Читаем Белая Кость (СИ) полностью

Рэн дал шенкеля коню, и тот понёсся галопом. Лорд Айвиль еле поспевал за королём, держа кобылу за поводья. За ними скакал эсквайр с перекинутой через руку мантией для королевы.

Подъехав к карете, Рэн спрыгнул с седла и распахнул дверцу:

— Уйдите!

Кеола и Миула выскочили из экипажа. Рэн забрался внутрь и, рухнув на колени, обнял жену:

— Ты приехала.

Янара робко, словно в чём-то сомневаясь, запустила пальцы ему в волосы:

— Ты… всё ещё мой?

Рэн взял её лицо в ладони:

— Что за вопрос?

— Ты только мой? — вновь спросила она.

— Только твой. — Рэн поцеловал её в губы. — Как же я соскучился! Идём, душа моя. — И помог Янаре выбраться из кареты.

Свита встретила королеву приветственными криками и бурными аплодисментами. Королевская чета села на лошадей, процессия въехала в город и двинулась по улицам.

Глашатаи, стоя на бочках, драли глотки, оповещая народ о возвращении королевы. А ликующие горожане уже теснились вокруг, пожирая Янару глазами. Люди видели её впервые и старались навсегда запечатлеть в памяти образ прекрасной дамы. Смущённо улыбаясь и украдкой посматривая на супруга, она излучала особое очарование: на нежном лице отражались нравственная чистота и душевное благородство.

Караульные открыли ворота Фамальского замка. Гвардейцы принялись ритмично бить себя кулаками по нагрудным металлическим пластинам.

— Я не ожидала такого приёма, — растроганно прошептала Янара.

Взгляд Рэна прилип к её побелевшим пальцам, сжимающим поводья. В ушах снова и снова звучал тихий голос: «Ты всё ещё мой?» Он отправил супругу из Фамаля на рассвете, чтобы обнаглевшая толпа не бежала за каретой и не выкрикивала мерзкие слова. Наверное, Янара подумала, что муж стыдится её. И провела много дней с мыслью, что больше не нужна ему.

Подъехав к Престольной Башне, Рэн помог жене сойти с лошади. Подождал, когда она обменяется любезностями с Лейзой и Бариссой. Подхватил её на руки и понёс по галереям, лестницам и коридорам. Войдя в покои, поставил Янару возле кровати. Когорта служанок торопливо удалилась в переднюю комнату.

Янара провела пальцем по камням коллара:

— Вам не тяжело?

Рэн нахмурился:

— Вам?

Она подняла голову. Её глаза светились озорством.

— Вы выглядите как настоящий король.

— Я очень старался, — ответил он, еле сдерживая глупую улыбку.

— Кому-то хотели понравиться?

— Супруге.

Янара сморщила нос:

— Вы женаты? Какая досада! Успокойте меня, скажите, что ваша жена старая уродина.

— Она самая красивая на свете женщина.

— Давайте я сниму с вас эту тяжесть.

Рэн наклонился. Янара сняла с него коллар и бросила на кровать, устланную атласным покрывалом. Прикоснулась к жемчужной броши на плаще:

— Вам не мешает эта вещь?

— Мешает. А вы уютно себя чувствуете в мантии?

— Жарко.

Рэн развязал золотые шнуры, стягивающие полы накидки. Янара кокетливо повела плечами, и мантия с тихим шорохом упал на пол.

— Может, ваша жена ворчливая и злая?

— Моя жена нежная и чуткая, как цветок на восходе солнца.

Янара принялась расстёгивать пряжки на дублете:

— Костюм слишком тесный. Вам не тяжело дышать?

— Всему виной мышцы. Они растут быстрее, чем портной шьёт наряд. — Рэн стал расшнуровывать платье Янары. — Вы замужем?

— Да.

— Какая жалость…

Янара распахнула дублет, запустила руку под рубашку и кончиками пальцев прикоснулась к груди Рэна:

— Вы когда-нибудь принимали ванну вместе с супругой?

— Нет. А вы — с мужем?

— Тоже не принимала.

Рэн взял её руку и прижал к выпуклости в штанах:

— Теперь жмёт здесь.

— Вам надо сменить портного.

— Есть проверенный способ всё исправить. — Рэн потянул юбки кверху.

— Мой муж считает меня толстой и неуклюжей и думает, что мы с ним не поместимся в одной ванне.

— Вашего мужа подводит глазомер.

— А вдруг он прав? Давайте проверим? — Янара высвободилась из рук Рэна и попятилась к двери в купальню.

— 2.18 ~

Свита, священники и знатные гости, прибывшие ко двору, прохаживалась между колоннами, ожидая королевскую чету. Подпирая стену плечом, Тиер выуживал из лютни однообразные звуки. Лорд Айвиль развлекал разговорами приунывшую герцогиню Кагар, а Лейза, сидя в гордом одиночестве за королевским столом, смотрела в тёмные окна и прятала под ладонью улыбку.

Почётный караул ударил древками копий о пол.

— Как же я голоден! — воскликнул Рэн, войдя вместе с Янарой в гостиный зал. — Я боялся, что вы всё съедите и ничего мне не оставите.

Поддерживая супругу под локоть, повёл её к стоящему на помосте столу.

Публика оживилась. Посмеиваясь и подшучивая друг над другом, люди заняли места сообразно своему положению. Ближе всех к помосту восседали великие лорды и почётные иноземные гости. За ними сидели малые лорды и государственные сановники. Середина зала принадлежала прославленным рыцарям и военачальникам. Ближе к колоннам стояли особняком столы для духовенства.

Рэн поднял кубок:

— За королеву!

Ему вторили десятки голосов:

— За королеву!

Осушив кубок, Рэн с жадностью изголодавшего волка набросился на еду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме