Читаем Белая книга полностью

– Ладно, – покорно ответил Ник. Воспоминание о цели их нахождения здесь моментально погасило весь восторг от игрушек, но, глядя в глаза своему другу, он понял, что никакие силы сейчас не заставят Гаррика отказаться от тщательного инспектирования этого отдела. Поэтому Ник оставил его наедине с оружием и начал методично обходить все ряды, пробуя на каждом из них силу своего заклинания. Обойдя весь отдел, Ник убедился, что заклинание не действует. Или входа в УниверМаГ в этом отделе нет. Или то, что он придумал, не является заклинанием. Никифор выбрал второй вариант и пошёл на поиски Гаррика, увлечённо слушавшего рассказ продавщицы о новых трансформерах, которые завезли в магазин буквально вчера. Из отдела Гаррика пришлось уводить силой, но Ник справился с этим нелёгким испытанием и, через каких-то два часа после начала поиска входа в гимназию, они, наконец, покинули первый отдел.

Дальше дело пошло скорее. Отделы с одеждой и обувью друзья прочёсывали за несколько минут. Правда таких отделов в магазине оказалась уйма: одежда для женщин, одежда для мужчин, модная одежда для девушек, стильная одежда для сильного пола, зимняя обувь из Австралии, босоножки из Норвегии, одежда для детей до года, шубы из Кении, гламурная одежда из Турции и так далее и так далее и так далее. Ник и Гарри никогда не думали, что взрослым необходимо такое разнообразие в простых вещах, которые служат только для того, чтобы прикрыть тело.

– Они чокнутые, – прошептал Гаррик Нику, когда они как вкопанные остановились у очередного отдела с одеждой.

– Однозначно! – согласился Ник, – здесь входа точно нет. А если и есть, то я отказываюсь его здесь искать!

– И я тоже, – поддержал друга Гаррик, и они оставили отдел одежды для домашних животных, в витрине которого восседали чучела морских свинок, одетые в нарядные комбинезоны, без какой-либо проверки.

Первый этаж остался позади. На втором этаже друзей опять ждала одежда и обувь.

– Да что же это такое? – воскликнул Гаррик, – такое ощущение, что человечество занимается исключительно тем, что одевается и обувается!

– Или тратит на это большую часть зарплаты, – буркнул в ответ Ник.

– Да уж! Взрослые совсем не понимают, что в этой жизни главное! Вот если бы у меня была куча денег, я бы… – Гаррик не успел договорить.

– Скупил весь отдел игрушек, – язвительно перебил его Ник и потянул за рукав. Поиски входа в УниверМаГ продолжились. В отделе посуды тоже ничего интересного не обнаружилось. Остались позади отделы бижутерии, косметики, цветочный, ювелирный…

– Ты уверен, что заклинание правильное? – спросил Ника Гарри, когда они, обследовав весь второй этаж, без сил упали на скамейку около эскалатора, который вёз непрерывный поток покупателей на третий этаж.

– Это ты у нас специалист по заклинаниям, – устало отозвался Ник. Разговаривать не хотелось. Как не хотелось вставать и куда-то идти. Все поиски казались бессмысленными. Если бы не история с автобусом, который раз за разом возвращал их в этот торговый центр, Ник ни за что бы не стал прочёсывать отдел за отделом в поисках того, чего наверняка в природе нет. Или всё-таки есть?

– Почему я? – несмотря на усталость, довольно живо возразил Гаррик. – Это ты придумал, как нам вырваться из Большой пустоты, и то, что мы выбрались из этого магазина тоже твоих рук дело. Точнее, слов, – сам себя поправил Гаррик.

– А толку? – безнадёжно вздохнул «заклинатель» входов и выходов. – Где искать этот мифический вход? Непонятно. Хоть бы какая-нибудь малюсенькая подсказка нарисовалась.

– Да, подсказка бы нам не помешала, – согласился Гаррик, и начал пристальнее вглядываться в окружающую действительность в надежде увидеть эту самую подсказку. Но всё вокруг было как обычно: покупатели с большущими пакетами; зазывалы у дверей отделов; расфуфыренные манекены за стёклами витрин; подростки, пытающиеся вручить рекламные буклеты каждому, кто проходит мимо них; уборщики мусора; мужик, несущий какую-то картонку. Стоп. А что это за картонка такая? Гаррик ткнул Ника в бок и кивнул на мужика.

– Ну и что? – без энтузиазма спросил Ник.

– Тише ты! – зашипел на него Гарри и продолжил шёпотом, – видишь, что у него на картонке написано?

Мужик тем временем установил картонку между ребятами и эскалатором, потом развернул её так, чтобы было видно, что на ней изображено, стряхнул одному ему видимую пыль, встал на эскалатор и преспокойно уехал. Мальчишки смотрели на него во все глаза.

– Ну и что, – повторил Ник, но уже шёпотом и не так безнадёжно.

– Как что?! – уже не шифруясь, воскликнул Гарри, – ты что, не видишь, что написано на указателе?!

– Вижу, там написано «Вам туда».

– Вот именно, и стрелка в сторону эскалатора, понял? И мужик туда, – Гарри ткнул пальцем в третий этаж, – уехал.

– Ну и что? – в третий раз сказал Ник, искренне не понимающий, что так взбудоражило его друга.

– Ты в попугаи записался? – раздражённо спросил вскочивший со скамейки Гаррик.

– Нет, просто не понимаю, что тут такого? – Ник остался сидеть на скамейке.

– Это не «такое», – кипятился Гаррик, – это подсказка! Понял, наконец?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Момент
Момент

Они встретились на берегу моря и провели вместе незабываемую ночь. Курортный роман? – Какой там! Сногсшибательная красавица исчезла ранним утром, а спустя несколько недель пришла устраиваться на работу к человеку, о котором мало что знала… Кроме того, что он был искусным любовником.И как же не вовремя Кассандра потеряла работу, которую любила всей душой! Будь у нее запасной вариант, она бы уж точно не согласилась работать на мужчину, ночь с которым перевернула её жизнь. Не желая больше терпеть давление родителей, Кассандра разрывает отношения с женихом и с головой уходит в новую работу. И всё бы ничего, да вот только жених открывается с новой и не самой приятной стороны, а привлекательный босс хоть и холоден снаружи, но чертовски горяч внутри.

Алина Алексеевна Гаврилова , Винниченко Володимир , Влад Леонов , Дуглас Кеннеди , Катрин Корр

Фантастика / Проза / Прочее / Современная проза / Прочая детская литература / Романы