тебя поняла. брат, *** — кивнула она Анамо и перевела свой взгляд на меня. — Это будет стоить десять золотых, — ответила Иримэй. А я начал в уме подсчитывать. Чистая добротная записная книга в переплёте два с половиной — три золотых, чернила и пару перьев ещё на золотой, цена за материалы четыре золотых.
— Дороговато выходит. Могу заплатить шесть золотых? — она снова переглянулись.
— Девять? — и я тут же понял, что они совершенно не умеют торговаться.
— Вы потратите на книгу и чернила максимум четыре золотых, — начал я. — Сколько вам, достопочтенная Иримэй, потребуется времени на написание словаря? — она ответила не раздумывая.
— Два дня…
— И, если я куплю у вас словарь за шесть золотых, вы за каждый день получите по золотому, не каждый дворянин столько зарабатывает в день! — она кивала как болванчик, а её брат также стоял и кивал.
— Но… — она попыталась, что-то сказать.
— А у вас вообще есть эти четыре золотые монеты на материалы? — она опешила. — Как и думал… — трагически посетовал я на их недальновидные действия. — Я могу дать прямо сейчас задаток в четыре золотые монеты и, по передачи готового изделия мне в руки, отдам оставшиеся деньги за вашу работу. Так как? — они переглядывались, тогда я вытянул руку, чтобы скрепить соглашение. — Итак?..
— Согласна, — голос у был удручённым, ей пришлось сдаться и пожать мою руку.
— Если качество текста и старательность его написания меня удовлетворит, можете рассчитывать ещё на работу от меня, — сказал ей и перевёл свой взгляд её брата. — Анамо, а вы не заинтересованы тоже заработать? — мой неожиданный вопрос заставил парня оторопеть. Нечасто, видимо, ему задают подобные вопросы.
— Какого характера?.. — он пытался подобрать слова.