Читаем Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I (СИ) полностью

Лирра напряжённо прислушивалась. Хвала богам, погони не было слышно. То ли стражники почему-то считали, что искать их нужно только в Старом городе, то ли, всего скорее, просто не хотели без нужды соваться ночью в бедные кварталы. Как говорится, не бросай камни в мутные воды, если не знаешь точно, что оттуда может выплыть. Городские стражники страшно радовались, когда выпадало караулить кварталы респектабельного Старого города, и не особенно горели желанием покидать его уютные улочки.

Та же четвёрка стражей, что была впереди, постояв немного (один из них рассказывал какую-то донельзя забавную историю), наконец двинулись дальше, оглашая округу взрывами хохота. Хвала всем богам, они двигались не в сторону наших беглецов.

- Кажется, в этот раз прорвались, - облегчённо шепнула Мэйлинн.

- Да, похоже на то... - согласился Бин, кряхтя, выбираясь из канавы.

- Да, наверное, прорвались, - неожиданно согласился с ними и пьянчуга.

- Да лежи ты там! - беззлобно огрызнулся Бин. - Ну что, пойдём? - обратился он к лирре.

- Постой. А как же этот несчастный? - Мэйлинн заглянула в темноту канавы, но смогла рассмотреть лишь смутные очертания тела, хотя лирры славились отличным ночным зрением. - Нельзя же его так оставить. Он ведь умрёт тут...

- Послушай, девочка! - заворочался Кол, безуспешно пытаясь приподняться. - Да эта канава - мой дом родной! Если бы ты знала, сколько раз я ночевал в таких вот канавах!.. Да эта, кстати, очень даже ничего... - Кол приподнялся на руках, но они скользнули по чёрной жиже, и бывший паладин его величества плашмя рухнул лицом в грязь.

Лирра ничего не могла разглядеть, но она услышала шлепок и бульканье, поэтому сориентировалась молниеносно:

- Бин! Живо доставай его оттуда!

Бин, кряхтя и проклиная всё на свете, ухватил пьяницу за шиворот и потащил вверх. Тяжёлый, зараза! Фунтов под двести, или около того. Тот же лишь нелепо сучил руками, никак не помогая парню. Но ничего - Арионн, видать, пособил - вытянул. Кол с хрипом стал втягивать в себя воздух.

- Видишь, его нельзя оставлять тут! - яростно шепнула Мэйлинн.

- И куда же нам его девать? - в той ей ответил Бин.

- Ну тут же харчевня под боком. Отведём туда, - предложила лирра.

- В таком виде? Да от него несёт, как из отхожего места!

- Эй, парень, ты сейчас очень меня обидел!.. - отплёвываясь, прохрипел Кол.

- От тебя, боюсь, несёт не лучше! - парировала Мэйлинн.

- И правда, парень... - снова встрял Кол. - Ты ужасно воняешь! Что это с тобой?..

- Значит, надо помыться! - ответил Бин.

- Парень, у тебя золотая голова!.. - растроганно бурчал Кол. - Ты мне всегда нравился, ты знаешь?..

- Да иди ты к Гурру! - Бин начинал по-настоящему злиться.

- Ну отлично! Тогда пойдём к реке, там и помоешься! - решила лирра. - Поднимай этого человека, и пошли!

- Как - поднимай?.. - опешил Бин. - Мы что, возьмём его с собой?

- Куда - с собой?.. Я не хочу с собой... - лепетал Кол, и его голова вновь стала клониться вниз.

- Соберись, Бин, ты, кажется, начинаешь терять нить разговора! - прикрикнула Мэйлинн.

- Мне тоже так кажется... - раздражённо ответил Бин. - Напомни, когда это мы решили, что должны отмывать этого бугая?

- Ну как же! - воскликнула Мэйлинн. - Мы собирались отвести его в харчевню, но ты сказал, что он слишком плохо пахнет. Поэтому мы и решили его помыть!

- Кажется, я ничего такого не решал, - начал было Бин. - Я имел в виду, что это мне надо помыться...

- Прекращай, Бин! Я сказала, что мы берём его с собой! - пресекла его Мэйлинн неожиданно жёстким, не допускающим возражений тоном.

- И почему ты не можешь просто взять и уйти? - раздражённо ворчал Бин, пытаясь как-то половчее взять пьянчугу, чтобы поднять на ноги. Тот вроде и не сопротивлялся, просто обвис мешком, что-то бормоча себе под нос.

- Может быть, мне стоило просто взять и уйти сегодня в Пыжах? - обернувшись, неожиданно зло ответила Мэйлинн. - Или просто сидеть себе спокойненько под яблонькой, и смотреть, как ты весело дрыгаешь ногами?

Бин замолчал. Видно было, что обиделся. Но зато обида придала ему новых сил, он рванул Кола и, наконец, поставил его на ноги.

- Шагай давай! - зло буркнул Бин Колу и сам подал пример. Лирра шагала рядом.

- Извини, - спустя некоторое время вдруг услышал Бин и поразился: в голосе лирры были слышны слёзы.

- Что ты, Мэйлинн! Это ты меня извини! Я был не прав! - горячо возразил он, пыхтя от натуги, потому что пьяный громила всем своим весом навалился на него.

- Нет, это ты меня извини, парень! - снова подал голос Кол. И Бину почудилось, что в этот раз в голосе пьянчуги было куда меньше хмельной дури. Кажется, он действительно просил прощения!

В молчании прошло некоторое время. До реки было довольно далеко, так что Кол успел слегка протрезветь. Достаточно, чтобы чувствовать удручённость от всей этой странной ситуации. Кол, к сожалению, уже привык, что его бьют, обманывают, или, в лучшем случае, просто не замечают. А вот пытались помочь ему впервые за много лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме