Читаем Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I (СИ) полностью

- Мне бы комнату получше, любезный хозяин, - Варан знал, как общаться с трактирщиками - начни задавать им вопросы в лоб, они просто прикинутся дурачками. Нет, сначала им нужно показать монету.

- Вы обратились по адресу, сударь! - ответил мэтр Бабуш (думаю, мы все уже узнали его). - Лучшие комнаты в этом городе - как раз в моей гостинице! На сколько же дней вам нужна комната, позвольте полюбопытствовать?

- Я ещё сам точно не знаю, уважаемый, - пожав плечами, сказал Варан. - Дело в том, что я должен встретиться тут со своим другом, но не знаю, когда он прибудет.

- Может быть, ваш друг уже здесь? - услужливо проговорил мэтр Бабуш. - Как зовут этого достопочтенного человека?

- Его зовут Сан Брос. Но он мог представиться просто Колом.

- Кол? - воскликнул трактирщик, просияв. - Ваш приятель - Кол? Тогда, господин, вынужден вас огорчить - вы разминулись с ним.

- Как разминулись? - Варану понадобилось всё его самообладание, чтобы изобразить разочарование.

- Да, - сокрушённо закивал мэтр Бабуш. - Были они здесь, действительно, пробыли дня три, но уехали, - старик, подняв глаза, зашамкал губами, загибая пальцы. - Да, уж шесть дней тому. Однако, Кол ни полусловом не обмолвился, что он собирался с кем-то встречаться здесь.

Варан заметил подозрение, мелькнувшее в глазах старика. Сейчас надо действовать осторожно, но наверняка. Необходимо расположить старика к себе. И Варан понял, что деньги тут не помогут. Он слышал ту теплоту, с какой трактирщик говорил о Сане Бросе, и понял, что они успели сдружиться. Так что надо действовать не столь грубо.

- Ох уж этот старый бродяга Кол! - рассмеялся Варан. - Я, наверное, даже знаю, в чём дело. Он ведь был с Мэйлинн, не так ли?

- Да, именно так, - при упоминании этого имени старик расцвёл, а сидевшая у стены девочка резко повернула голову, вглядываясь в Варана.

- Ну тогда всё ясно! - со смехом продолжил Варан. - Вы, должно быть, заметили, что он по уши влюблён, - Варан бил наугад, так как понятия не имел, какие отношения связывали Кола с Мэйлинн, однако был уверен, что всё получится - либо это окажется правдой, либо он просто продолжит свой блеф.

- Как не заметить! - отчески усмехнулся мэтр Бабуш. - Это было видно и слепому. И он, и Бин - они глаз с неё не сводили! Да и не удивительно! Будь мне годков на двадцать поменьше, я бы пел ей серенады под окнами каждую ночь!

- Ну я так и думал, что Мэйлинн настолько вскружит ему голову, что он забудет обо всём! - Варан подмешал к доброй насмешке некоторую долю огорчения, как раз такую, чтобы трактирщик почувствовал себя неловко.

- Да уж, нехорошо получилось, - кивая, проговорил старик. - Однако же, вы можете попытаться догнать их. Конь у вас добрый, хотя и несколько усталый, как я погляжу. А они станут двигаться небыстро, поскольку бедняжка Мэй немного прихворала. Кроме того, у них фургон. Но если хотите - можете остаться здесь. Друзья Кола и Мэйлинн - мои друзья. Вы ни в чём не будете испытывать нужды, уверяю вас!

- Благодарю, мой добрый хозяин, - поклонился Варан. - Но я всё-таки постарался бы догнать эту бестолочь-Кола, хотя бы затем, чтобы как следует хлопнуть его по лбу! Может это вобьёт немного ума в его старую голову! Вы не подскажете, куда они направились?

- Ну точного места они мне не называли, - огорчённо развёл руками мэтр Бабуш. - Однако я знаю, что их путь лежит куда-то к северным границам пустыни Туум. Может быть, вы лучше меня знаете, куда они направляются?

- Боюсь, что да, - пробормотал Варан, опуская голову. Значит, он был прав. Они едут к Каладиусу.

- Что вы сказали? - переспросил мэтр Бабуш.

- Я сказал, что действительно знаю, куда они едут, и постараюсь нагнать их там, - громко ответил Варан, направляясь к выходу. - И всенепременно передам им привет от вас, - губы охотника разошлись в широкой улыбке, и Бабуш увидел, что у него зияет дыра на месте передних зубов.

- Обязательно передайте, милостивый государь! - трактирщик, раскланиваясь, бросился вдогонку, проводя гостя до лошади.

Махнув мэтру Бабушу напоследок рукой, Варан пустил уставшего Суховея вскачь.

***

Суховей пал на следующий день. За это время Варан оставил позади бо́льшую часть дорийских степей. Как назло, поблизости не было видно ни одного дорийца, у которого можно было бы купить или отнять лошадь. Сцепив зубы, Варан пешком двинулся к югу. Он жестоко корил себя за то, что столь неосмотрительно загнал лошадь. Теперь эта стратегия - мчать, сломя голову, пока возможно - казалась довольно сомнительной. Проклятая жара, невыносимая даже для саррассанца, делала шансы ещё более призрачными. Варан невесело усмехнулся: может статься, что руна Симмера опоздает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме