Читаем Белая стрела полностью

— Вы служили у него в Афганистане, а потом в центральном аппарате ФСБ. Дал самые лучшие рекомендации.

«Да, тесен мир», — подумал Орлов, и на душе потеплело.

— Короче, так, — продолжил президент. — Алмазы надо найти, всем, что нужно, обеспечим. Вы уж постарайтесь.

— Постараемся, — ответил Орлов. — Будьте уверены.

— Тогда больше не задерживаю, удачи!

Выйдя из кабинета, они с Варавой зашли к начальнику юридического отдела, где Орлов подписал договор на оказание сыскных услуг (подпись президента уже стояла) и получил один из экземпляров, скрепленный печатью. Потом оба спустились этажом ниже, миновав зимний сад, прошли высоким коридором с блестящим паркетом, и Варава отпер дверь кабинета с табличкой «Заместитель начальника службы безопасности». Он был небольшим, светлым, с зеркальным окном во всю стену и цветной картой Якутии на второй.

— Снимай куртку, — отодвинул хозяин дверцу встроенного шкафа.

— Чувствуется, серьезный у вас президент, — поместил ее внутрь Орлов.

— Коренной сибиряк, начинал мастером в этих краях, а батька в Москве, адмирал ГРУ в отставке.

— Понятно.

Оба присели за стол, на котором стоял открытый ноутбук, лежали несколько папок и лазерная указка, закурили.

— Немного о компании, — окутался дымом Варава. — Она самая крупная в отрасли и одна из лидирующих в мире по добыче, обработке и продаже алмазного сырья. Разрабатывает двадцать семь месторождений, в производственную базу входят одиннадцать коренных и шестнадцать россыпных месторождений, а также шесть горно-обогатительных комбинатов. Общее число сотрудников — тридцать две тысячи.

— Солидно, — стряхнул пепел с сигареты Орлов, — и что за контингент?

— В основном жители Якутии и центральной полосы России.

— Как насчет судимых?

— Хватает, в том числе и я, — чуть улыбнулся Варава.

— А кому принадлежит?

— Сорок четыре процента акций — Российской Федерации, тридцать три — Республике Саха (Якутия), остальные — новым русским.

— Понятно.

— Ну а теперь о налете, — Варава взял в руки указку и нажал кнопку. — Как он совершен, ты в общих чертах знаешь. А вот это, — уткнулся красный луч в точку на карте, — место преступления. Участок трассы в ста двадцати километрах от Мирного. По ней доставляли контейнер с алмазами с одного из наших предприятий.

— Да, приличные у вас расстояния, — обозрел карту Орлов.

— Якутия, Леша, самый крупный регион в России. По площади сопоставим с Европой. А вот это специально для тебя. Думаю, поможет в розыске, — подвинул одну из лежавших на столе папок. — Здесь ксерокопии материалов дела.

— Откуда? Они разглашению не подлежат.

— Следователь передал, — усмехнулся Варава. — Он у нас прикормленный.

Глава 33. Этим же утром в тайге

— Быстрее, вашу мать! — оглянулся назад рослый мужик в ватнике, с автоматом на плече и в болотных сапогах. — Плететесь, как вши лобковые.

За ним из тайги на берег реки вышли еще трое, навьюченные рюкзаками и оружием.

— Давай чуток отдохнем, Хрипатый, — сказал один из них, по виду якут. — Чего ломишься, как медведь? — Его поддержали остальные, и первый сплюнул: «Хрен с вами».

Стащив с плеч рюкзаки, уселись на них, по кругу пошла мятая пачка «Беломора».

Все, кроме добродушного на вид парня, с удовольствием закурили, а тот вынул из-за пазухи темную, с сединой, шкурку соболя и стал рассматривать.

— На хрена она тебе, Семен? — прищурился Хрипатый. — У нас камней немерено, — похлопал рукой по серебристому цилиндру с крышкой.

— Бабе какой подарю, — ухмыльнулся тот. — Для хохмы.

— В тайге чужое брать нельзя, — блеснул глазами якут. — Байанай[26] накажет.

— Да пошел ты, Бес, знаешь куда? — спрятал шкурку обратно парень.

— Знаю, — растянул тот губы. — Хорошее, однако, место.

Остальные загоготали. Банда сорганизовалась полгода назад и была разномастной.

Хрипатый, имевший две ходки и разыскиваемый на юге за разбой, укрывался в Мирном у некоего Беса, вместе с которым тянул срок. Тот браконьерил, приторговывал спиртом и имел на окраине дом.

Семен Клыков, уроженец Вилюйска, работал машинистом погрузчика на Нюрбинском ГОКе, откуда был уволен за пьянку. Его старший брат Колян трудился там же, водителем, был на хорошем счету и занимался перевозкой алмазного сырья в Мирный.

У них и возникла мысль умыкнуть одну из партий, напав на охрану по пути следования туда. А поскольку двоим это было не по зубам, братья стали искать подельников. И нашли: познакомились в одной из пивных с Хрипатым и Бесом. Обнюхались и в избе якута разработали план, который, «не отходя от кассы», стали внедрять в действие.

Для начала Колян рассказал о порядке транспортировки груза, количестве охранников и трассе, а потом изобразил карандашом на тетрадном листе маршрут и место, которое считал удачным для нападения.

— Удобное место, — одобрил Бес. — Там распадок, по бокам скалы, за ними тайга. А в ней, километрах в ста тридцати, на берегу Лены заброшенное зимовье.

— Почем знаешь? — покосился на него Семен.

— Охотился там мало-мал.

— На берегу, говоришь? — взял в руку лист Хрипатый.

— Ну да. Почти рядом.

— Сколько туда пехом по тайге?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик