Читаем Белая Смерть (ЛП) полностью

— Чего вы на меня уставились, засранцы? — хмыкнул он. — М.Р.Д. не играет по-хорошему. Мы здесь для того, чтобы сделать зачистку на месте, и всё. Если они посчитают, что это совпадает с почерком других убийств, они заберут все наши данные, даже не спросив, как у нас дела, и скажут отправляться на зачистку следующего места. Пока что они не говорят нам прекратить расследование, но они и нихера не сообщают нам. Поверьте мне, я спрашивал. Я спрашиваю шефа каждый раз, когда появляется новый труп... даже по нескольку раз... с той самой ночи. Если Ч.Р.У. решит забрать себе это всё, то мы можем считать себя везунчиками, если нам хоть разрешат положить тело в мешок для трупов перед тем, как они его увезут.

Ник не ответил.

Он знал, что Морли прав.

Он также знал, какую ночь Морли имел в виду.

Он имел в виду ночь в музее естественной истории, когда разумная машина едва не убила всех вампиров, работавших на полицию Нью-Йорка.

Включая Ника.

Может, Ника в особенности.

Межрасовые регулирующие учреждения, возглавляемые Человеческим Расовым Управлением, или Ч.Р.У., буквально на следующий день забрали юрисдикцию над расследованием тех событий.

По той же причине полиция Нью-Йорка не могла связать эти новые смерти с событиями той ночи, по крайней мере, официально. Решение оставалось за Ч.Р.У., и как только они сделают это, полиция Нью-Йорка, скорее всего, в тот же день перестанет работать над делом. Поскольку М.Р.Д. формально являлись локальным органом и занимались лишь тем, что осталось от Соединённых Штатов, считалось, что они пока что «консультируют» полицию Нью-Йорка. Но в конечном счёте М.Р.Д. отчитывались перед Ч.Р.У., и только Ч.Р.У. разбиралось с угрозами целой расе.

Поскольку группы Дмитрия Йи действовали в Европе, Африке, Азии, Южной Америке и на Ближнем Востоке вдобавок к тому, что осталось от Канады и Соединённых Штатов, вполне логично, что Ч.Р.У. этим занялось.

Честно говоря, Ник удивился, что они ещё не забрали себе официальное расследование.

В то же время его раздражало, что его оттесняли на обочину, особенно учитывая то, что люди Йи очень даже знали о Нике.

Он собирался сказать что-то об этом, но тут Джордан вновь заговорил.

В этот раз его голос был тихим, почти шепчущим.

— Мы серьёзно не будем говорить об этом? — почему-то тихим голосом Джордан умудрялся говорить ещё злее. — О том, что это, бл*дь, такое?

Ник наградил его бесстрастным взглядом.

— Ты знаешь, что это такое.

— Конечно. Ладно. Но какого хера это значит? В чём посыл? Потому что теперь всё кажется довольно личным. Не просто какой-то случайный народный мститель. И даже не просто злость из-за того, что мы забрали лидера их любимого культа...

— … или дружелюбный привет местному Миднайту, — пробормотал Ник.

Джордан покосился на него.

Он показал вниз на мёртвого вампира и символ, выжженный на теле.

— Что это за извращённое послание? — раздумывая, он отпил глоток кофе и помрачнел, опуская кружку. — Что? Отдайте нам лидера нашего культа, иначе мы убьём ещё одного вампира? Или, может, твою девушку?

Воцарилось молчание.

Ник почувствовал, как его челюсти сжимаются.

Затем он пожал плечами, глядя на символ на животе вампира.

— Может, они думают, что раньше нам не хватало мотивации, — сказал он лёгким тоном, награждая предупреждающим взглядом Джордана, затем Морли. — Очевидно, что просто убийства и пытки вампиров не приносят того результата, которого они добиваются.

Подумав над этим, Ник добавил:

— Конечно, убийства вампиров на данный момент — это уже повторяющаяся и не оригинальная деталь. Они и так предельно ясно дали понять, что хотят убить всех нас.

Воцарилось очередное молчание.

Оно казалось более тяжёлым.

Нахмурившись и осознав кое-что ещё, Ник посмотрел на Морли.

— Есть вероятность, что они убивают и людей тоже? Или пока находили только вампиров с этим символом?

Морли бросил на него взгляд искоса и слегка поджал губы.

Затем он хмыкнул, качая головой.

— Ты действительно задаёшь мне этот вопрос, Миднайт? — сухо поинтересовался он. — Ты действительно притворишься, будто М.Р.Д. могло намекнуть мне на то, что группа расистов убивает людей? — Морли посмотрел вверх, увидел полицейский беспилотник в нескольких сотнях футов от них и понизил свой голос до бормотания. — Ты прекрасно знаешь, что это мы с Джорди должны задавать тебе такие вопросы. Или ты посмотришь мне в глаза и притворишься, будто ты не ведёшь собственное расследование этой хрени? Ты и та леди Сен-Мартен, девушка с розовыми волосами, твой приятель-художник... не говоря уж о твоей женщине?

Последовало молчание.

Беспилотник подлетел ближе, и Джордан с Морли оба помрачнели.

Ник глянул на них, затем покосился на беспилотник.

Выдохнув отчасти для того, чтобы нарушить тишину, Ник плавно поднялся на ноги, поджимая губы и бросая взгляд на каждого из них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы