Читаем Бегущий За Ветром полностью

Из домика не сцену выбежали еще шесть артистов. Половина из них была одета в широкие штаны до щиколоток и свободные рубахи навыпуск. Другая половина носила длинные платья с высокой талией. Костюмы изображали крестьянскую одежду, хотя были изготовлены из золотистого шелка и расшиты алыми розами и бордовыми пионами. Лица артистов были густо выкрашены краской песочного цвета, глаза и брови подведены черной тушью. "Кайвайские крестьяне" опустились на колени и склонили головы перед артистами, изображавшими кочевников.

Певец пропел:

О, народ прекрасный древнего Кайвая!

Вновь твое богатство грабителей влечет.

Завистливым кочевникам покоя не дает

Благодатная страна великого Лайтэя.

Пение продолжил второй голос, тонкий, словно женский:

Мы страдаем, мы плачем, мы стонем,

Мы спасителя храброго ждем.

Императора молим о милости.

Где ты, где ты, защитник народа?

Артисты-крестьяне под музыку изящно воздевали руки кверху, показывая, как страдают от притеснений скачущих вокруг артистов-кочевников.

- Какие милые девушки! - восхищенно поцокал языком Нацуркан. Особенно вон та, слева - гибкая, как степной ковыль.

- Все артисты - мужчины, - с улыбкой напомнил Бегущий За Ветром. - В кайваском театре все женские роли исполняют юноши.

- Тьфу ты! - Нацуркан скривил лицо, как будто проглотил полную ложку тертого перца.

Кублан-хан фыркнул:

- А ты уже и губы раскатал, увидев смазливых девчонок! - молодой человек огляделся, убедился, что поблизости нет слуг-соглядатаев, и тихо добавил: - Разве ты забыл, что в Кайвае все ложь и обман?

Тем временем кочевники и крестьяне убежали со сцены. Появились две девушки (точнее, одетых в женские платья юношей), которые несли глиняные кувшины и делали вид, что разбрызгивают из них ароматическую жидкость. Следом за ними два дюжих кайвайца вынесли паланкин, в которым сидел актер, загримированный под императора Лайтэя. В общем, повторилась церемония явления владыки Кайвая своему народу, только никто не заставлял зрителей опускаться на колени.

Появление актера-императора сопровождал целый хор:

Славься, великий и мудрый Лайтэй!

В нашем Кайвае ты - отец всех детей!

Ты - наша защита и наша опора!

Ты - император, спаситель народа!

Актер важно сидел в паланкине, как истинный император Кайвая. За паланкином на сцену вышли несколько людей в роскошных ярких одеждах, которые изображали чиновников, сановников, генералов и монахов. Их лица были раскрашены в разные цвета, символизировавшие честность, мудрость, достаток, благородство. Выстроившись на сцене, актеры опустились на колени перед императором.

Хор продолжал:

Император Лайтэй узнал о набеге кочевников.

Беды народа его доброе сердце тревожат.

Осмотрел император своих благородных сановников:

Кто из них повести в битву армию сможет?

Актер-император вытянул руку, указывая на одного из генералов. Тот встал и приблизился к паланкину. Хор прокомментировал происходящее:

Император Лайтэй призвал генерала Фалфая,

Благородного мужа и храброго военачальника.

Дал приказ: двинуть в бой свою быструю конницу,

Защитить от кочевников мирный народ Кайвая.

Актер, исполнявший роль генерала Фалфая, выхватил из-за пояса свою бутафорскую саблю и начал быстро вращать ею вокруг себя, словно сражался одновременно с несколькими врагами. Он делал красивые выпады и ставил изящные блоки. Он садился на шпагат, кувыркался и высоко подпрыгивал, не переставая при этом размахивать саблей. И все это актер проделывал под музыку, так что трудно было понять, что же он демонстрирует: боевое искусство или танец.

- Красиво! - ухмыльнулся Нацуркан. - Красиво, но в настоящем бою совершенно неприменимо.

Бегущий За Ветром сказал:

- Между прочим, роль Фалфая играет самый знаменитый придворный актер Дулайфун. Он пользуется расположением императора Лайтэя и многих его родственников. Видите, с каким восторгом следит за движениями Дулайфуна вон та молодая девушка?

- Какая же это молодая девушка? - удивился Кублан-хан. - Ей на вид лет сорок, не меньше.

- Под толстым слоем грима и краски молодость не так заметна, - с печальной ноткой произнес волшебник. - А ведь это пятнадцатилетняя принцесса Лаймасай, младшая дочь императора Лайтэя.

- Правда? - степняки забыли о наставлениях Бегущего За Ветром и весьма невежливо начали разглядывать девушку, которая сидела неподалеку от них.

- А вот еще одна интересная личность, - сказал волшебник. Видите, справа на третьем ряду, с самого края, сидит полноватый кайваец в зеленой одежде?

- Где? Где? - заинтересовались молодые степняки, зная, что Бегущий За Ветром не станет понапрасну указывать на незначительную фигуру. - Ага, видим!

- Так вот, это и есть настоящий генерал Фалфай!

- Да ну!

- Правда?

- Неужели?

Изумлению степняков не было предела. Боевой генерал, по их мнению, должен был находиться в центре общего внимания, а не скромно сидеть в уголке.

- Помните, я говорил, что в Кайвае больше почитают актеров, чем храбрых солдат? - спросил волшебник. - Вот вам наглядное подтверждение моих слов!

Кублан-хан твердо произнес:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези