Читаем Бегу за тобой полностью

Семь дней. Перевернувшись на спину, Стелла закрыла глаза. Семь дней назад она думала, что ее жизнь взорвалась, и кажется, так и произошло.

Возможно, к лучшему. В любом случае Стелла встретила сестру и высокого морского пехотинца, который заставил ее испытать то, что она никогда не испытывала раньше. Он заставил ее сердце запылать, а кожу покрыться мурашками. Он заставил ее чувствовать себя в безопасности и поддержал, хотя она привыкла полагаться на собственные силы.


***


Стелла не осознавала, что спит, пока не почувствовала руку на плече, трясущую ее, чтобы разбудить.

- Стелла, спустись и поешь что-нибудь.

Она открыла глаза и несколько секунд думала, что находится в номере отеля с Бью.

- Спустись вниз и поешь, - повторила Сэйди. – Все мальчики здесь, чтобы пострелять по тарелочкам.

- Мальчики?

- Винс и Блейк, и Бью.

Она в «Джей Эйч» со своей сестрой.

- Сколько времени?

- Три.

Стелла села.

- Дня?

Сэйди рассмеялась.

- Ты заснула. Возможно, виновата текила.

Это и прошедшие шесть дней, добавленные к последним двум ночам, когда Стелла очень мало спала. Она быстро приняла душ, надела джинсовую юбку и синюю футболку, которую купила в Новом Орлеане, дополнив свой наряд синим бюстгальтером и шлепанцами со стразами. Подкрасила глаза и губы и с влажными волосами прошла мимо старых портретов, висевших в коридоре и на лестнице.

Бью стоял в гостиной перед камином, и сердце Стеллы, как и ноги, замерло при виде его. Свет от люстры освещал его решительный профиль и светлые волосы. Он смотрел на картину с лошадью и выглядел таким привлекательным и уверенным в себе – таким мужчиной – что Стелла не могла поверить, что когда-то считала тощих парней с ирокезами и подводкой для глаз хотя бы симпатичными. На Бью была черная футболка и бежевые брюки карго, и большие часы на запястье.

- Я рада, что ты здесь, – сказала она, заходя в комнату. – Ты уехал не попрощавшись.

Он взглянул на нее через плечо, окинул взглядом серых глаз с головы до ног, согрел каждое место, на которое посмотрел.

- Прости.

- Скучал по мне?

Он улыбнулся:

- Конечно, милая.

Милая? Раньше он никогда не называл ее милой. Ей больше нравилось прозвище «валенок».

- Я скучала по тебе прошлой ночью, - прошептала Стелла.

Он повернулся к ней и взял ее за руку, низкий голос стал еще ниже.

- По чему ты скучала больше всего?

- По твоим губам, скользящим вниз к моему… - она замолчала, когда Бью поцеловал ей пальцы.

В серых глазах, смотревших на нее, было что-то не то. Она не могла понять, в чем дело, но его лицо казалось чуть полнее. А подбородок пересекал шрам. Стелла выдернула свою руку из его.

- Ты не Бью.

Он покачал головой.

- Блейк Юнгер, а ты, должно быть, Стелла.

Боже, она действительно только что сказала нечто о губах Бью, скользящих вниз? Его брату? Сходство с Бью было ужасающим и заставило волоски на руках Стеллы встать дыбом. Как будто одно из предсказаний Абуэлы исполнилось.

- Да.

- Неудивительно, что он не захотел говорить о тебе.

Помимо шрама и чего-то неуловимого в выражении глаз, он казался точной копией Бью, начиная от коротких светлых волос и заканчивая звуком голоса.

- Ты такая же красивая, как твоя сестра Сэйди.

- Спасибо. – Она улыбнулась ему. – А ты такой же симпатичный, как и твой брат. – Может быть даже более очаровательный, но от его голоса по ее телу не бегали мурашки, как от голоса Бью.

- Стелла, - сказал ей Бью, заходя в комнату. – Тебя Сэйди ищет. Она сделала сэндвичи.

Стелла повернулась к нему, даже не пытаясь скрыть свою улыбку.

- Умираю с голода.

Серые глаза, смотревшие на нее, были так похожи на глаза Блейка, но вместо легкого тепла зажигали пожар в ее теле.

- Вижу, ты познакомилась с моим братом.

Она перевела взгляд с одного близнеца на другого. Это было похоже на научно-фантастические фильмы про клонов. Они даже одеты были одинаково. С ума сойти.

- Бью говорит, что он хороший близнец. Это так?

- Зависит от... – Блейк пожал широким плечом и посмотрел на брата. – Хороший в чем?

Эти двое посмотрели друг на друга, заданный вопрос повис в воздухе. Никто из них не заговорил, и, казалось, между ними действует телепатия близнецов. Воздух сгустился от тестостерона, и Стелла пошутила, чтобы разрядить напряжение:

- Так что, если я ударю одного из вас, другой почувствует?

Оба повернулись к ней.

- Нет, - ответил Бью.

- Подожди, - Блейк поднял руку. – Мы никогда не проверяли. Почему бы тебе не взять и не надавать моему брату по яйцам. Если я согнусь пополам, ты узнаешь, что я тоже почувствовал.

Стелла ожидала, что Бью скажет что-то настолько же грубое. Вместо этого парни рассмеялись, будто Блейк сказал что-то смешное. И Бью еще считал, что это у нее странное чувство юмора?

- Винс сказал, что вы с Сэйди выпили несколько стопок текилы прошлым вечером? – Бью перевел тему со своих яиц.

- Слишком много.

Уголки его губ опустились в перевернутой сочувственной улыбке, звук голоса скользнул по ее позвоночнику.

- У тебя похмелье, валенок?

- Уже нет. - По ее позвоночнику вниз до самых колен. – Я его переспала.

- Валенок? – нахмурился Блейк. – Ты что, новобранец?

- Она не в команде, - ответил Бью за нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловетт, Техас

Без ума от тебя (ЛП)
Без ума от тебя (ЛП)

Было время, когда Лили Дарлингтон называли сумасшедшей. И да, въехать на машине в гостиную бывшего мужа — не самый умный поступок. Но вшивый козел это заслужил. Теперь Лили полностью изменилась, счастлива в своем одиночестве и знает, что она хорошая мать, хозяйка и деловая женщина. И все эти достоинства завернуты в красивую упаковку. Упаковку, которую офицер полиции Такер Мэтьюс умирает от желания развернуть. Бывшему военному в настоящий момент совершенно точно не нужна еще одна женщина. Последняя подружка бросила его, не оставив ничего, кроме воспоминаний и кошки по имени Розочка! Но у него сносит крышу от жизни по соседству с Лили. Такер мечтает о ее длинных светлых волосах и невозможно длинных ногах. И может быть, пришло время немножко сойти с ума… и влюбиться. Перевод сделан для сайта: http://lady.webnice.ru/  

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Спаси меня (ЛП)
Спаси меня (ЛП)

Ей тридцать три. Она не замужем. Прямо сейчас втиснута в розовое платье подружки невесты. И весь город хочет снабдить ее положительным во всех отношениях мужчиной… Кто же теперь поможет Сэйди Холлоуэл выбраться из этой передряги? Каждый в городке Ловетт, Техас, знает, что Сэйди всегда была девицей «идейной». Когда-то ей пришла в голову идея умчаться из города на всех парах и не навещать отца - благослови его Господь. Теперь Сэйди вернулась с идеей пригласить симпатичного, мускулистого и совершенно незнакомого мужчину на свадьбу своей кузины. Лучше уж незнакомец, чем кто-то из тех неудачников, с которыми она встречалась. Винс Хэйвен обзавелся мышцами тяжелым трудом – служил «морским котиком» в Афганистане. Он приехал в Ловетт навестить свою сумасшедшую тетушку, владелицу местной автозаправки. Прежде чем Винс смог убраться к черту из этого городишки, тетушка сделала ему предложение, от которого племянник не смог отказаться. Может быть, он немного задержится в Ловетте? Может быть, он поправит дела с автозаправкой? Может быть, он поможет Сэйди выбраться из этого розового платья?!

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература