Мне нужно было встречать гостей на входе, а также давать номерок в гардеробе, но я была немного не в себе. В голове снова и снова всплывал разговор с Линкольном, и, хотя казалось, что он избегал меня все дни до мероприятия, он обещал, что придёт. Картер уже почти на полчаса опаздывал, но я и не ожидала от него пунктуальности. Но, по крайней мере, звонок или сообщение меня успокоили бы.
— Всё в порядке, Бри? — прохрипел голос Джулс в наушнике.
Я передёрнулась.
— Ага. Всё отлично. Нужно что-нибудь сделать?
— Нет, дорогая. Всё просто великолепно. Огромное спасибо.
Её рация отключилась, и я улыбнулась. Нужно заметить, что в последний момент упорных поисков, я нашла вполне подходящее место. Это было старое здание пожарной части, которое было продано и переделано для проведения разных мероприятий год или два назад, и, к счастью, в последний момент кто-то отказался от брони. Какая-то отменённая свадьба или что-то в этом роде.
Ну, ладно. Трагедия этой пары сыграла мне на руку. Возможно, было к лучшему, что они не поженились. К счастью, они всё поняли до свадьбы.
Я на несколько минут выпала из реальности, а поток гостей начал возрастать.
— Эй, родная.
Я оглянулась.
— Привет, пап. Вижу, откопал свой смокинг.
Он улыбнулся. Нужно отметить, что для своего возраста, папа был в хорошей форме и выглядел элегантно в модном прикиде. Не то, чтобы он часто наряжался. По правде говоря, я понятия не имею, как часто отец наряжался. Я стала осознавать, что, в действительности, не знала своего отца, несмотря на то, что он вырастил меня. Но между нами не было разногласий, несмотря на то, что Линкольн рассказал мне о нём. Я не думала об отце, кроме как о мужчине, который был со мной, когда мама умерла много лет назад. Даже если мы не были близки, я знала, что он любил меня.
Папа поднялся и быстро потрепал меня по щеке.
— Как держится Джулс? — спросил он.
Я пожала плечами.
— Вроде хорошо, — ответила я, указывая на наушник.
Отец засмеялся.
— Правда? Ты будто из спецслужб.
Я улыбнулась.
— Всё намного серьёзнее. Джулс, и в самом деле думает, что спасает мир.
— Кто её знает. Вполне возможно.
— Иногда она обескураживает.
— Да. Ты хоть знаешь, где она?
— Не имею представления. В последний раз я видела её улаживающей вопрос с напитками.
— Ладно, детка. Оставлю тебя наедине с работой.
Я засмеялась.
— Почти всё время я стою здесь с важным видом.
— Это самая трудная работа. Увидимся позже.
Он улыбнулся и отошёл. Я наблюдала за тем, как отец испарился в толпе, мягко улыбаясь, в то время как всё больше и больше народу пробрались внутрь и заняли свои места.
Десять минут прошли в попытке объяснить потерявшейся старушке, где её место. Двадцать минут и поток людей приостановился. Помещение в основном было заполнено богачами, в полном блеске восседавшими за банкетными столиками и слишком выпивающими у стойки бара.
Я бы тоже позволила себе выпить. Но, к сожалению, была на службе.
Линкольн молчал. Я снова проверила свой телефон и написала ему сообщение:
— Как там дела?
— В основном всё хорошо. Мы начинаем?
— Определённо, да. Подожди ещё несколько минут. Затем садись на своё место.
— Хорошо, спасибо.
Она отключилась и я вздохнула. Линкольн так и не появился. Не знаю, почему я думала, что всё будет по-другому, но почему-то мне казалось, что он придёт во время, раз уж задолжал мне услугу. Но вместо этого, я была вынуждена сидеть возле пустого стула за своим столиком, как неудачница.
Свет в главном помещении приглушили, и главное фойе расчистилось. Все ожидали начала. Я снова вздохнула, с ужасом ожидая неловкого обеда, и посмотрела на свой телефон. Никаких сообщений.
— Ладно, Обри, закрывай дверь и иди к своему месту, — прохрипела мне в ухо Джулс.
— Поняла.
Скрепя сердцем, я повернулась и направилась к главному залу, медленно закрывая за собой дверь. Когда они почти захлопнулись, яркий свет привлёк моё внимание. Я смотрела как Линкольн, одетый в смокинг, хромая, направлялся к фойе, а за ним шли Джесс и лишь один оператор, ослепивший меня светом от камеры.
Я зажмурилась и отвернулась.
— Эй, Бри, — сказал Линкольн.
— Ты опоздал. — Я отступила в фойе, пытаясь скрыться от света.
И уставилась на Линкольна. Никогда не видела его таким, но он выглядел невероятно. Чёрно-белая одежда идеально подходила, подчёркивая каждый мускул накаченного тела, и тёмно-зелёные глаза Бэйсда выделялись на фоне стильно уложенных волос. Он, как и прежде, был покрыт татуировками, но только одна была заметна из-под рукавов и воротника рубашки. На лице как всегда была щетина, но это придавало ему ещё более желанный вид.
Внезапно я пожалела, что пригласила его. Он выглядел слишком хорошо.
— Здесь я тебя и оставлю, — сказал он, обращаясь к Джесс.