Читаем Бегущие во мраке полностью

Шоу шел через приемную, направляясь в свой офис в бюро новостей, когда двери лифта открылись и на площадке появился Райан Ладлоу в сопровождении какого-то блондина.

– Привет, Райан, – кивнул Шоу. – Я как раз искал тебя, хотел узнать, как у нас с безопасностью.

– Все нормально. – Ладлоу сказал это таким деревянным голосом, что Шоу почувствовал: что-то не так. Обычно Райан говорил в открытой и доброжелательной манере. Его живое широкое лицо было, непривычно хмурым и сосредоточенным.

– Здравствуйте. Меня зовут Вин Беслер. – Блондин протянул руку Майклу.

У него было крепкое рукопожатие, и Шоу почувствовал запах дорогого одеколона.

– Мы с Райаном вместе работали в полиции. – Он улыбнулся. – Частенько мне приходилось вытаскивать его из разных передряг.

– Ты попросил его помочь сегодня? – спросил Майкл у Райана.

– Да, – кивнул Райан. – Попросил.

Ладлоу явно чувствовал себя не в своей тарелке. Шоу внимательно посмотрел на него, но не смог сделать никаких выводов. Интересно, у ирландца появились проблемы в общении?

– Ну, нам лучше поспешишь в студию, Райан. Мы обещали им, что будем без четверти.

– Ах, да, – как-то вяло спохватился Ладлоу. – Без четверти.

Шоу в последний раз взглянул на него:

– У тебя все в порядке, Райан?

– Все нормально.

– Уверен?

Вин Беслер ухмыльнулся:

– Он сводил меня на обед в итальянский ресторан. Думаю, мы оба объелись спагетти. – Затем кивнул Майклу. – Рад был познакомиться, мистер Шоу.

– Я тоже. – И Шоу направился к себе в кабинет, стараясь понять, что это нашло на Райана Ладлоу.

<p>Глава пятая</p><p>1</p>

Джессику впечатлило то, как быстро темное пустынное помещение превратилось в готовую к работе студию. Трое людей с микрофонами за ухом занялись установкой осветительных приборов. На декорации в самом центре была надпись: «НОВОСТИ СЕГОДНЯ». Спереди от нее стоял небольшой круглый стол из красного дерева и три стула. За этим столом обычно и сидели Уильям Корнелл и двое его гостей-оппонентов.

Джессика наблюдала, как включали мониторы, разматывали кабели, похожие на длиннющих змей, и зажигали новые прожекторы, когда к ней подошла гример, немолодая женщина в рабочем халате, и начала накладывать макияж.

– У вас отличная фигура, – заметила гример.

– Спасибо.

Джессика была почти готова к съемке, когда к ней подошел человек в облачении священника и протянул ей руку.

– Джессика, я отец Джозек.

Священник оказался симпатичным мужчиной лет пятидесяти с серьезным взглядом темных глаз. По его лицу было видно, что это человек мудрый и опытный. Джессике он понравился с первого взгляда.

– Рада познакомиться с вами, святой отец.

Она хотела сказать что-то еще, но откуда-то со стороны входной двери послышалось громогласное:

– Ах, вот вы где, мои короли ринга!

Уильям Корнелл заявил всем о своем приходе. Как обычно, на нем был щегольской костюм-тройка, волосы уложены с помощью лака.

– Хочу, чтобы вы помнили, – обратился к ним Корнелл тоном, каким начальник обращается к своим подчиненным. – Сегодня мне нужна настоящая страсть. Именно из-за этого мою передачу и смотрит так много телезрителей. Именно так я стал самым важным политическим журналистом в этом штате.

«И самым скромным», – с иронией добавила про себя Джессика.

– Вам понятно, святой отец?

– Я, конечно, понимаю, что вам не очень приятно это слышать, но по вопросу, который мы сегодня будем обсуждать, у меня двоякое мнение. С одной стороны, моя вера говорит мне, что человеческая жизнь бесценна, но с другой – желание общества отомстить мне тоже вполне понятно.

– Отлично, – сказал Корнелл. – У нас в студии гость с широкими взглядами. Но сегодня вы должны быть против смертной казни! Наподдайте этой милой дамочке по полной программе.

Отец взглянул на Джессику и улыбнулся:

– Может, попросим у мистера Корнелла пару дуэльных пистолетов?

– Или шпаг. В колледже я занималась фехтованием.

Но Корнелл, который ужасно нервничал перед предстоящим появлением на экране, олицетворял собой чистый заряд энергии и не обращал внимания на шутки. Он словно забыл о Джессике и отце Джозеке, обрушившись на одного из своих помощников, который, видимо, сделал что-то не так.

Будущие оппоненты поболтали еще несколько минут. Священник нравился Джессике все больше и больше.

В ходе беседы она обратила внимание на двоих мужчин в комбинезонах с эмблемой «Игл Электрик», которые толкались в дальнем углу комнаты. Они были чем-то заняты, согнувшись над небольшой металлической стойкой, хотя вроде ничего особого и не делали. С тех пор как в комнату вошла Джессика, эти двое ни разу не обернулись. Женщина могла только гадать, чем они занимаются.

Ее внимание отвлек подошедший к ним детектив Рибикофф. Джессика представила его отцу Джозеку.

– Не понимаю, как вы будете спорить с такой красивой женщиной? – шутливо-обеспокоенно спросил Рибикофф.

Священник рассмеялся:

– Да уж, это будет нелегко.

– Святой отец, я слышал очень много хорошего о вас и вашем приходе. Похоже, ваша паства, называя вас святым отцом, вкладывает буквальный смысл в оба слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги