Гроуфилд посмотрел. По тротуару в их сторону шел человек. Он был высок и худощав, но лица Гроуфилд разглядеть не мог.
Девица болтала что - то о "большой удаче" и издавала множество разнообразных радостных звуков. Гроуфилд молча следил за человеком. Когда тот подошел, он узнал Онума Марбу с его заговорщицкой улыбочкой, так хорошо знакомой Гроуфилду по их последней встрече год назад в Пуэрто - Рико.
- Рад видеть вас обоих, - сказал Марба совершенно искренним тоном, но с насмешливой ухмылкой.
- Ты должен поехать с нами, - заявила девица. - Мы собираемся посмотреть Равнину Авраама.
Она ткнула Гроуфилда в бок костлявым кулачком.
- Ох! - произнес Гроуфилд. - Да, конечно. Залезай, Рональд, поехали прокатимся.
- Вы уверены, что это удобно...
- Конечно, удобно, - ответил Гроуфилд. - Лезь сюда, светофор уже зеленый.
- Большое спасибо, - сказал Марба. - Буду очень рад. Он забрался в двуколку и сел на скамью напротив Гроуфилда
и девушки, спиной к кучеру, который повернулся на облучке и
без особого любопытства посмотрел на них.
- Мы уселись, трогай, - сказал ему Гроуфилд. Кучер хмыкнул, отвернулся, пробубнил что - то своей лошади, и та поплелась через Большую Аллею в парк под названием Равнина Авраама.
Марба подался вперед. Черты его впотьмах опять утратили четкость. Кожа у него была не такая черная, как у девушки, а скорее цвета шоколада, но сейчас оба они выглядели совершенно одинаково.
- Вы появляетесь в самых неожиданных местах, мистер Гроуфилд, - заметил Марба.
- Как и вы, мистер Марба.
- Я провожу тут отпуск. Вы тоже на отдыхе?
- Не совсем. Меня захомутало какое - то американское шпионское ведомство. Не ЦРУ, а что - то там еще. Точно не знаю, мне не сообщили. Они прислали меня следить за вами.
Марба скорчил насмешливо - удивленную гримасу. Так полагалось по сценарию, но Марба не очень старался играть достоверно.
- Следить за мной? С какой стати американскому правительству посылать вас следить за мной?
- Дело в том, что мы с вами знакомы. Они надеялись, что я войду к вам в доверие, разнюхаю, что тут творится, и доложу об этом им.
- Надеюсь, они не очень на вас потратились, - сказал Марба. - Я просто провожу здесь отпуск.
- И полковник Рагос тоже? Марба улыбнулся и ответил:
- Моего президента нет в Квебеке.
- Разумеется, он тут не под своим именем, - проговорил Гроуфилд. - Как и вы. Как и генерал Позос. Здесь собрались главы семи государств: трех американских, двух южноамериканских, одного центральноамериканского и одного азиатского. Все под вымышленными именами. Возможно, приехали и представители других стран, таких, которые эти ребята - шпионы называют Третьим миром.
Марба, казалось, призадумался. Кучер на облучке опять забубнил, теперь уже об исторической битве армий Вулфа и Монтколма, и Гроуфилду пришлось беседовать с Марбой под его бормотание. Марба с полминуты пошевелил мозгами, пока кучер сообщал пассажирам, что и Вулф, и Монтколм погибли в бою, потом наклонился к Гроуфилду и сказал:
- Давайте на миг забудем о нелепости ваших утверждений (с чего бы, к примеру, моему президенту вести тайные переговоры с вождями Южной Америки?). Отбросим это и допустим, что вы говорите мне правду в тех пределах, в каких сами знаете ее. Зачем, спрашивается, вы предаете своих соотечественников?
- Никого я не предаю, - ответил Гроуфилд. - Меня силой заставили заниматься этим делом. Я должен был либо ехать сюда, либо отправляться за решетку. По правде сказать, я, наверное, смирился бы и сделал то, чего они требовали, если б мог. Но нынче днем меня похитили и одурманили, а когда я вернулся в гостиницу, в номере у меня сидел полковник. Пора было выходить на главаря. Мои соотечественники, как вы их назвали, не пожелали мне ничего сказать, а кроме них я тут никого не знаю, за исключением вас и генерала Позоса. Я пришел к вам, потому что вас легче застать в трезвом уме и твердой памяти.
- Пришли за помощью?
- За сведениями и за советами. А при нужде - и за помощью.
Марба умильно улыбнулся.
- Помню, как я последний раз видел вас в деле, - сказал он. - Помню, какое глубокое впечатление произвело на меня ваше умение пользоваться истиной как оружием. Надеюсь, вы не собираетесь прибегнуть к тому же приему?
- Я хочу только соскочить с крючка, и больше ничего, - ответил Гроуфилд. - Как и в прошлый раз.
- А вы частенько попадаете в переделки, не правда ли? Только я не понимаю, почему вы так честны и бесхитростны в разговоре со мной. Почему бы вам не действовать в соответствии с полученными указаниями? Почему бы не явиться ко мне с невинным видом и не попытаться что - нибудь разнюхать?
Гроуфилд пожал плечами.
- Я вас знаю и не стал бы с вами хитрить. Марба снова улыбнулся и шутливо погрозил Гроуфилду пальцем.
- Гроуфилд, Гроуфилд, вы как раз тем и занимаетесь, что хитрите.
- Это как же? Я говорю правду.
- А разве вы не могли прийти ко мне, думая, что я уже знаю правду?
Гроуфилд откинулся на сиденье и пристально вгляделся в лицо Марбы.
- Должно быть, вы весьма нелестного мнения обо мне, - сказал он.
- Напротив. Я очень высокого мнения о ваших способностях.