Читаем БЕГУЩИЙ В ЛАБИРИНТЕ полностью

— Создатели, — ответил Минхо и сплюнул на пол. — Ну, погодите, я доберусь до ваших сучьих морд! — крикнул он так громко, что у Томаса зазвенело в ушах.

— Что нам теперь делать? — спросил он. — Чего они ждут?

— Может, они снова заводят гриверов? — недоумевал Ньют. — Да как напустят их...

Его прервал пронзительный «бип», похожий на сигнал сдающего задом грузовика, только куда более мощный. Сирена звучала со всех сторон, казалось, даже стены дрожали.

— А это ещё что такое? — спросил Чак, даже не пытаясь скрыть беспокойство.

Почему-то все уставились на Томаса, но тот лишь пожал плечами — он исчерпал запасы своих воспоминаний и теперь так же не мог понять, что к чему, как и все остальные. Сбитый с толку и перепуганный, он вытянул шею и начал озираться в поисках источника настырного звука, но ничего не нашёл. Потом уголком глаза заметил, что остальные приютели вперились глазами в двери, и последовал их примеру. Сердце забилось с удвоенной скоростью, когда он увидел, что одна из створок открывается.

Сирена замолкла, снова стало тихо, как в вакууме. Томас ждал, затаив дыхание и настроившись на то, что через дверь в зал сейчас ворвётся что-то невыразимо жуткое.

Но вместо этого к приютелям вышли два человека.

Одна из них была женщина среднего возраста, ничем не примечательная на вид, одетая в чёрные брюки и мужского покроя белую рубашку. На её груди большими синими буквами значился логотип ПОРОК. Тёмные волосы доставали до плеч, а на худом лице ярко светились карие глаза. Подходя к группе приютелей, она сохраняла на лице полную бесстрастность — не улыбалась и не хмурилась, словно не замечала чужого присутствия в зале.

«Я знаю её!» — понял Томас. Но узнавание было весьма общим — он не мог вспомнить ни её имени, ни какое отношение эта женщина имела к проекту Лабиринт. Она просто казалась знакомой, вот и всё. И не только её внешность, но и походка, манера держать себя — словно аршин проглотила — и отсутствие выражения на лице. Она остановилась в нескольких шагах от ребят и медленно повела головой из стороны в сторону, окидывая всех взглядом.

Вторым был паренёк в спортивной куртке. Он стоял рядом с женщиной, натянув на голову капюшон, полностью скрывающий его лицо.

— С возвращением, — сказала наконец женщина. — Целых два года, а погибло так мало. Невероятно.

Томас разинул рот и почувствовал, как его щёки загорелись от гнева.

— Простите, что вы сказали? — вскинулся Ньют.

Бесстрастные, как у робота, глаза вновь просканировали толпу и остановились на лице бывшего Бегуна.

— Всё прошло согласно плану, мистер Ньютон. Хотя мы и ожидали, что гораздо больше человек не выдержат трудностей и сдадутся.

Она перевела взгляд на своего компаньона, протянула руку и сдёрнула капюшон с головы парня. Он вскинул слезящиеся глаза, и приютели, все как один, ахнули. У Томаса подогнулись колени.

Это был Гэлли.

Томас сморгнул, потом протёр глаза. Он был потрясён и рассержен.

Это действительно был Гэлли.

— Что он здесь делает? — воскликнул Минхо.

— Теперь вы в безопасности, — продолжала женщина, будто не слыша выкрика Стража Бегунов. — Пожалуйста, будьте как дома.

— Как дома?! — взорвался Минхо. — Да кто ты такая говорить нам «будьте как дома»?! Мы требуем вызвать полицию, губернатора, президента — словом, кого-нибудь из властей!

Томас встревожился — как бы Минхо не наломал дров. Но с другой стороны, он бы не возражал, чтобы Страж залепил этой гадине в морду.

Она, прищурившись, глянула на Минхо.

— Ты понятия не имеешь, о чём говоришь, мальчик. Я ожидала большей зрелости от того, кто прошёл Испытания Лабиринтом. — Её снисходительный тон возмутил Томаса.

Минхо порывался ответить, но Ньют ткнул его локтем в бок.

— Гэлли, — сказал он, — что всё это значит?

Темноволосый парень выкатил на него глаза и едва заметно дёрнул головой. Но не ответил. «Кажется, он совсем не в себе», — подумал Томас. Ещё хуже, чем был в Приюте.

Женщина кивнула, словно гордясь Гэлли.

— Когда-нибудь вы все скажете спасибо за то, что мы для вас сделали. Это всё, что я могу обещать, и надеюсь, что вы достаточно умны, чтобы принять и понять мои слова. Если же нет — то вся затея была большой ошибкой. Тёмные времена, мистер Ньютон, тёмные времена.

Она помолчала.

— Конечно, финальная Варианта будет решающей, — сказала она и сделала шаг назад.

Томас сосредоточил своё внимание на Гэлли. Парень весь дрожал, он мертвенно побледнел, слезящиеся красные глаза были похожи на пятна крови на белой бумаге. Он сжал губы — так крепко, что кожа вокруг рта собралась морщинами. Словно хотел что-то сказать, но не мог.

— Гэлли? — Томас попытался подавить свою ненависть к парню.

Слова потоком вырвались из уст Гэлли:

— Они... управляют мной... Я не могу... — Его глаза вытаращились, а руки вцепились в горло, будто его что-то душило. — Я... должен... — прокаркал он. И затих, лицо разгладилось, тело расслабилось.

В точности как Алби там, в Приюте, когда лежал в постели после Превращения. Да что же...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже