Читаем Белая ведьма, черное проклятье полностью

— Да пошло оно все в Поворот, Морган, ты хуже моей мамаши, — издевательски произнес мужской голос. — Всегда ты показываешься в ненужном месте, в ненужное время, чтобы испортить мне весь день.

Я резко развернулась. Не смогла удержаться.

— Том! — воскликнула я, отходя назад и не зная в кого теперь мне целиться. — Убирайся отсюда. Мия — моя цель!

Мия нахмурила брови. Бросив в меня моими колготками, Том прошел мимо Форда, его перевязанная рука была выдвинута в предупреждении, волшебная палочка указывала на баньши: выглядел он при этом как плохой актер из фантастического кино. Его выражение было слишком снисходительным для того, чтобы он смог выбраться отсюда живым.

— Можешь забрать ее себе, — сказал он. — Мне нужен только ребенок.

Лицо Мии побелело, и моя челюсть упала, когда до меня, наконец, дошло. Он и не пытался достать Мию. Он работал на Уолкер. Он был гребанным похитителем детей. Он не шпионил за мной, когда мы пересекались на местах преступлений — это я мешала ему делать свои дела.

Мое лицо вспыхнуло, и я прицелилась в него. Мерзавец. И как ФВБ теперь меня найдет?

— И как ты собираешься это сделать? — спросила я очевидную вещь. — Ты не сможешь прикоснуться к Холли, а Мия уж точно не станет помогать тебе в этом.

— В отличие от тебя, Морган, я не имею ничего против пары пятношек копоти на своей душе, — мрачно проговорил он, его брови нахмурились, показывая, что то, что было в его палочке, не было легальным — оно было достаточно грязным, чтобы беспокоить его.

— Миссис Харбор поднимется по лестнице сама и отдаст ребенка в руки тому, кому я скажу.

Он улыбнулся уродливой улыбкой разгневанной женщине, стоящей на краю обрыва, ведущего в тоннель.

— И ты пришел сюда полностью подготовленный, не так ли? — проговорила я, отступая, чтобы лучше его видеть. — Чары подчинения — это отвратительно, Том. Ты сам вырывал из глотки козлиный язык или заплатил кому-то за это?

Челюсти Тома сжались, но он не двинулся.

— Ну, что ты решила, Мия? — спросил он. — Либо ты идешь наверх по своей воле, либо под чарами.

— Чертов колдун, — выругалась она, опуская голову и глядя на него из-под занавеса волос. Это был взгляд хищника: ее глаза стали черными, мышцы напряглись. Мия опустила Холли на пол, и я отступила назад, убираясь с ее пути; Форд сделал то же самое.

— Ты не получишь ее, — сказала Мия, поставив фонарь на пол. Освободив руки, она шагнула вперед.

— Я заслужила этого ребенка кровью и смертью.

Ох, это выглядело не очень хорошо… Оставленная на полу, Холли потрогала пол в том месте, куда падал свет, и очарованная тенью, упавшей от ее пухлой ручки, попыталась ее поймать. Встав на четвереньки, она стала преследовать тень. Я посмотрела на обрыв. Он был слишком близко к ней, чтобы я была спокойна.

— Мия… — предупреждающе сказала я, но она меня не слышала.

Глаза Мии сузились и поза изменилась. Выпрямившись, она превратилась в оскорбленную богиню: ее прекрасное и спокойное лицо стало диким и безжалостным. Она была королевой, дарующей жизнь и смерть, и ее глаза сверкали, как угли. О да, она была очень зла.

— Том, осторожно! — закричала я, когда Мия прыгнула на него, ее руки скривились в уродливые когти.

Том запаниковал, и Мия с легкостью выбила палочку из его руки. Та откатилась к основанию лестницы.

— Вы все станете едой для моего ребенка, — сказала она, выглядя миниатюрной рядом с Томом. — Я буду лить слезы, высасывая ваши жизни до капли.

— Мия! Прекрати! — закричала я, нацелив на нее дуло пистолета. — Я не позволю тебе убить его. Но ему я тоже не позволю забрать твоего ребенка. Просто остановись. Отойди, и мы сможем вместе найти решение. Я обещаю!

Мия заколебалась, рассматривая мое предложение и думая о том, как убить нас всех одновременно.

— Я серьезно, Мия, — тихо произнесла я, и ее хватка на Томе ослабла. Бисеринки пота катились по его лицу. Он понял, насколько близко был от смерти, не уверенный в том, действительно ли я спасу его жалкую задницу или нет. Честно говоря, я сама не знала, почему меня это волновало.

Холли взвизгнула от восторга, и мои глаза метнулись к ней. Страх запульсировал во мне, и я чуть было не кинулась вперед. Не обращая внимание на напряжение между взгрослыми — видимо, у нее к нему выработался иммунитет — девочка увлеченно играла в свете фонаря, покачиваясь на четвереньках от восторга из-за теней, отбрасываемых нами на вогнутую стену туннеля. Она ползала на краю обрыва. Балансируя, она что-то ворковала, и лицо Мии застыло в нерешительности. Если она двинется, Том кинется за своей палочкой. Если нет — ее ребенок упадет.

— Форд! Нет! — закричала я, когда он бросился к маленькой девочке, одетой в розовый детский комбинезон.

— Поймал, — выдохнул он, когда девочка стала заваливаться, он затащил ее обратно в самый последний момент. Они оба упали на холодный пол, и Форд громко выдохнул. Ударившись об его грудь, Холли оказалась в безопасности. И Форд держал ее в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги