Читаем Белая дорога полностью

Очутившись в коридоре, Алек запер дверь. Снизу, из зала, соблазняя и маня, донеслись новые взрывы музыки.

Быть может, это и в самом деле неплохо. Просто взять и покончить с этим.

Он успел лишь один раз провернуть ключ в замке, когда воздух разрезал пронзительный крик.

— Билайри тебя раздери! — заскрежетал зубами Серегил, стиснув ладонями уши.

А в следующую секунду Себранн, бросившийся к двери, ударился о неё изнутри и заколотил по ней, продолжая пронзительно кричать, отчего каждый волосок на руке Алека встал дыбом, а сердце пропустило удар.

— Ради всего святого, отопри дверь!

— Я пытаюсь!

Звук продирал до самых костей. Пальцы Алека тряслись так, что для того, чтобы совладать с ключом, ему пришлось схватиться за него обеими руками. Когда же он, наконец, справился с дверью, Себранн прыгнул на него и намертво вцепился руками и ногами, не переставая издавать этот ужасный вопль.

— Хватит! — крикнул Алек, встряхнув Себранна.

Жуткий вой прекратился, но хватки Себранн не ослабил.

— Всё хорошо, — пробормотал Алек, крепко прижав к себе Себранна. — Ну прости, мы не хотели напугать тебя.

— Напугать — его? — изумился Серегил, запуская дрожащие пальцы себе в волосы. — Да разрази меня Билайри, Алек!

— Он не понимал, что делает!

— Да всё гораздо хуже…, — Серегил вдруг запнулся, уставившись на Себранна. — Не двигайся, Алек, — прошептал он. — У тебя кровь.

— Что?

— У тебя из носа течет кровь. А у твоего Себранна чёрные глаза. Скажи ему, чтоб не трогал меня.

— Он не тронет…, — Алек вдруг ощутил на губах привкус крови. И ему припомнилось, как однажды, ещё в Гедре, Себранн ощетинился на Серегила. Алек взял рекаро за подбородок и задрал его голову. Так и есть: зрачки рекаро были расширены, радужка образовывала лишь тонкий серебристый ободок вокруг них.

— Всё, всё теперь хорошо, — сказал он мягко и погладил Себранна по голове, не слишком-то уверенный, что это сработает и Себранн успокоится. — Но если ты сделаешь кому-то плохо, я сильно расстроюсь. Понимаешь? Я очень сильно расстроюсь. Отвечай, если ты меня понял.

Потихоньку, очень постепенно Себранн разжал свои объятья и сполз на пол. Глаза его больше не были совсем чёрными, но всё же и не настолько посветлели, насколько хотелось бы Алеку.

Он опустился на коленки и взял Себранна за плечи, чувствуя, как теперь, когда опасность, миновала и первый шок прошёл, начало гулко колотиться о ребра сердце. А что, если бы…?

—  Никогдане делай так больше!

Себранн потянулся и коснулся пальчиком нижней губы Алека. Его палец окрасился кровью. Он облизнул его своим серым язычком и снова потянулся к Алеку.

Серегил схватил Алека за плечи и заставил отпрянуть.

— Нет, Себранн! Это плохо. Заставлять Алека истекать кровью — это очень, оченьплохо!

Себранн перевел взгляд своих мерцающих глаз с одного на другого, так, словно пытался понять, что происходит.

— Пло-о-о-охо.

Алек кивнул.

— Плохо. Ты сделал мне больно. Ты мог сделать больно и Серегилу, и другим нашим друзьям. Никогда больше не делай такого.

— Плохо, — снова прошипел Себранн. Он вдруг прижал к груди кулачки и рухнул к ногам Алека. Его косичка каким-то образом развязалась и волосы свободно рассыпались, закрыв лицо и плечи.

— Себранн? — Алек снова припал на колени.

Из-под завесы волос на пол вдруг выкатилась слеза и разлетелась брызгами на гладком дереве пола, за ней — другая, и ещё, а затем, смешавшись с каплей крови Алека, превратилась в белый цветок.

— Он плачет, — прошептал в изумлении Алек.

Он потянулся к Себранну, но Серегил снова удержал его, дернув к себе.

— Именно так Себранн и спас тебя. Однако неизвестно, так ли уж безопасно это для живого человека.

Высвободившись из рук Серегила, Алек поднял Себранна. Прижался к нему, уткнувшись окровавленным носом в его щёку. Кровь и слезы смешались, и на колени Алеку посыпались ароматные белые цветы.

Больше ничего не случилось.

Серегил поднял один цветок и положил себе в горсть.

— Этот совсем другой.

Алек снова ощутил на губе привкус крови и поднял взгляд на Серегила.

— Быть может, только эти белые действуют на мертвецов?

— Очень надеюсь, что нам не придётся опробовать их в самое ближайшее время.

— И что, Билайри меня подери, тут происходит? — воскликнул Микам, рванув ручку их двери. — Весь народ на танцах, а они.

Серегил впустил его внутрь и поскорее прикрыл за ним дверь. Микам мгновенно оценил обстановку.

— Все уже интересуются, где вы.

— Кого-нибудь видел, пока шёл сюда? — спросил Серегил.

— Да нет, полагаю, что все домашние в танцевальном зале.

— Давай, Микам, подключайся. Мы должны проверить все незапертые комнаты на расстоянии, куда может дойти звук, — проговорил Серегил.

— Думаешь, он мог кого-то убить?

— Надеюсь, что нет.

Возвратились они с хорошими вестями.

— Я не нашёл ни одной живой души. И неживой тоже. Но ведь если бы кто-то снизу на танцах что-то услышал, он непременно примчался бы выяснить, что произошло, — сказал Алеку Сергил.

— Должно быть музыка всё заглушила, — с облегчением отозвался Алек.

Серегил присел на кровать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже