Читаем Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I (СИ) полностью

- Я ещё раз повторяю, что не стоит обо мне больше беспокоиться, - Кол уже полностью протрезвел. - Вы и так много сделали для меня, ребята.

- Может быть Бин и готов ночевать на этих досках, воняющих рыбой и дёгтем, но я бы предпочла более уютное место. - возразила Мэйлинн. - Я и так достаточно наночевалась по лесам и оврагам. Пока есть возможность, хочу спать хотя бы на чём-то отдалённо напоминающем постель.

- Да мне сейчас бы только глаза закрыть... - пробормотал Бин, и было действительно заметно, что он уже вовсю борется со сном.

- И тем не менее, - решительно поднялась на ноги Лирра. - Давайте-ка, одевайтесь, и потопали! А ты, Кол, прекращай действовать мне на нервы. Ты идёшь с нами, и точка!

- Погоди немного, она тебе ещё скажет, что наша встреча не была совпадением, - ворчал Бин, натягивая сырую ещё одежду. Надо сказать, что купание не смогло окончательно решить проблему чистоты и запаха, так что Бин, одеваясь, весьма недовольно морщил нос.

- Конечно же не была! - тут же ответила лирра. - Совпадений не бывает. Любое совпадение - непостигнутая пока закономерность.

- Увы, подруга, ты сейчас рассказываешь историю всей моей жизни, - вздохнул бывший легионер, также облачаясь в свои довольно жалкие одёжки.

- Ладно, напомни мне, чтобы я пожалела тебя попозже, а пока - ты мог бы подыскать нам небольшую гостиницу? Не шикарную, конечно, но и не так, чтобы клоповник. И, желательно, не слишком многолюдную, где не станут задавать лишних вопросов, - обратилась к нему лирра.

- Тебе повезло, красавица! - ответил Кол. - Мы в Доках, а здесь есть несколько гостиниц для приезжающих купцов - как раз то, что тебе нужно. Купцы обычно люди довольно прижимистые, но при этом и требовательные. Так что будет тебе гостиница не слишком дорогая, но при этом всё чин по чину. Вопрос вот только в деньгах... - замялся он.

- Ну немного денег у меня ещё осталось. К сожалению, пополнить кошелёк не получилось, но, тем не менее, кое-что в запасе ещё есть, - сказала Мэйлинн, извлекая из своей сумки изящный кожаный кошель. - Вот.

На широкую ладонь Кола высыпались металлические кругляки. Кол взглянул на них, и хотя света тусклых фонарей едва хватало, глаза его стали такими же круглыми, как монеты. На его ладони блистали два латора, пять или шесть доров, и кучка дорринов.

- Да за эти деньги я свожу тебя на край мира и обратно, красавица! - воскликнул Кол, ссыпая деньги назад в кошель.

- Сколько же ты хотела ещё взять в банке? - потрясённо спросил Бин. - И, главное - зачем? Хотела купить замок в пригороде?

- Ну, когда я вышла из Наэлирро, у меня было больше пяти латоров. Как видишь, запасы оскудели. А путешествие предстоит долгое. Думаю, десяток-другой латоров карман бы не утянули. - Бин на это лишь присвистнул. Его воображения не хватало, чтобы представить такое количество денег.

- Я возьму у тебя двенадцать дорринов. Этого хватит и на ночлег, и на обед. Мы ведь будем есть? - жалобно спросил Кол, и его живот, словно из солидарности с хозяином, весьма громко заурчал.

- После всей этой беготни поесть просто необходимо! - ответила лирра. - Так что веди нас в своё приличное место!

- Да тут недалеко! - просиял Кол. - Почитай, пять минут ходу.

Действительно, не более, чем через пять минут наша компания стояла у дверей достаточно чистого и приличного с виду дома, над дверью которого висела освещаемая отдельной лампой вывеска с весьма нескромной надписью: «”Предел мечтаний” - гостиница для порядочных людей».

- Не люблю я такие названия, - проворчала Мэйлинн. - Обычно чем более громкое и бахвальское название, тем ужасней оказывается дыра.

- Ты как всегда права, подруга, - немедленно ответил Кол. - Помнится, в бытность свою легионером, останавливался я в кабаке с названием «Кухня богов». Более мерзкого жаркого я не пробовал за всю свою жизнь! Я именно так и сказал хозяину, прежде чем разбить ему нос кружкой... Но зато племянница у него была!.. - Кол многозначительно подмигнул, но не Бину, а Мэйлинн. Видно, он уже полностью освоился в компании лирры из Наэлирро. - Но насчёт этой гостиницы ты ошибаешься. Я-то сам тут не был, но слыхал, как саррассанские купцы друг другу её рекомендовали.

- Ладно, стучи, - согласилась Мэйлинн.

Кол несколько раз ударил по двери раскрытой ладонью. Довольно быстро послышался металлический лязг, и откинулась дверца небольшого зарешёченного оконца на двери. Оттуда смотрели заспанные слезящиеся глаза.

- Кого бесы принесли в такой поздний час? - раздался старческий недовольный голос.

- Открывай, отец! Посетители мы! - ответил Кол.

- Приличные посетители уже давно в номерах своих спят, а в такой час одни разбойники шастают, - продолжалось ворчание. - Учтите, у меня арбалет!

И действительно, из-за двери послышался щелчок курка, снятого с предохранителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме