Читаем Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I (СИ) полностью

К огромному удивлению Бина, Кол не зашёлся в приступе хохота, не разинул рта и даже не выпучил глаз. Он лишь присвистнул и тихонько проговорил:

- Однако же...

- Да, именно так, - ответила лирра.

- А ты не ищешь простых целей, да, девочка? - неожиданно серьёзно спросил Кол.

- Эй, только не говори, что ты веришь в эти сказки! - не стерпел Бин.

- В этом мире есть много такого, что любому покажется сказкой, - несколько меланхолично ответил Кол, откидываясь спиной к стенке. - Я, дружище Бин, изрядно потоптал Паэтту в разных направлениях за эти годы. Приходилось бывать и на севере, и на юге; мёрзнуть в северных палатийских степях и иссыхать в сердце пустыни Туум. Я видел разное, Бин, и понял, что в нашем мире весьма глупо употреблять слово «невозможно».

- Ты, наверное, сейчас скажешь, что тоже видел Белую Башню! - сварливо буркнул Бин.

- Нет, не скажу. Я люблю рассказывать небылицы, но для них есть своё время. Сейчас - не оно. Я никогда не видел Белой Башни, и не знаю ни одного человека, который её видел. Однако же, я ни разу в жизни не видел и драконов, хотя точно знаю, что они живут в горах Эллора. Кроме того, я слыхал, что Башня является лишь достойным этого. Ну а я себя к таковым не причисляю.

- Да ну вас, в самом деле! - Бин в сердцах бросил на стол недоеденный хлеб.

- Так ты, Мэйлинн, значит, хотела встретиться со старшей магиней, чтобы та натолкнула тебя на какую-то идею о поиске Башни? - как ни в чём не бывало, продолжил разговор Кол.

- Да, именно так, - ответила лирра. - Я видела Башню, клянусь тебе в этом всеми богами, но я не знаю, как мне найти её.

- Я верю тебе, - ответил Кол. - Уж если и есть в этом мире кто-то, достойный увидеть Башню, так это ты. Однако, надеюсь, ты уже поняла, что обращаться к магиням для тебя равносильно тому, что просто поехать и сдаться Наэлирро.

- Поняла, - опустила голову Мэйлинн.

- Но выход есть! - поспешил добавить Кол.

- Правда? - лирра подняла на него свои прекрасные огромные глаза.

- Конечно! - Кол хлопнул себя по коленке. - Или магини-лирры - единственные маги в мире?

- Ты предлагаешь... - начала Мэйлинн.

- Я предлагаю обратиться к какому-нибудь человеческому магу, - воскликнул Кол.

- Но человеческие маги живут не столь долго, как лирры, и, боюсь, накопленные ими знания менее глубоки.

- А ты разве не слышала о Каладиусе? - наклонившись вперёд, спросил Кол.

- Каладиус? Легендарный человеческий маг, живущий уже более тысячи лет? Самый сильный из когда-либо живших человеческих магов? - переспросила лирра.

- Ну вообще здорово! - фыркнул Бин. - Теперь мы ещё заговорили о Каладиусе! Сегодня, похоже, день сказочных историй! Кол, послушай...

- Нет, это ты послушай, мальчик! - неожиданно грянул Кол так, как он, бывало, орал на поле боя сигнал к атаке, будучи командиром когорты. Комната зазвенела, резонируя с этим мощным звуком. За стенкой раздались раздражённые бормотания других постояльцев, разбуженных посреди ночи. - Так вот, слушай меня, Бин, - Кол вновь продолжал тихим голосом, обращаясь к обмершему парню. - Ты прожил на свете ещё не так много зим, чтобы столь безапелляционно судить всех и вся. Тебе нужно научиться слушать тех, кто видел и знает больше тебя. И так уж получилось, что я - один из них. Ибо я своими глазами видел Каладиуса, когда служил в Седьмом легионе. Моя когорта была отряжена для охраны его замка от дорийских кочевников.

- Зачем такому великому магу солдаты? - природный скепсис победил робость, и Бин даже решил, что наконец уличил Кола в обмане.

- Вот скажи мне, Мэйлинн, - проговорил Кол. - Когда магиня хочет есть - она просит служанок приготовить обед, или же колдовством вызывает стол, полный яств?

- Надо полагать, просит служанок, - улыбнувшись, ответила лирра.

- Вот тебе ответ, Бин, - повернулся к юноше Кол. - Зачем использовать магию там, где вполне можно обойтись несколькими десятками золотых монет?

- Так ты знаешь, где обитает Каладиус? - воспрянув духом, спросила Мэйлинн.

- Конечно же. Его замок стоит в оазисе на северном краю пустыни Туум, недалеко от дорийских степей.

- И ты думаешь, что он сможет мне помочь?

- Каладиус - легендарный маг. Легендарный настолько, что многие уже считают его сказкой, - насмешливо покосился на насупившегося Бина Кол. - Уж если кто-то из людей знает что-то о Белой Башне, так это - он. Опять же, его отношения с магинями-лиррами абсолютно нейтральные, если не сказать - отчуждённые. Ему совершенно плевать, откуда ты сбежала. Скорее даже это сыграет тебе на руку. Убеждён, что Каладиусу до смерти захочется встретиться с лиррой, нарушившей многовековой порядок вещей. Насколько я знаю, его всегда интересовали разные диковины.

- И ты проведёшь нас туда? - с надеждой взглянула на Кола лирра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме