Читаем Белая роза для гриффиндорца (СИ) полностью

Гарри с ненавистью поглядел на противного выскочку. На холеном лице Малфоя блуждала высокомерная улыбка. За последнее лето он стал еще выше и шире в плечах, белокурые волосы уже не были зачесаны назад, а свободно спадали на лоб. Ровная челка выгодно оттеняла жемчужно-серые глаза, в которых поселились насмешливые искорки. Чувствовалось, что он прекрасно осведомлен о собственной привлекательности и о том, какое влияние она оказывала на людей.

- Иди куда шел, Малфой, и смотри не споткнись, не то последние мозги растеряешь!

- Да что ты себе позволяешь, очкастый! – Два выкрика одновременно с вытянутыми палочками: « Экспеллерамус!», яркая вспышка, и Гарри оказался на полу, больно стукнувшись затылком, а Драко рухнул верхом на фонтанчик воды для питья. Забила струя воды, обливая подоспевших учеников.

- Гарри, с тобой все в порядке? Вставай скорее! – Подбежавшие Рон и Гермиона подняли его с пола и помогли отряхнуться. Поправляя очки и окончательно растрепавшиеся волосы, он успел заметить, как взъерошенный мокрый Малфой взбешенно смотрит ему вслед.

- Не обращай внимания, он просто фуфел, - успокаивающе ворчит Рон, подавая ему сумку с учебниками. Уходя, Гарри оглядывается и смотрит на Малфоя, вокруг которого суетится слизеринская свита. «Похорошел сволочь, небось, дома с него пылинки сдувают», - тоскливо задумавшись, он, наконец, заходит в класс.


Не успевает Гарри разложить книги и свитки с перьями, как в аудиторию заглядывает вездесущий Колин Криви.

- Гарри, Гарри, тебя к директору! – пискнул веснушчатый младшекурсник и, приветливо кивнув, исчез за дверью.

- Ну что ж, иди, - малютка Флитвик разрешающе махнул рукой и начал писать на доске тему очередного урока.


Гриффиндорец не спеша шел по коридору в административное крыло и думал над тем, зачем его вызывает директор. Может, Малфой успел нажаловаться, и ему грозит наказание за сегодняшнюю стычку? А вдруг это связано с еще большими неприятностями?

Оказавшись у двери с каменными горгульями, Гарри произнес пароль:

- Лимонные дольки!

Дверь с мелодичным звоном распахнулась, и юноша встал на вращающиеся ступеньки, которые медленно подняли его в кабинет.

Выйдя из магического лифта, Гарри увидел сидящих за столом Дамблдора и Люциуса Малфоя. У него сразу же похолодело на сердце: «Точно, хорек уже нажаловался! Что теперь будет? На переменах колдовать ведь запрещено… Вдруг накажут за дуэль?»

- Садись, Гарри, рад тебя видеть, - улыбаясь, пригласил директор. Малфой ограничился сухим кивком. Он сидел прямо, скрестив руки на трости, между бровями залегла глубокая складка. Хотя красивое лицо аристократа как всегда было хмурым и безразличным, Гарри на мгновение показалось, что это напускная маска, а на самом деле всегда надменный Люциус смертельно напуган.

- Я пригласил тебя сюда для очень важного дела, Гарри, - мягко произнес Дамблдор. – Ты знаешь, сколько усилий отбирает у нас война с Волан-де-Мортом, сколько жизней на кону. Мистер Малфой обладает информацией, которая приведет к победе Ордена. Но для этого ему необходимо обезопасить свою семью…

Директор неуверенно взглянул на Люциуса – тот упорно рассматривал носки своих туфель, словно там было что-то интересное.

- Для этого, мой мальчик, ты должен заключить магический брак с Драко Малфоем…

В кабинете повисла неловкая тишина. И тут до Гарри дошел смысл сказанных директором слов.

- Как?! Я и этот хорек?!! За-зачем? – осекшись, Поттер взглянул на отца вышеупомянутого пушистого зверька и замолчал. Малфой-старший презрительно хмыкнул и отвернулся.

- Гарри, Гарри, послушай! – Директор взял его за руку и посмотрел в глаза. – Только ты единственный выжил после непростительного заклятья, и магическая связь, которая возникнет после заключения брака, защитит Драко и его семью. К сожалению, это единственный выход. Подумай, сколько лет еще будет длиться война, и неизвестно, сможем ли мы победить! Мистер Малфой даст нам карту, на которую нанесено месторасположение крестражей. Мы уничтожим их, и Темный Лорд будет повержен…

- Конечно, брак будет фиктивным, - подал голос Люциус, - можете не сомневаться, Поттер… А после войны вы сможете развестись. Вам ведь уже есть семнадцать?

- Летом исполнилось, - неуверенно пробормотал Гарри.

- Да, он совершеннолетний волшебник, - подтвердил Директор.

- Тогда для брака нет препятствий, - констатировал Малфой-старший.

- Но….но ведь на свадьбе придется целоваться… - Гарри покраснел так, что запылали уши.

- Не волнуйтесь, молодой человек, - фыркнул Малфой-старший, - в присутствии священника волшебного мира, который будет вас венчать, не принято целоваться… это неприлично. И о чем только думают эти мальчишки!

- Нууу… что ж, раз так, то я согласен, - выдохнул Гарри, борясь с малодушным желанием выскочить за дверь.

- Это благородный поступок, Гарри, - Дамблдор улыбнулся из-под очков-половинок. – Теперь у нас есть больше оснований для надежды.


========== Перед смертью не надышишься ==========


Гарри сидел на сломанном унитазе, зажав лохматую голову руками, и предавался отчаянию. Его друзья стояли рядом и ожесточенно спорили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство