Читаем Белая ведьма, черные чары полностью

Глаза у вампира стали совершенно черными, фоновый шум рева рассерженных голосов вдруг исчез. У меня от лица отлила кровь, я вдруг оказалась прижата спиной к наружной двери.

— Я бы тебя глотнул на завтрак, — понизил голос вампир, и этот голос будто прохладным туманом окружил мою душу. Но вспыхнувший пульсацией шрам резко выдернул меня в реальность. Терпеть не могу, когда вампиры меня не узнают.

Я рефлекторно прикрыла шею, но тут же заставила себя опустить руку и открыть глаза.

— Пойди поймай себе крысу, — ответила я, хотя от его игры с моим шрамом стало очень приятно. Мысли перескочили к Айви, я проглотила слюну. Вот это мне совсем сейчас не надо.

Мальчишка-вампир заморгал от неожиданного сопротивления, потом с некоторым смущением меня мысленно отпустил. Черт побери, пора мне научиться мертвых не провоцировать.

— Эй, Фаркус! — крикнул мужской голос из-за стекла, и вампир обернулся, но так, чтобы не выпускать меня из виду. — Не трожь ведьму. Это Морган, фэвэбэшная подстилка.

Фаркус отпрянул, и ободок синих глаз стал больше от изумления.

— Вы Рэйчел Морган? — спросил он, потом засмеялся, показывая острые клыки, и почему-то это меня взбесило больше заигрываний с моим шрамом.

Я поперла вперед:

— А ты Фаркус-рифма-Маркус, сопляк вампирский. Уйди с дороги!

Смех оборвался, когда я его оттолкнула. Он глухо заворчал мне вслед, а я открыла дверь и вошла в тепло молла.

Симпатичный был молл, насколько это слово может вообще к моллу относиться. Ресторанчики на переднем плане, широкие пролеты и два этажа — все, чтобы приятно заниматься шопингом. Я медленно расстегнула пальто и размотала шарф, осматривая открытую зону. Слишком поздно я приехала, чтобы что-то делать. В воздухе висел густой удушающий запах разозленных вервольфов и острый пряный запах разозленных вампиров, смешивающиеся с ароматами бургеров, жареной картошки и азиатских блюд, загубленных слишком большим количеством жира. И над всем этим — звуки инструментальной попсы восьмидесятых. Сюр какой-то.

У окружающих лавок на обоих уровнях двери были закрыты, за ними столпились продавцы, оживленно сплетничая. На нижнем этаже царил хаос — несколько столов ощерились переломанными ножками, все сдвинуто, все перевернуто. Красные мазки на полу и поваленной мебели заставили меня задержаться, пока я не сообразила, что кровь расплескивается по-иному. Это был кетчуп — вот почему, быть может, люди сбились у прилавка с мороженым. В основном обоего пола сопляки с избытком черного в одежде, но были и поздние покупатели, рискнувшие прийти в часы шопинга внутриземельцев. Вид у них был испуганный, но и только — медики вокруг не суетились.

На другом конце ресторанного дворика собрались внутриземельцы, и вот отсюда-то и пойдут судебные иски. У большинства на руках или ногах — повязки из подручного материала. Один на полу без сознания. Вервольфы и вампиры — колдуны, как и люди, понимают, что когда дерутся хищники, надо убираться с дороги. Здесь было тихо, и выглядели бывшие драчуны смущенными, но не обозленными. Суматоха прекратилась так же быстро, как началась. Так где же эта маленькая зачинщица? Среди ходячих раненых я не видела никого, подходящего под описание Миа.

Остановившись в середине открытого холла, я вытащила из сумки амулет-локатор с каким-то неуловимым дурацким чувством оптимизма. Может быть, я все-таки все правильно сделала, сама того не зная? Но кружок гладкого дерева так и остался в моих руках деревом — ни покалывания, ни свечения. Ничего. Или я накосячила с зельем, или Миа здесь нет.

— Черт, — прошептала я, хмуря брови. Давно я не делала ошибок в колдовстве. Сомневаться в своих способностях — не слишком помогает, когда работаешь с высокой магией. Сомнение в себе ведет к неудачам. Черт побери, а если я когда-нибудь напортачу всерьез и разнесу себя в клочья?

Послышался знакомый перестук каблуков Айви, и я обернулась, сунув амулет обратно в сумку. Я была страшно рада ее видеть. Доставить баньши, даже в наручниках, — куда проще такое сказать, чем сделать. Вот почему, наверное, ОВ смотрит на ее поступки сквозь пальцы — если вообще не покрывает.

— Я думала, ты на работе, — сказала я, когда она подошла, и Айви пожала плечами:

— Рано закончила. — Я ждала продолжения и была разочарована, когда Айви мотнула головой: — Ноль. Ничего нового не узнала.

С ней был Дженкс, и он сел на мой подставленный кулак. Был он усталый и замерзший.

— Опоздала, — сказал он. — Все интересное пропустила.

Проходивший мимо вампир в наручниках зарычал на нас, пытаясь почесать свежие волдыри на шее.

— Вот оборву тебе крылья к чертям, посмотрим, как летать будешь, — буркнул он, сунувшись в нашу сторону. Коп из ОВ дернул его обратно.

— Засунь себе башку в задницу и нюхай цветочки! — крикнул Дженкс ему вслед, и я подумала, сколько же «интересного» я пропустила и не появится ли это «интересное» у нашей двери через сорок восемь часов, отпущенное под залог.

— Ты умеешь завязать дружбу, — сказала я, глядя на последствия драки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги