Читаем Белая ласточка полностью

— Ты что, не пыли! — говорит Надя.

— Все глаза засыпала, — недовольно ворчит и Таня.

Вовка молча переворачивается на другой бок. А нарисованный парень даже не шелохнется. Видать, крепко задумался.

— А что мы шпаримся тут, пошли нырнем, — это голос балерины. Он с нежной хрипотцой. Она упруго поднялась и на носках туфелек заскользила к реке.

— Воображает-то, воображает, — забормотала Таня. — Пошли и мы!

Встала, через силу доплелась к реке. За ней и Вовка. Таня поддала ногой воду, брызнула на него. Вовка гаркнул и, вздымая водяную пыль, плюхнулся в реку.

Сноп брызг окатил Таню. С хохотом ринулась дальше, споткнулась, упала в воду, поплыла. Вовка размашисто греб, догонял.

— Ну, пойду... — Надя вошла в реку, окунулась.

— Надька, чаль сюда! Притаранивай!.. — кричал с берега Вовка. — Вылезай, и двинем назад, к нашему ме-есту!..

Надя нырнула и легкой рыбой понизу поплыла прямо к кустам. Высунула наружу руки, ухватилась за тонкие, скользкие прутья ивы, подтянулась, вылезла на берег.

Шли по горячей от припека траве.

Вот и любимое их место — трава примята, сено пышно подстелено для лежания. Здесь же валяются и их вещи.

— Сыграем в слова? — предложила Надя, подставляя солнцу лицо.

И вдруг заметила — тенью заслонившую край неба массивную фигуру тети Леры. Она шла в глухом сарафане поверх мужской рубахи и в плотных лечебных чулках.

— Татьяна! Где ты?

— Иду, Валерия Федоровна! — отозвалась Таня. — Обед-то еще не скоро... Ладно, иду!

Ничего не попишешь, теперь от педагога не отвяжешься...

— Иду-у! — повторила с досадой и стала подниматься.

— Неужели тебе не понятно, что я беспокоюсь!..— заговорила тетя Лера. — Заниматься пора. И вообще... ты можешь утонуть.

Девчонки и Вовка нехотя встали.

— Быстро домой, — командует тетя Лера, — пережгешься, простудишься... Ты же всего четыре часа занималась!

Таня проворно собирает босоножки, расческу, полотенце.

— Ну, пока, — подмигивает Наде. — До вечера.

В мокрых купальниках подруги идут рядом с тетей Лерой. А Вовка подхватил одежду и укрылся за кустами.

Солнце так и поливает жаром. Мокрый купальник приятно холодит тело. Надя подставляет лучам лицо, жмурится. Конечно, физиономия опять станет свекольной, а облупившийся нос будет как редиска, ну и бог с ним. Зато замечательно идти налегке по горячей траве и подставлять лицо солнцу. Идти почти нагишом и всем телом чувствовать небо, землю, ветер.

У деревни их нагнал Вовка в полной амуниции. Попрощались с Таней.

— Двинем назад, окунемся, а, Вов? — вдруг решает Надя.

— Обедать пора, — мямлит разомлевший Вовка.

Есть не хотелось. Пока Надя дошла до дома, купальник совсем просох, обожженное тело горело.

Надя вошла. На кухне она постояла на прохладном крашеном полу. Бабушка и тетя Вера суетились у керосинок, как две золушки.

— Сейчас будем обедать, — сказала тетя Вера.

— Неохота что-то, — вздохнула Надя, прошла в комнату и повалилась на раскладушку.

— А на обед-то окрошка сегодня и пудинг! — крикнула из кухни бабушка.

Надя свесила с раскладушки ногу.

— Ми-ми-ми, — жужжала над головой тяжелая муха.

— До-ре, до-ре, до-ре, — летала за ней другая.

По окну еще одна ползала, мрачная, серокрылая, зудила:

— Фа-фа-фа...

«Наверно, это тетя Лера в мушином обличае. У них, у мух, ведь тоже все разные. Есть и такие».

Ми вдруг села Наде на живот. Ползок влево, остановилась. До-Ре кружился над ней и призывно пел. Ми не обращала никакого внимания, знай себе суетливо трет лапками. Тогда До-Ре замер на лету, повис над Ми и — бросок! — вцепился в нее. Ми возмущенно зажужжала, встрепенулась. До-Ре сказал ей:

— Не притворяйся, ты же любишь меня!

— Отстань, — жужукнула Ми и покорилась.

— У нас будет много детей, — сказал До-Ре.

Надя задремала...

Рокочет что-то за окном. Гром, что ли? Нет, для грома слишком низко, звук не тот. Рокот надвинулся, накрыл.

— Вертолет сел, — сообщил новость До-Ре. — Полетели смотреть?

— Побежали! — согласилась Ми. — Девочки, мы побежали, — крикнула она другим мухам, — вертолет смотреть!

Они унеслись. Не стало слышно и других мух. Надя сквозь дрему подумала: «А хорошо бы музыку такую написать об этом. Вот тетя Вера — музыкантка, почему не напишет?»

— Надежда, проснись, вертолет у амбаров сел! — крикнула тетя Вера со двора.

Надя вскочила, бросилась к окну. Тети Веры уже не было. По деревне во весь дух бежали люди. Побежала и Надя.

Вот он какой!.. Где-нибудь в другом месте, на поле аэродрома он казался бы проще, обычнее. Но тут, рядом со старыми серыми амбарами, среди блеющих овец и визжащих ребятишек, в центре набегающей толпы, — вертолет высился, как загадочный метеорит, как снаряд инопланетян.

— Чего это он? Почему сел?

— Сломался, может...

— Бензин кончился...

— Заблудился, бабоньки!

Вся деревня, дачники и местные, толпились возле гигантской машины. В гурьбе деревенских парней мелькнул и Вовка. Таня держалась позади.

— Привет! — крикнула ей Надя.

— Единственный способ собрать всю деревню, — ответила Таня.

Вертолет весь сверкал красным и белым по бокам, сиял лопастями винта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги / Проза