Читаем Бегущие по мирам полностью

– Пошла… да не дошла. – Леший тоскливо покосился в сторону моря. – Говорил вам, не мелите языками, они ведь через свои шары все видят. Но нас им поймать непросто, а вот вы добыча легкая – они так думали. Их корабль на якоре стоит, а пришли они из той клетки, рыбку мою так и закинули туда…

– И где она теперь? – обмерла я, представив, что придется искать ундину в замке какого-нибудь колдуна.

– Да на корабле же, где еще? Это ты умеешь ходить куда вздумается, а они – токо куда видят.

– Ну и слава богу, – обрадовалась я, только конкурентов мне и не хватало. – Значит, тогда план меняется: быстро берем из моего сундука зелья и вытаскиваем Олью…

Дальний грохот и взвившаяся в небо шапка черного дыма доказали, что планы поменялись не только у меня.

– Поход за зельями отменяется, – вздохнула я расстроенно, ну что стоило поделить по схронам не только вещи, но и зелья? – Найк, ты как? Продержишься немного?

– Конечно. – Отважно стараясь не морщиться, эвин отдирал от кожи прижаренные лохмотья рубахи.

– Дак я сейчас… – Леший метнулся к чахлому колючему кустику, приложил к нему ладони, а через полминуты, когда с них закапал зеленый сок, бесцеремонно похлопал по груди эвина. – Не дергайся, мало тут живицы-то…

Однако Найкарт и сам уже понял, присел перед маленьким приятелем и, стиснув зубы, терпеливо ждал конца процедуры. А потом недоверчиво прислушался к собственным ощущениям, удивленно ухмыльнулся и сказал с признательной улыбкой:

– Спасибо!

– Его в миску не положишь, – по привычке съязвил леший, но тут же сник: – Лучше Олье помогите. Если можете.

– Попробуем, – мрачно рыкнула я. После того как в один миг пропали все результаты наших упорных и нелегких трудов, говорить спокойно как-то не получалось.

Корабль я нашла почти сразу. Едва привела окно на берег, стараясь как можно быстрее миновать дымящиеся руины, рассмотрела в полукилометре от него покачивающуюся на волнах небольшую шхуну. Не останавливаясь даже на миг, пролетела за окном через волны, пронеслась над палубой, где уже знакомые мне маги устанавливали на столе большой шар, только не прозрачный, как в храме Риайна, а глубокого черного цвета.

– Вот он, – с ненавистью прошептал из-под локтя леший и испуганно хлопнул себя по губам лапой.

– Не бойся, пока я последний заслон не сняла, они нас не слышат. А шарик мы сейчас ликвидируем, не нужно, чтобы все сразу оказались в курсе событий. Я подгоню под него окно, посторонитесь… или попробуйте поймать.

Вот такого я до этого ни разу не пробовала – подогнать экран снизу, и очень волновалась, не будет ли каких-нибудь неведомых сложностей. Но обошлось.

Было непривычно видеть над собой ножки и черное донышко шара, но я постаралась представить, что это просто компьютер… и открыла заслон. Шар полетел в нас, на него ринулся Найкарт, и не только. В тот самый миг, когда я захлопывала окно, один из магов попытался схватить свое средство сообщения и молниеносно сунул за ним руку.

Я даже зажмурилась в ужасе, представив, как на меня сверху падает отрезанная рука. А в следующий миг меня что-то отшвырнуло в сторону, на кучу хвороста.

Само собой, сидеть и ждать, пока мне объяснят, что происходит, я не стала. Немедленно скатилась с хвороста и вскочила на ноги. И все рассмотрела.

На площадке валялся в бессознательном состоянии молодой колдун в фиолетово-синем одеянии, с накрепко спутанными какими-то корешками ногами и руками. Сверху на колдуне сидел Тиша, сдирал с его рук кольца, браслеты и цепочки и тихонько шипел. Рядом с ними валялась подаренная мне дубинка, а завершающим аккордом над этим натюрмортом возвышался Найкарт, с черным шаром в руках.

– Вон еще – на животе и в ухе, – мельком скользнув по мне бдительным взглядом, командовал эвин процессом мародерства.

– Тряпицу бы, завернуть, – с намеком покосился в мою сторону леший, ничего не носивший, кроме связанных Ольей коротких штанов.

– Сейчас рубаху дам. – Воин поискал глазами, куда бы положить шар, но я уже сидела на корточках перед валуном и тащила из-под него мешок.

– Вот, – протянула Найку одеяло, – заверни шар в это, потом выкину.

– Ну если не хочешь сделать своему напарнику ценный подарок, то выбрасывай, – бережно и ловко заматывая шар, проворчал эвин. – А рубахи там нет?

– Вот. Только быстрей, а то они уйдут. – Я снова разворачивала окно в сторону моря.

Как я и ожидала, второй раз судно прыгнуло на нас мгновенно. Тиша даже взрыкнул от неожиданности, Найк буркнул что-то вроде того, что нужно предупреждать, а в следующий момент они оба смолкли и дружно скрипнули зубами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серпантин

Виражи чужого мира
Виражи чужого мира

«Если ты сейчас скажешь, что это чужой мир, а я попаданка, — плюну в рожу», — пошутила Тома в тот день, даже не подозревая, насколько права. «Это наш мир. А ты — вызванная», — невозмутимо ответил представившийся магом незнакомец, ставший строгим и безжалостным хозяином девушки на несколько последующих дней. И добавил, что вызывал белокурую и миловидную девственницу вовсе не для себя. На традиционном осеннем балу, куда им предстояло отправиться, повелитель всех достижимых пределов этого мира будет выбирать из светловолосых попаданок, представленных знатными домами, новых наложниц в свой гарем.И все, что остается Тарессе (такое имя получила здесь Тома), это лихорадочно продумывать планы побега или хоть какого-то способа уклониться от позорной и бесцельной жизни в гареме. Но она и представить не могла, насколько отличается действительность этого мира от создавшегося у нее о нем впечатления. И для чего вообще нужны этому миру блондинки.

Вера Андреевна Чиркова , Вера А. Чиркова , Вера Чиркова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Интриги темного мира
Интриги темного мира

Лишь с серпантином горной дороги, где крутые повороты сменяют друг друга с головокружительной скоростью и за каждым ждет совершенно новый пейзаж, сравнима череда событий в жизни Томочки.В неизмеримо далеком родном мире и в недалеком прошлом – благоразумной и рассудительной папиной дочки-студентки, а в настоящем – послушной рабыни самоуверенного и безжалостного мага, одного из хозяев чужого, таинственного и недоброго мира.Мира, в котором можно безнаказанно вызывать из соседних миров белокурых девственниц, наряжать их как захочется, то благочестивой зейрой и простой горожанкой, а то презренной отверженной или претенденткой в невесты повелителя, и обращаться с ними как с игрушками. Дорогими, но бесправными. И в этом жестоком мире у девушек нет никакого права ни на выбор, ни на собственное мнение. Есть только зыбкая возможность испытать силу непонятного слова зейры да неуловимый шанс начать гонки по серпантину с нового витка, обретя в испытаниях желанный для повелителей этого мира дар.

Вера Андреевна Чиркова

Попаданцы

Похожие книги