Читаем Белая лилия полностью

– Это я уже поняла, – вставила я. – Ну что ж, теперь вы знаете, зачем я здесь. Я  уверена, что тянуть больше нельзя. Даже у меня ваши слепни всего три дня, но со  мной уже столько произошло! Скорость их разрушительного действия очень велика…

– Да, – согласилась Тамара. – Только я хочу понять, откуда они были у вашей  знакомой, раз она не была моей клиенткой, значит эта особа проявила супержадность  по отношению ко мне или к Лизе, где-то в другом месте, а не в моем салоне…

– Да, эта Альбина Эдуардовна и есть та самая ящерица, ну директорша «Золотой  саламандры», которая меня выгнала и не заплатила зарплату, – пояснила Савельева.

– Ах, вон оно что! Я страховала себя и Лизу от жадин разного рода, но, честно говоря,  никогда не следила за этим процессом. А они оказывается, послушные мушки…

Мне снова показалось, что Тамара гордится своими созданиями. Разговаривать с ней  было тяжело, и я чувствовала, что еще немного и я сорвусь на крик. Тамара же  снова продолжила говорить ровным уверенным в себе тоном:

– Я это уточнила не из простого любопытства, я пытаюсь понять, как можно воздействовать  на слепней. Ясно, что опосредованное влияние лучше, оно охватит сразу несколько  выводков, и к тому же это намного безопаснее… Я сегодня пыталась уже ослабить их  действие, но не нашла одну книгу. Лиза, ты не видела рукописную книгу с пожелтевшими  страницами в черном коленкоровом переплете?

Я интуитивно догадалась, что речь шла именно о том пособии по черной магии,  руководствуясь которым, Лиза пыталась убить Альбину. Но сама Лиза молчала. Мне  хотелоь подтолкнуть ее к признанию, но я помнила о своем обещании.

Лиза встала с Тамариной кровати, подняла несколько книжек с пола, поставила их  на полки, потом все-таки призналась:

– Я брала несколько книг почитать, наверно, там была и та…

Ее голос дрожал. Я заметила, что здесь у Тамары она выглядела прямо-таки робкой  «овечкой». «Хорошо, что я пошла с ней, иначе бы Лиза так ничего и не сказала», –  подумала я. Правда, и мое присутствие здесь пока не слишком придвинуло решение  вопроса, я до сих пор не знала, что надо предпринимать, а Тамара не спешила  раскрывать всех своих карт. Меня больше всего интересовало, был ли у нее козырь,  способный побить слепней.

– Надо было спросить, Лизонька, прежде, чем брать ту книгу. Она не простая, не  каждый может пользоваться заклинаниями, написанными в ней, без вреда для себя.  Их собирала и писала моя бабушка. Говорят, что этот дар передается только через  поколение, но в нашей семье это не так. У нас в роду все женщины были  ясновидящими: и моя мать и две моих тетки, ее сестры, все прабабушки – родная и  двоюродные… Но возможна передача этих способностей прервется. У меня нет детей,  а у моих теток родились сыновья. Двое из них еще не женаты и не имеют пока детей,  а у третьего – сын.

Часы пробили девять вечера, и я поняла, что сижу здесь уже час.

– Я впервые увлеклась разговором и забыла о времени, – сказала Тамара. – Пожалуй,  я пока не буду больше говорить о своем генеологическом древе. Лиза, я надеюсь,  что ты не наделала никаких глупостей?

Мне было интересно, что ответит Лиза.

– Нет, хотя мне хотелось, – уклончиво ответила Савельева.

– Ну вот и хорошо. Обязательно верни мне эту книгу. Но для того, чтобы  остановить слепней она не нужна…

«Ничего себе, – подумала я, – а зачем же ты столько времени нам мозги паришь?»

– После того, как я сумела найти заклинание, я стала думать, что можно предпринять  еще. И ответ пришел… Лиза, сегодня я увидела седьмой цвет, я назвала его – «Единение».  Думаю, что их всего семь, как в радуге…

Мне показалось, что Тамара тронулась умом и несет какую-то чушь. «Конечно, она  сидит здесь целыми сутками одна, и ей теперь хочется поговорить, а о чем, все  равно, – размышляла я. – Но слушать про ее предков, это еще куда ни шло, а вот  бред про какие-то семь цветов, один из которых называется „Единение“ – это уж слишком!»

– Правда? – спросила Тамару Лиза. – И этот цвет тоже не похож на привычные для  глаза цвета?

– Не похож, – таинственно проговорила Тамара. – У меня даже нет слов, чтобы описать  эти цвета. – «Одиночество», «Озарение», «Ложный Путь», «Ветер Перемен», «Возмездие»,  «Одухотворенность» и «Единение»… Ольга, вам наверно, кажется это непонятным… Я  объясню. Мне являются картины, постоянно меняющиеся, как в калейдоскопе. В них  из привычных цветов только белый и черный, и эти, что я сейчас назвала. Сначала  я видела только один новый цвет, он был в сочетании с черным. Я назвала его – «Одиночество»…

Я подумала, что если она начнет рассказывать про то, почему она так назвала  каждый цвет, то я просто сойду с ума. «Неужели мне пора применять к ней свои экстрасенсорные  способности, чтобы узнать, зачем она несет этот бред? – спросила я себя мысленно.  – Я не хотела напрасно тратить свои силы, чтобы приберечь их для решающей  схватки со слепнями, но похоже придется ввести Тамару в транс.»

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма [Савина]

Похожие книги