Читаем Бегущая полностью

«Алиса» включила четырехкратное ускорение. Айвен попытался связаться с ней по радио, но ответ не пришел. Корабль терриксов затормозился по орбите и угрожающе начал приближаться к атмосфере планеты. Аис тем временем ушел в атмосферу почти под прямым углом и совсем не подавал признаков жизни.

Астерианский фрагмент двигался параллельно «Алисе». Его энергия была на исходе. Все ушло в лазерный залп.

«Алиса» начала вхождение в атмосферу. Ее двигатель уменьшил тягу, корабль выровнялся и пошел вниз. Связь по-прежнему отсутствовала. В боку корабля терриксов зияла дыра. Айвен заметил, что дыра была довольно далеко от рубки, где находились терриксы и Авурр, а это значило, что они, скорее всего, живы. Отсутствие связи могло быть последствием толчка от взрыва.

Айвен проверил энергию фрагментов и понял, что ее едва хватит на посадку. А иного выхода не было. «Алиса» шла вниз. Мак включил торможение и постарался сажать фрагмент как можно ближе к «Алисе»…

Глава 4. Посадка

Астерианец двигался следом за «Алисой», но тормозить пришлось быстрее, иначе энергии могло не хватить. Через несколько минут Мак понял, что энергии не хватит.

Расчет на торможение в атмосфере не оправдался. Фрагмент постепенно разогревался и вскоре стало ясно, что его необходимо раскрыть, чтобы не оказаться замурованным в омертвевшем камне. Фрагмент изменил форму и обратился в площадку, на которой сидели два человека.

Йеали уставилась на Айвена, не зная, что делать. Атмосфера исчезла. Давление резко упало, и Айвен понял, что настало время показать себя.

«Ты выдержишь?» — передал он тепловым лучом в том коде, который Йеали передавала ему. Ее глаза блеснули.

«Если мы не грохнемся с большой скоростью о землю».

«Тогда держись. Скоро надо будет прыгать. Энергии в корабле нет. Он падает, как метеорит, и скоро расплавится».

Температура росла. Сила инерции при торможении прижимала Айвена и Йеали к задней плоскости фрагмента, который теперь представлял собой нечто вроде пули, рассекавшей атмосферу острием. Скорость уже упала, но температура росла. Передняя часть фрагмента была раскалена и начала плавиться. Теперь температура впереди падала, но позади она еще возрастала из-за теплопроводности. Йеали передала, что не выдерживает.

«Прыгаем вместе» — передал Айвен, и они прыгнули.

Ветер снес их назад. Они падали с высоты не меньше двух километров, а внизу была белая пустыня. Вверху темной полосой пролег след «Алисы». Айвен держал Йеали за руку, и они падали.

«Мы разобьемся» — передала Йеали.

«Ты плохо меня знаешь» — ответил Айвен. Он подтянул ее к себе и добавил. — «Обхвати меня руками и держись, что бы ни произошло. Если ты закроешь глаза, будет лучше».

Она сделала так как сказал Айвен, не найдя иного выхода. До земли оставалось еще около полукилометра, и Айвен переменил себя. Он превратился в птицу, которая резко замедлила падение и начала планировать. Йеали держалась с закрытыми глазами. Она не пыталась ничего делать и только ждала.

Айвен пролетел как можно дальше вперед, пока была возможность. Он минул место падения фрагмента. Там осталась только огромная воронка в снегу. Хийоак снижался и, резко затормозив, приземлился на снег.

Йеали открыла глаза. Она увидела Айвена с крыльями и отпрыгнула. Мак вернул себе вид человека.

— Это ты? — удивилась она.

— А кто же? Ты так не можешь?

— Нет. Без Йеали я так не могу.

— Не пора ли нам объясниться? Почему на корабле оказалось оружие?

Йеали молчала.

— По-моему молчание теперь бессмысленно, — произнес Айвен.

— Его восстановила Йеали.

— Так что же это такое? Или кто? Это тот прибор, о котором я тебя спрашивал?

— Да. Это Йеали.

— А кто тогда ты? И почему корабль двигался без Айли?

— Им управляла Йеали. Йеали это копия моего сознания в том шаре. Я и она — одно и то же. Когда мы вместе, она может делать все, что угодно, и я тоже. Я и она сливаемся в одно целое. Я становлюсь этим кораблям.

— А от удара она отключается?

— Да. Я знала, что Йеали убьет Айли. Я сама бы ее убила, если бы она попыталась влезть в меня.

— И это копия на момент, когда тебя сбили около нашей планеты.

— Да. Я не ожидала, что Йеали атакует ваш корабль.

— Ну да. Ведь тогда вы сделали то же самое. Атаковали корабль без попытки связи. И точно так же атаковавший корабль был сбит. Только, на этот раз, он скорее всего взорвался при падении.

— Нет. Корабль имеет особый механизм, он автоматически планирует и может взорваться, только если воткнется в скалу. Я видела, куда она падала. Там нет больших гор. Я должна идти туда.

— Вот так? По снегу? Даже без одежды. Я же вижу, что ты совершенно замерзла.

— А ты не замерз?

— Нет. Пока во мне есть энергия, я не замерзну.

Айвен обратился в сетвера с густой коричневой шерстью. Йеали отшатнулась от него.

— Иди ко мне, — сказал Мак. — Я же спас тебя, когда мы падали. Чего ты еще боишься?

Она подошла, и Айвен заключил ее в объятия, а затем обернул биовеществом с шерстью, так что она оказалась одетой в меховой комбинезон. Йеали дернулась, но уже ничего не могла сделать. Айвен зафиксировал в своей части, одетой на Йеали, структуру и отпустил ее.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже