— Я хочу, чтобы завтра ты сводила меня по магазинам. В девять. Обновим весь тот гардероб, поскольку ты говоришь, что он мне не подходит. Что ж, теперь он твой, можешь делать с ними все, что угодно. Никаких ограничений. — Это очень плохо. По тому, как она говорит, я могу сказать, что для нее это еще один способ избежать своей жизни. Ладно, я знают это, но и она знает, как играть в эту игру. Она использует мою любовь к шопингу и ненависть ко всему тому дерьму, которое она носит, чтобы вытащить ее из дома и подальше от того, кто, как я могу только предполагать, является Акселем. Но моя девочка попала прямо в точку.
Прямо в точку.
Поэтому я даю ей то, что ей нужно. Я цепляю на лицо улыбку и, немного повизгивая и подпрыгивая вверх-вниз, как обезумевший кенгуру, с готовностью соглашаюсь. В конце концов, я помогаю ей. Да?
На следующее утро мы, не теряя времени, собираемся и отправляемся в торговый центр. Мы приезжаем как раз в тот момент, когда открывается большинство магазинов. Я отдаю ей должное. Она ненавидит находиться здесь, но ведет себя так, будто эта ее идея — лучшая на данный момент. Она даже больше не сопротивляется мне, когда я собираю вещи и сую их ей в руки. В последнем магазине, который мы покинули, она просто протянула мне свою кредитку и одежду, которую только что примерила, даже не выходя из примерочной.
По крайней мере, она пытается улыбнуться.
Мы выходим из очередного магазина, и я смотрю на нее. Она все еще явно несчастна, но пытается это скрыть. Я, с другой стороны, не могла бы быть в лучшем месте. Я в своей стихии. Я могла бы часами бродить по торговому центру. Это мой порок. У некоторых людей это выпивка, наркотики, черт возьми, даже секс. Но у меня? Мне нужно пройтись по магазинам.
Когда я была моложе, и мои родители просто хотели, чтобы я не попадалась им на глаза, они отправляли меня гулять с няней Эми и своей кредитной карточкой. Я любила няню Эми. Когда мы исчезали на несколько часов, просто гуляя по торговому центру, заходя во все магазины игрушек, на которые моя мама никогда не позволяла мне смотреть, поедая всякую дрянь в ресторанном дворике или просто ведя себя нормально, я могла притвориться, что кто-то любит меня. Я могла забыть о том дерьме, с которым мне приходилось иметь дело, и о фальшивой маске, которую я была вынуждена носить.
Я могла быть самой собой. Настоящей Ди. Девушкой, которая отчаянно хотела просто иметь кого-то, кто любил бы ее такой, какая она есть, и не испытывал бы ненависти, просто глядя на себя в зеркало.
Когда я ходила по магазинам, покупая все, что хотела, чтобы заполнить эту пустоту, я могла притворяться. Я могла забыть. Итак, я понимаю, что Иззи здесь делает. Она использует меня и ходит по магазинам, чтобы забыть о гигантском беспорядке под названием «во что, черт возьми, превратилась ее жизнь».
Время близится к обеду, когда ей звонит Грег. Ее тон легкий и дразнящий, и она, наконец, соглашается встретиться с ним. Я знаю, это не то, чего он хочет, но маленькие шажки лучше, чем ничего. Она больше не отгораживается от него.
Мы направляемся на встречу с Грегом и находим его ожидающим у нового магазина, который мы только что покинули, и тогда я вижу его. Бек. Мои трусики уже промокли насквозь от одного взгляда и притяжение такое же сильное, как и в ту ночь. Только на этот раз я не хочу это останавливать. Я хочу наслаждаться им и всеми обещаниями, которые вижу в его глазах.
Он смотрит так, как будто видит только меня. С дьявольской ухмылкой на лице и улыбающимися карими глазами он одним взглядом говорит все, что не может произнести вслух.
Этот великолепный мужчина хочет меня, и в кои-то веки я собираюсь распустить волосы и просто наслаждаться волнами, на которых жизнь хочет, чтобы я каталась. В конце концов, он парень, так что у него не должно быть никаких проблем со всем этим «это просто секс». Мне нужно, чтобы он отвлек меня от всего происходящего вокруг меня.
Мы выходим из торгового центра сразу после встречи с ребятами. Грег относится к тому типу мужчин, у которых начинается крапивница просто от того, что они находятся рядом с магазинами, поэтому меня не удивляет, что он хочет уйти. Мы направляемся в Heavy's, наш любимый ресторан, и проводим долгий день за едой, выпивкой и столь необходимым смехом. Напряжение между Беком и мной ощутимо. Половина разговора просто витает вокруг меня, когда я смотрю ему в глаза. Флирт, разговоры о сексе и неконтролируемая похоть — это просто невыносимо.
Когда Иззи бросает бомбу, что хочет пойти сделать татуировку, я делаю единственное, что могу. Я снова надеваю шляпу своей подруги и отправляюсь кататься. Я могу сказать, что Бек смущен и обеспокоен, но он все равно следует за мной по пятам.
Мы пробыли в тату-салоне всего около тридцати минут, прежде чем ей позвонили. Бек подходит ко мне и обнимает меня за плечи, притягивая ближе и предлагая свою поддержку. Очевидно, что Грег вот-вот расклеится. Я не могу перестать беспокоиться об Иззи и о том факте, что было огромной ошибкой позволить ей приехать сюда.