Читаем Белая пыль полностью

— Тамара, — негромко заговорила она, — вы же меня знаете. Я хороший человек. — Настя говорила тихо и тревожно, но медленно и при этом широко улыбалась. Так, чтобы издалека их беседа выглядела непринужденной, а Тамара смогла понять: происходит что-то неладное.

Официантка закивала и широко открыла глаза, словно подчеркивала свою готовность.

— Не оборачивайтесь, пожалуйста, там, сзади вас мужчина, который за мной следит. Умоляю, не поворачивайтесь, — повторила Настя. — Мне нужно уйти отсюда. Пожалуйста, сделайте вид, что вы принимаете заказ и помогите мне скрыться.

Она улыбнулась еще шире и повертела в зажатой на столе ладони заготовленной пятитысячной купюрой. Так, чтобы та была видна официантке.

Тамара, судя по ее лицу, опешила, но оборачиваться не стала.

— Конечно, Анастасия, — сказала она в ответ, — может быть, сообщить в полицию?

— Нет, только не в полицию. Будет еще хуже. Я потом сама. Я понимаю, кто это, — торопливо заговорила она, потом замедлила темп речи и добавила: — Я сейчас закажу кофе, вы повторите заказ громко, а я спрошу у вас, где туалет. А вы, прошу вас, выведете меня отсюда. У вас же точно есть черный вход. — Настя жалобно посмотрела на нее.

Теперь в глазах Тамары не промелькнуло и мимолетной растерянности.

— Один капучино с обезжиренным молоком, — громко сказала она. — Что-то на десерт?

Настя замешкалась от неожиданного вопроса.

— Морковный торт? Павлова с клубникой? Сметанник? Или, может, «Наполеон»? — так же громко и с улыбкой предложила Тамара.

Женщина в растерянности пожала плечами.

— Давайте «Наполеон», — повторила она последний вариант.

Тамара отвернулась и зашагала в сторону кухни.

— А-а-а… — Настя щелкнула пальцами. — Девушка, простите, а где у вас… — Она повращала ладонью у лица, словно стесняясь произнести вслух. — А где у вас реструм? — наконец спросила на американский манер.

Тамара развернулась и все так же с улыбкой длинным указательным пальцем обозначила направление.

Настя заметила, что человек, который следил за ней, оставался сидеть за своим столиком и разглядывал меню. Он не показал и вида, что заинтересован в происходящем. Женщина неторопливо встала и проследовала указанным путем.

За колонной ее ждала Тамара.

— А если он пойдет за вами? Если он здесь был, он тоже знает про черный ход. А там широкий двор и выход на две улицы. Он же не дурак? — спросила девушка, глядя в напряженные глаза Насти.

Та остановилась. Задумалась, потирая лоб.

— У нас есть выход на второй этаж. О нем знаем только мы. А на втором этаже — какой-то компьютерный клуб, там окна в обе стороны, и вы сможете отследить и ту, и другую. Я провожу вас.

Девушка схватила Настю за руку и потащила по коридору. Открыв дверь, она показала сначала указательным пальцем на ступени. Потом большим наверх.

Настя попыталась вложить в ее руку купюру, но Тамара отшатнулась.

— Что вы, Анастасия! У нас мало таких клиентов, как вы и ваша семья. Бегите. И если что, обращайтесь за помощью. Мы всегда рады помочь.

Настя в знак благодарности кивнула и тут же бросилась вверх по лестнице. Запыхавшись, она выскочила на второй этаж, повернула налево и оказалась в большом зале, который был разделен перегородками на длинные поперечные коридоры. В них на продольных широких полках стояли компьютеры, за которыми сидела молодежь.

На женщину никто не обращал внимания. Она осторожно подошла к окну. Встала сбоку так, чтобы ее силуэт не был виден со стороны улицы, и стала наблюдать.

Минут десять никто не появлялся. Настя прошла к окну в сторону заднего двора. Осторожно посмотрела. Там тоже никого не было. Она нервничала. Подумала, что со второго этажа должен был быть второй выход. Вернулась обратно, в то место, откуда пришла. Осмотрелась по сторонам и решила двинуться в сторону, противоположную лестнице. Вдруг замерла и, не дыша, уставилась в окно. Там она увидела своего преследователя, который суетливо выскочил из ресторана. Посмотрел в одну сторону, в другую. Постоял с растерянным видом, потом, махнув рукой, пошел в сторону Садовой-Каретной.

«В сторону моего дома, — подумала Настя. — Значит, потерял меня. Можно выбираться из укрытия».

Она, не торопясь, спустилась по лестнице и вышла из другого подъезда. Тут же метнулась в арку и направилась дворами в сторону банка.

Помещение было небольшим. В креслах ожидания сидела пара клиентов. Настя, поглядывая на них, выбрала талон с номером и тоже присела на кресло. Она старалась не выдавать напряжения, но готова была в случае чего быстро ретироваться.

Девушка проводила ее в помещение депозитария. Повернула замок своим ключом и уступила место Насте.

— Когда закончите, нажмите, пожалуйста, на кнопку, — попросила она заученной фразой и удалилась.

Настя достала из бронированного отсека продолговатый плоский ящик. Он был легкий. Словно пустой. Она слегка потрясла его в руках, по шуму пытаясь понять, что внутри. Поставила ящик на стол. Поддела пальцем язычок петли на крышке и замерла: то ли опасалась увидеть содержимое, то ли боялась, что в ящике ничего не обнаружит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы