Читаем Белая Башня. Хроники Паэтты. Книга I (СИ) полностью

- Собственно говоря, можно попасть и к Весёлым, и к воротам Браха Победителя, да и ко всем остальным, если покрутиться, но вы правы - ближе всех будут Висельные ворота, - ответил ученик.

- Опросите стражников у Висельных ворот, не видели ли они нашу лирру. Куда можно направиться через Висельные ворота?

- Опять же - куда угодно, мастер. Особенно ежели запутываешь следы. Там идёт южный тракт, но он пересекается множеством дорог, так что можно оказаться и на востоке, и на западе, и на юге. Да и на север попасть не мудрено.

- Что-то я сомневаюсь, что они станут запутывать следы, - покачал головой Варан. - Мне кажется, они не ожидали погони.

- Тогда они направились либо на юг, что вероятнее всего, либо на восток, - пожал плечами ученик.

- Вы слишком много разговариваете, любезный, - с некоторой неприязнью процедил Варан. Всё-таки ему больше нравилось общаться с Окороком. - В общем, выполняйте задание: двигайтесь по ближайшему пути к Висельным воротам, опрашивая стражников, торговцев, в общем - всех, кто много времени проводит на улице. Выйдя из Висельных ворот, не поленитесь проехать несколько миль, а лучше - лиг, расспрашивая хозяев постоялых дворов и трактиров. Уверен, что следы разыщутся. А размышления оставьте мне. Где меня найти - вы знаете. Ах, да! И ещё одно... - окликнул он уже повернувшегося мужчину. - Попросите, пусть кто-то разузнает всё, что возможно, о человеке по имени Сан Брос.

Ученик поклонился и поспешил исчезнуть.

- Ну что, дружище Окорок, - парочка двинулась назад к штаб-квартире. - Неужели ты тоже считаешь, что они запутывают следы? Нет-нет, друг мой, по моему опыту люди, путающие следы, ведут себя не так... гм... вызывающе. Значит, они действительно собирались ехать именно через Висельные ворота, и именно туда, куда ведёт дорога от Висельных ворот. А куда она ведёт? На юг? Ты прав, этот ответ напрашивается просто сам собой, - хотя Окорок, естественно, не проронил ни звука и даже не реагировал на речи мастера, просто двигаясь рядом с абсолютно каменным лицом. - Но я думаю, что ты ошибаешься - при всём моём к тебе уважении. Потому что если бы им было нужно на юг, они просто наняли бы лодку и поплыли бы по Труону. Это было бы куда проще и дешевле, чем покупать четырёх лошадей. Да и вряд ли лирра захочет опять объявиться вблизи Наэлирро, а юго-запад Латиона - это их зона влияния. Так что - нет, любезный мой Окорок, что бы ты мне не говорил, но юг - это неверное направление.

Окорок слегка улыбнулся и кивнул.

- Тогда, скорее всего, остаётся только восток. Через Заречный квартал они ехать не решились - хоть на это хватило их благоразумия. Ближайший мост выше по течению будет лигах в пяти, но не думаю, что они будут делать такой крюк. Скорее всего, переправятся на каком-нибудь из ближайших паромов. Уверен, что этот умник вскоре мне об этом и сообщит. Хотя... Зачем нам ждать их, любезный мой подмастерье? Пока они обрыщут все улицы до ворот, может миновать день. Не хочешь совершить небольшую поездку за город?

Окорок лишь немного наклонил голову в знак согласия.

- Ну и отлично. Тогда пойдём, возьмём себе лошадей. Обещаю, что поездка не будет долгой.

Лошади для одного из самых влиятельных членов Гильдии нашлись быстро - не пришлось даже возвращаться в штаб-квартиру. И не прошло и четверти часа, как охотники увидели хижину паромщика. Тот, приняв из рук Варана доррин (более мелких монет у мастера просто не было), охотно подтвердил, что недавно (да-да, сударь, ровно как седмица тому!) перевёз на другой берег трёх путешественников, в числе которых была лирра.

- И куда ведёт дорога на том берегу? - осведомился Варан.

- Дак она идёт только до Колионской дороги, - отвечал паромщик.

Варан слегка покачал головой. Значит, Колионская дорога... Пора собираться в путь.

***

Варан тщательно упаковал свой небольшой мешок. Ещё тщательнее он подошёл к выбору оружия. Длинный, полуторафутовый кинжал, шесть метательных ножей и полуторный меч, который Варан носил за спиной по обычаю воинов его родины. Также молча и сосредоточенно собирался в дорогу Окорок. Кроме того, Варан решил взять с собой ещё четверых охотников за головами, причём всё - мастера, пусть и первого-второго круга. Выходило шестеро опытных воинов - по два человека на каждого беглеца. Не то, чтобы Варан так всерьёз воспринимал своих противников, но всё же среди них была магиня, которую, к тому же, требовалось захватить живьём и провезти почти через всю страну.

- Мастер Варан, - прервал его сборы вошедший ученик. - Тут человек, у которого есть информация о Сане Бросе.

- Я сейчас спущусь, - кинул через плечо Варан. Сборы практически завершены - незачем прерывать их из-за какого-то оборванца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме