Читаем Белая роза, Черный лес полностью

У Джона подкосились ноги, он упал, увлекая за собой Франку. Она стала его поднимать, он застонал. И все же Франка закинула его руку себе на плечи, и они пошли. Еле-еле.

– Мы почти на месте. Не сдавайся.

Через несколько минут рука Джона бессильно повисла, и он снова упал. За деревьями, в полусотне шагов, виднелось здание таможни.

– Мы перешли! – воскликнула Франка. – Это Швейцария! Мы свободны!

– Ты свободна, – прошептал Джон. – Спасибо тебе за все. Возьми у меня пленку.

– Нет! Вставай! Слышишь? Поднимайся. Я тебя тут не оставлю.

Франка опустилась рядом, закинула его руки с обеих сторон себе на плечи.

– Мы дойдем. Обязательно. Ты у меня не умрешь!

Пошатываясь, она двинулась вперед, к небольшому серому домику. Деревья Черного леса простирали над ней свои ветви – такие густые, что полностью закрывали небо.

Глава 15

Окрестности Базеля, Швейцария.

Октябрь 1945 года

Уходящее солнце окрасило горизонт розовым, сиреневым и оранжевым. Положив мотыгу, Франка расправила плечи. Холмы и деревья Черного леса казались темными тенями на фоне закатного неба. Вечера стали прохладнее – летнее тепло растворялось в уже осеннем воздухе.

Меж аккуратных рядов картофельных грядок шли люди – возвращались домой после рабочего дня. Франка взяла корзину с сорняками и тоже направилась к бараку. У дерева, под которым они обычно обедали, стояла Роза Гольдштейн. Девушки обменялись улыбками.

– Ты до сих пор здесь? А я думала, ты уже домой едешь.

– Пока нет, – покачала головой Франка. – Мой отъезд почему-то отложили, вот только сегодня последний день. Как ни странно, я буду скучать по ферме, по прекрасным людям, с которыми здесь встретилась.

– Война закончилась, нацистов больше нет. Пора возвращаться и жить нормальной жизнью. Ну, или уж какой получится.

Девушки пошли рядом. По дороге к ним присоединялись другие работницы; скоро их было человек двадцать, и каждая подходила к Франке попрощаться и пожелать счастливого пути. Многие из этих женщин стали ей как сестры.

И очень часто вспоминался Ганс. Ганс, Софи, Вилли и другие, отдавшие жизнь ради свободы. Скоро их будут чествовать как героев.

Подруги ушли посидеть на воздухе, а Франка стала собираться. Из-под кровати она вытащила чемоданчик с пожитками. В боковом кармане лежала листовка. Франка взяла ее, как часто делала в последние дни, и прочитала заголовок:

«Манифест мюнхенских студентов»

То была шестая листовка «Белой розы». Ее вывез из Германии какой-то адвокат; бумагу размножили, и самолеты альянса разбросали над Германией сотни тысяч экземпляров. Когда зимой сорок четвертого Франка попала в лагерь, Сильвия Штерн – беженка-еврейка из Ульма – подарила ей такую листовку. Ни Сильвии, ни другим Франка не рассказывала, что была с Гансом, Софи и Вилли в тот вечер, когда писали листовку, и помогала ее распространять, и сидела из-за этого листка бумаги в тюрьме. Подобные воспоминания теперь принадлежали ее погибшим друзьям. Только герои заслуживают почетной памяти.

Франка убрала листовку и, подойдя к окну, долго смотрела на далекий Черный лес. Для чего ей возвращаться?

Нацистов, конечно, больше нет, нет и их тысячелетнего рейха. Только ведь и у нее ничего нет. Все, кого она любила, мертвы. Остались одни воспоминания – воспоминания, в которых она находила любовь и утешение. Франка мысленно разговаривала с матерью, обнимала отца, радовалась улыбке Фреди. Они – всегда с ней, пока она жива.

Приходили мысли и о Джоне. Она вспоминала тяжесть его обмякшего тела на своих плечах, льющуюся на нее теплую кровь. А еще – выражение лица таможенника, когда она ввалилась в дом с Джоном на плечах, – удивление и одновременно жалость. Ей пытались растолковать, что Джон мертв, но она не желала верить. Целясь в таможенников из пистолета, заставила отвезти его в больницу. Франка не сомневалась, что за такое ее посадят. Однако не посадили. Вмешалось американское консульство. Пленку переправили в Штаты; на Хиросиму и Нагасаки сбросили бомбы, погибли сотни тысяч мирных жителей. Франка не знала, насколько важен ее вклад в ту чудовищную катастрофу, тем не менее война закончилась. По словам американцев, две бомбы спасли миллионы жизней. Но думать об этом – слишком страшно. Быть может, когда-нибудь она смирится с той ролью, которую они с Джоном сыграли в окончании войны. А пока хватит и того, что ей об этом известно.

Джона оставили в больнице, а Франку поместили в лагерь, и больше она его не видела. О его выздоровлении – то было настоящее чудо! – узнала из письма. Он благодарил за то, что силой своей воли она спасла ему жизнь. Обещал вернуться… Франка все равно чувствовала себя одинокой. Как-то не получалось ему верить, а когда перестали приходить письма, ушла и надежда.

Наступала ночь. Вдалеке гасли над Черным лесом остатки дня. Франка не включала свет, и комната постепенно погружалась во мрак. Да и зачем свет, – она ведь уже уходит. Франка уложила в чемодан оставшиеся вещи, и все равно он был полупустой. Она взялась за ручку – вот сколько весит то, что у нее есть в жизни.

Дверь спальни тихо открылась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прорыв десятилетия. Проза Оуэна Дэмпси

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне