Она не ошиблась. Ремус протестовал несколько минут и согласился лишь тогда, когда Гермиона поклялась, что в противном случае оболжёт себя, чтобы отправиться в Азкабан вместе с ним. Сказано это было сгоряча и в каком-то иступленном порыве красноречия, но возымело огромных эффект не только на Люпина: мальчики тоже стояли с округлившимися глазами и не решались сказать ни слова.
— Вот и отлично, — умиротворённо выдохнула Гермиона, наслаждаясь произведённым эффектом. — Тогда, Гарри, дай мне свою мантию, я отведу Ремуса до границы леса, чтобы он мог аппарировать. Ждите меня здесь, я скоро вернусь.
— Всем оставаться на своих местах!
Тишина громко оборвалась и все четверо мгновенно обернулись. В дверях стоял Снейп.
Комментарий к Глава 9. “Теория и практика”
Играю, рискую, снова не могу удержаться и подкидываю Снейпу сюжетной значимости))) Вообще не понимаю, как это происходит, ведь изначально я не собиралась выводить его в основные персонажи! Но ведь он так хорошо вписался в сюжет…
Простите-извините, Марфинька нынче опять это сделала))
========== Глава 10. “В свою защиту” ==========
Палочки вылетели у них из рук от невербального экспелиармуса.
— Что вы делаете?! — воскликнула Гермиона.
— Нет, это что вы делаете? — вторил ей Снейп, практически в точности передразнив её изумлённый тон. — Я вам что сказал? Какая часть фразы «оставайтесь в стороне» оказалась для вас недоступной?
Она уже толком не помнила ничего из его прежних инструкций. Внутренняя рациональность была наглухо перебита инстинктами, которые всё ещё были в обострённой форме. Гермиона понимала, что в её поступках не было логики, но по-другому просто не могла.
— Но ведь они хотят отправить его в Азкабан!
— И он там окажется, будьте уверены, если вы продолжите в том же духе, — жёстко ответил ей Снейп, а затем перевёл взгляд на Люпина. — А ты? Включить мозги никто здесь не пробовал? Как ты можешь соглашаться на побег, организованный школьниками?
Ремус, находящийся под прямым прицелом палочки зельевара, осторожно поглядывал то на него, то на Гермиону, то на мальчишек. На его висках появилась испарина. Люпин был далеко не в лучшей форме после полнолуния. Как бы он в таком состоянии пересёк целый лес? Постепенно до Гермионы начинало доходить, чем реально мог закончиться их совсем не продуманный план спасения.
— Грозил бы тебе Азкабан, Северус, ты бы не пренебрёг помощью, — уклончиво отозвался Люпин. — Насколько я понимаю, Коулти намерен сделать всё, чтобы такие, как я, почаще оказывались за решёткой.
В ответ на его очевидное замечание Снейп угрожающе ткнул палочкой аккурат в его шею. Эта сцена ужасно напоминала события трёхлетней давности, когда главным подозреваемым был ещё Сириус, но Ремусу тогда тоже досталось. Лицо зельевара снова приобрело привычное выражение презрения: как будто ему было противно одно только нахождение с Люпином в одном помещении, и в то же время ощущение контроля над ситуацией не давало ему уйти.
— Профессор, будьте благоразумны! — вступился вдруг Гарри. — Это для Ремуса единственный шанс!
— Не вам взывать меня к благоразумию, Поттер, — отчеканил Снейп. — От вас его никогда не дождёшься. Неужели вы не понимаете, что только усугубите положение? Куда ты собираешься сбежать, Люпин? Они найдут тебя если не завтра, так через неделю, и то, что ты сбежал сыграет далеко не в твою пользу.
— Давно вы стали таким заботливым, сэр? — Гарри огрызнулся и вопреки здравому смыслу без палочки выступил было на зельевара, но Люпин мягко одёрнул его назад.
— Северус прав, Гарри, — сказал тот и тяжело вздохнул. — Это логично.
Напряжение накаляло воздух. Все участники этой драмы застыли на своих местах, как шахматы, в ожидании решения игрока. Проблема была лишь в том, что никого над ними не было и предстоящий ход придётся делать кому-то из них. Гермионе вспомнились волшебные шахматы на первом курсе: Рон сыграл блестящую партию, на самом деле оказавшись на коне. Однако теперь его способности, к сожалению, не могли решить исхода игры. И первый шаг пришлось делать ей самой.
— Что нам делать? — обессилено произнесла Гермиона, обращаясь в первую очередь к Снейпу. — Если моих показаний недостаточно, то у нас больше ничего нет.
— Я ожидал от вас большего, мисс Грейнджер, — раздражённо бросил тот, но потом менее презрительным тоном добавил, — факты. Вам нужны факты и доказательства. А вы своей идиотской вылазкой могли всё испортить!
Нехотя Гермионе пришлось с этим согласиться. Довериться Снейпу было нелегко: как можно положиться на человека, которого до конца не понимаешь? Он мог вести двойную игру, он мог шпионить в пользу Министерства, он мог всё, что угодно, и Гермиона очень хорошо это знала. У Гарри получше бы получилось составить список его смертных грехов, но все они упирались бы только в то впечатление, которое Снейп напускал своим хорошо продуманным образом. И всё же она ему поверила.