- Я и в мыслях не держала обидеть вас, почтенная госпожа! - горячо ответила лирра. - Но я забираю у вас кормильца и оставляю вас в весьма трудном положении. Я бы хотела дать больше, если бы точно не знала, что вы отвергнете бо́льшую сумму. Я боюсь, что даю вам слишком мало, ведь - и вы должны это знать - я совсем не знаю, как долго продлится моё путешествие. Может статься, что вы не увидите сына много месяцев. И это - слишком малая плата за ту услугу, что он мне оказывает.
- Я возьму эти деньги, - немного подумав, госпожа Танисти протянула лирре руку ладонью вверх. - Потому что грешно отказываться от того, что предлагается с таким чистым сердцем. Я буду молиться за вас каждый день, благородная Мэйлинн. Вы - добрый дух-хранитель нашей семьи. Я этого никогда не забуду, и внукам своим накажу, чтобы те наказали своим внукам, а те своим - помнить и молиться за вас, госпожа.
И высокородная лирра, воспитанница замка Наэлирро, бросилась в объятья простой бедной горожанки, одетой в пропитанную потом ночную рубаху.
- Ну что, пошли? - на пороге стоял улыбающийся Бин.
[1] Трёшка - наименование мелкой железной монеты. Среди бедных слоёв населения Латиона имеют хождение железные монеты в одну десятую, одну треть и половину доррина. Но народ привык именовать их соответственно «десяткой», «трёшкой» и «пятёркой». Так что, против законов математики, трёшка крупнее десятки, хотя и мельче пятёрки.
[2] Галлон - мера объёма жидкостей, равная примерно 4,5 литра.
Глава 8. Олива
Относительно чистый, хотя и весь в синяках и ссадинах, Бин шагал рядом с лиррой и улыбался. Ещё вчера он был обычным жителем городских трущоб без особого будущего, с висящим на нём долгом и без чёткого понимания, что же делать дальше. Ещё несколько часов назад его тащил за петлю дюжий пыжанин, и у жизни, казалось, нет не только перспектив, но и самого продолжения. А вот теперь он идёт рядом с симпатичной лиррой, и впереди его ждёт целый мир приключений. Голова кружилась от пьянящего предвкушения встреч с другими городами, новыми людьми, новыми загадками и ответами к ним.
- А о каком друге ты говорила? - полюбопытствовал он.
- Об Оливе. Помнишь, я рассказывала - моя подруга по Наэлирро. Мы почти четырнадцать лет прожили в одной комнате.
- А, это та, беззубая! - воскликнул Бин.
Мэйлинн прыснула от смеха:
- Не стоит говорить такие вещи о магинях, чтоб ты знал, Бин! А то вдруг она каким-то образом прознает о твоих непочтительных словах, и, чего доброго... - Мэйлинн задумалась на секунду. - Нашлёт на тебя двухнедельную икоту! - лирра вновь засмеялась.
- Да, это страшное наказание! - в тон ей продолжал Бин. - Не уверен, что выдержу больше трёх дней!
- В общем, Олива после пробуждения уехала в Латион. Она из столь же богатого рода, как мой, поэтому родители купили ей особняк в Верхнем квартале. Она всегда мечтала стать придворной магиней, хотя, боюсь, вряд ли её услуги будут интересны его величеству.
- А как она отнеслась к... твоей ситуации? - спросил Бин.
- Её пробуждение случилось на пару месяцев раньше моего, так что в тот момент её уже не было в Наэлирро. По правилам Школы пробудившаяся магиня не может оставаться в стенах замка больше, чем на сутки.
- Ну, надеюсь, она будет рада тебя видеть, - пожал плечами Бин.
- Я в этом уверена! - воскликнула Мэйлинн. - Мы были лучшими подругами, хотя и характеры у нас совершенно разные.
- Ну и славно! - заключил Бин. - Ну а банк? Ты знаешь, где он расположен?
- Без малейшего понятия. Я думала - ты у нас коренной житель Латиона!
- Ну да, но я просто обычно пользуюсь услугами другого банка, - с сарказмом парировал Бин.
- И что же делать? - несколько растерянно спросила лирра.
- А что ты собиралась делать, когда шла в Латион? До того, как встретила меня? - резонно спросил Бин.
- Ну, собиралась спросить у прохожих...
- Ну вот, давай этим и займёмся. Мой вид, к сожалению, не очень располагает к откровенности, так что спрашивать будешь ты. Вон, как раз, пара стражников. Уж они-то должны знать!
Лирра придала своему лицу самое очаровательное выражение, на которое была способна, и, подойдя к изнывающим от зноя стражникам, медленно бредущим по улице, учтиво обратилась к старшему из них:
- Простите мою назойливость, милостивый государь, но не могли бы вы помочь провинциальной путешественнице, попавшей в столь огромный и блистательный город?
Бин решил было, что Мэйлинн перегнула палку, и начал всерьёз опасаться, как бы стражники не приняли слова лирры за издёвку, но, слава всем богам, её речь, напротив, польстила немолодым воякам.
- Что требуется досточтимой юной лирре? - вероятно, старый солдат решил перещеголять в галантности саму Мэйлинн.
- Видите ли, господин, я ищу отделение банка «Каннели, Каннели и Валленштейн», - захлопала ресницами юная проказница. - Не затруднит ли вас указать мне дорогу?
- А, банк Каннели! - воскликнул второй стражник. - Как не знать? Это, поди, самый крупный банк в стране! И его отделение в Латионе каждая собака знает!
Мэйлинн метнула насмешливый взгляд на Бина, и тот сморщился, как от резкой зубной боли.