Читаем Бегу за тобой полностью

- Серьезно? – Блейк фыркнул и положил апельсин в держатель стаканов.

И когда? Когда это случилось? Когда он смотрел, как Стелла смело идет в дом сестры? Или в Новом Орлеане, когда он притворился, что не смог ей отказать? Или раньше, под месяцем Тампы, когда Бью поднял взгляд и увидел ее? Когда подсветка воды отражалась на ее волосах? Какого черта?

Блейк покачал головой, и казалось, будто Бью посмотрел в зеркало и увидел свое отражение с брезгливым выражением на лице.

- А ведь предполагается, что это ты умный близнец.


***


Отель «Рамада», находившийся на севере от Международного аэропорта Майами, не был центром роскоши, но и ночлежкой его тоже нельзя было назвать. Скорее доступным. И теперь, когда Стелла перешла в режим жесткой экономии, семнадцать баксов за ночь были всем, что она могла себе позволить. Гостиница оказалась совсем не похожей на отели, где они останавливались с Бью, но то было в прошлом. Прежде, чем она влюбилась в суперсекретного шпиона-морского пехотинца. Прежде, чем он разбил ей сердце.

Стелла выглянула из окна своей комнаты на втором этаже и посмотрела на пустую парковку. Теперь она смотрела только в будущее. Без оглядки. Оглядываться оказалось больно. Раны были такими же свежими, как неделю назад.

Стелла провела в Майами три дня и много чего успела. Продала машину управляющему комплекса, где жила раньше, и должна была признать, что поездка туда оказалась сумасшедшей и немного пугающей. Она почти ждала, что братья Галло и Рикки выскочат на нее, но ничего подобного не случилось. Стелла решила, что они сдались и бросили это дело. Она отдала управляющему ключи от квартиры, подписала договор насчет машины, смогла выплатить оставшуюся часть кредита, и у нее еще остались деньги на первый взнос для следующей машины. Подержанной, конечно.

Теперь нужно было только приехать завтра на арендованном грузовике в камеру хранения и забрать вещи. В задней части грузовика нашлась ручная тележка, и Стелла решила, что если ей этого не хватит, она сможет оставить какие-нибудь вещи. Все действительно ценное было собрано друзьями Бью в коробки, заклеенные скотчем.

Стелла отошла от окна и взяла с кровати телефон. Проверила звонки, почту и смс. Ничего. Ничего со времени последней проверки час назад.

Бью не пытался связаться с ней уже пять дней. Она ничего от него не получила, кроме конверта, посланного по почте. Идиот. Он действительно не любил ее. Вскружил ей голову, разбил сердце и перевернул жизнь с ног на голову. Заставил полюбить, но сам не полюбил.

«Ты мне небезразлична», - сказал Бью.

И Стелла никогда еще не чувствовала себя такой глупой. Никогда. Даже когда пронеслась через бар в Теннеси, только чтобы понять, когда оказалась снаружи, что оставила свою одежду в женском душе. В свою защиту она могла сказать, что была сильно навеселе и поспорила с друзьями на двадцать баксов.

С Бью у нее не было никаких оправданий. Ни деньги, ни выпивка, ни спор.

Стелла бросила телефон на кровать, когда кто-то постучал в дверь чем-то, по звуку похожим на ключ.

- Уборка номера.

Уборка номера? Чаще всего горничными работали женщины. А голос явно принадлежал мужчине. Стелла тихо подошла к двери и посмотрела в глазок. Она почти ожидала увидеть Левшу Лу и уж точно не серые глаза смотревшие на нее из-под кепки морской пехоты. Сердце застучало в груди и ушах, Стелла задержала дыхание. Боясь двинуться. Боясь издать звук. Боясь моргнуть, чтобы он не исчез.

- Я знаю, что ты там, валенок, открывай.

Как он узнал?

- Я не уйду.

Стелла знала Бью достаточно хорошо, чтобы поверить в это.

Часть ее сердца повторяла: «Да, да, да». А другая часть кричала: «Нет, нет, нет!»

Стелла решила пойти на компромисс и открыла дверь, но оставила цепочку. Просто на всякий случай.

- Что ты здесь делаешь?

Бью приблизился к щели.

- Вопрос в том, что ты тут делаешь? Я же сказал тебе не возвращаться в Майами.

- Ну, я не подчиняюсь твоим приказам, сержант Юнгер.

- Это очевидно. – Он знакомо нахмурился, качнувшись на пятках. – Почему ты не отвечала на мои звонки?

Те, что он сделал пять дней назад?

- Это очевидно.

На нем была ослепительно-белая футболка и привычные брюки карго. В животе Стеллы угнездился привычный комок.

- Какие у тебя планы? – спросил Бью.

Боже, Стелла его ненавидела. Нет, она любила его. Нет, она ненавидела то, что любила его.

- Не твое дело.

Он попытался улыбнуться, будто был Мистером Дружелюбность, но улыбка не коснулась глаз.

- Сделай одолжение, валенок.

Ладно, разве это имеет значение? Она скажет ему, он уйдет, и можно будет упасть в обморок от злости.

- Завтра я погружу вещи в грузовик и поеду в Ловетт. Я разговаривала с управляющим в «Тощем Клеме», он даст мне вечерние смены. И этой весной я буду посещать курсы в университете в Амарилло.

Все признаки улыбки пропали.

- «Тощий Клем» – дыра.

- Я работала и в худших местах.

Даже звук его голоса ранил ей сердце.

- Этот отель – дыра. Охрана никудышная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловетт, Техас

Без ума от тебя (ЛП)
Без ума от тебя (ЛП)

Было время, когда Лили Дарлингтон называли сумасшедшей. И да, въехать на машине в гостиную бывшего мужа — не самый умный поступок. Но вшивый козел это заслужил. Теперь Лили полностью изменилась, счастлива в своем одиночестве и знает, что она хорошая мать, хозяйка и деловая женщина. И все эти достоинства завернуты в красивую упаковку. Упаковку, которую офицер полиции Такер Мэтьюс умирает от желания развернуть. Бывшему военному в настоящий момент совершенно точно не нужна еще одна женщина. Последняя подружка бросила его, не оставив ничего, кроме воспоминаний и кошки по имени Розочка! Но у него сносит крышу от жизни по соседству с Лили. Такер мечтает о ее длинных светлых волосах и невозможно длинных ногах. И может быть, пришло время немножко сойти с ума… и влюбиться. Перевод сделан для сайта: http://lady.webnice.ru/  

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Спаси меня (ЛП)
Спаси меня (ЛП)

Ей тридцать три. Она не замужем. Прямо сейчас втиснута в розовое платье подружки невесты. И весь город хочет снабдить ее положительным во всех отношениях мужчиной… Кто же теперь поможет Сэйди Холлоуэл выбраться из этой передряги? Каждый в городке Ловетт, Техас, знает, что Сэйди всегда была девицей «идейной». Когда-то ей пришла в голову идея умчаться из города на всех парах и не навещать отца - благослови его Господь. Теперь Сэйди вернулась с идеей пригласить симпатичного, мускулистого и совершенно незнакомого мужчину на свадьбу своей кузины. Лучше уж незнакомец, чем кто-то из тех неудачников, с которыми она встречалась. Винс Хэйвен обзавелся мышцами тяжелым трудом – служил «морским котиком» в Афганистане. Он приехал в Ловетт навестить свою сумасшедшую тетушку, владелицу местной автозаправки. Прежде чем Винс смог убраться к черту из этого городишки, тетушка сделала ему предложение, от которого племянник не смог отказаться. Может быть, он немного задержится в Ловетте? Может быть, он поправит дела с автозаправкой? Может быть, он поможет Сэйди выбраться из этого розового платья?!

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература