Читаем Белая ворона полностью

Он кивнул и тяжелой поступью вернулся к заднему борту своего грузовика, зеленая холстина заколыхалась. Гроуфилд взялся за рычаг переключения передач, готовый удрать, если что не так.

Из - под холстины высунулась чья - то голова. Ее обладатель наскоро посовещался с человеком в оранжевой куртке, потом взглянул на Гроуфилда, кивнул и исчез. Спустя минуту из кузова высунулся Марба и жестом попросил Гроуфилда подойти.

- Ладно, - сказал Гроуфилд, хотя никто не мог услышать его. Заглушив мотор, он выбрался из машины и подошел к грузовику. Человек в оранжевой куртке одобрительно сказал:

- Карашо. Падазревает - это карашо.

- Благодарствую, - ответил Гроуфилд и, едва заметно кивнув, взялся за борт.

- Минутку, - сказал Марба. - У нас тут есть приставная лесенка.

Он снова скрылся из виду, и мгновение спустя из - за зеленой холстины показался конец лестницы. Поставив ее на землю, Гроуфилд забрался в кузов.

На скобе вверху висела тусклая лампа, а в кузове было полно людей и вещей, которые отбрасывали многочисленные тени. Тем не менее Гроуфилд разглядел грустную и немного виноватую улыбку на лице Марбы и дула двух пистолетов в руках его дружков.

Гроуфилд показал им свои руки, в которых ничего не было, и застыл на месте, не делая резких движений.

- Зачем это? - спросил он.

- Маленькая предосторожность, - ответил Марба. - Извините за причиняемые неудобства. Разденьтесь, пожалуйста.

- Что?

- Мы припасли для вас новую одежду, - Марба указал на карточный стол, стоявший посреди кузова. На нем лежала груда разного барахла, в том числе носки и нижнее белье.

Гроуфилд огляделся. Кроме двух латиноамериканцев, наставивших на него пистолеты, и их соплеменника на улице, тут был какой - то тип восточного обличья, он стоял между Гроуфилдом и задним бортом. Ближе к кабине расположились еще четыре представителя разных рас и народностей. Они доставали из ящиков ручные пулеметы.

- Вы слишком умны, чтобы помышлять о бегстве, Гроуфилд, - тихо сказал Марба.

- Зачем вам моя одежда?

- Мы не сразу поняли, что вы имели в виду, когда сказали Карлсону, что намерены надеть свое радио. Не включить, а именно надеть. Разумеется, мы не услышали никакого звука, похожего на шум работающего приемника.

- О - о! - воскликнул Гроуфилд. - Верно, вы же подслушивали.

- И с немалой выгодой для себя, - сказал Марба. - Кстати, мы немного торопимся, поэтому буду очень вам признателен, если вы согласитесь одновременно и переодеваться, и вести переговоры.

- Сейчас мне нечего вам сказать, - заявил Гроуфилд и неохотно переоделся.

Все пришлось ему впору, только ботинки жали.

- Я был в своих башмаках, - сообщил он Марбе. - Люди Карлсона мне их не давали.

- Лучше не рисковать, - ответил Марба. - Уж не обессудьте.

- Эти слишком жмут. \

- Может быть, разносятся?

- Вы причиняете мне неудобства, - сказал Гроуфилд, завязывая шнурки. Тем временем его одежду свернули в узел и отдали человеку, стоявшему возле грузовика.

- Этот тюк поедет в другое место? - спросил Гроуфилд.

- И мы тоже, - ответил Марба. - К сожалению, не могу предложить вам лучшего сиденья, чем вот эта доска у борта. Устраивайтесь.

- Все же лучше, чем стоять в таких ботинках.

- Мы пытались найти башмаки вашего размера. Мне очень жаль.

- Мне тоже, - сказал Гроуфилд и уселся на доску, прибитую к борту грузовика. Марба сел рядом и кивнул одному из своих людей. Тот постучал дулом пистолета по кабине, и через несколько секунд машина тронулась.

- Наверное, не имеет смысла спрашивать, куда мы едем, - сказал Гроуфилд.

- Отчего же? Мы едем на север, в леса. - Марба едва заметно улыбнулся. - Не унывайте, Гроуфилд, мы вас не убивать везем.

- Тогда зачем?

- Мы решили, что лучше всего подержать вас под замком до тех пор, пока наши дела не будут закончены. В понедельник вас выпустят.

- Вы собираетесь запереть меня на трое суток?

- Да.

- В северных лесах, среди зимы, в башмаках, которые хуже колодок?

Марба улыбнулся и похлопал Гроуфилда по коленке.

- Я уверен, что чувство юмора поможет вам перенести все тяготы, - сказал он.

15

Грузовик остановился. Гроуфилд встряхнулся, отгоняя мрачные мысли.

- Где мы?

- Нет, нет, - с улыбкой ответил Марба. - Ехать еще долго. Мы просто остановились перекусить.

- Перекусить? - Гроуфилд взглянул на запястье, но часов не было, они исчезли вместе с не в меру болтливой одеждой.

- Почти час дня, - сообщил Марба. - Идемте? Остальные уже вылезли из кузова, и Гроуфилд с Марбой присоединились к обществу. Они спустились на залитую холодным солнечным светом тихую улочку какого - то городка, похожего на поселок в Новой Англии.

- Мне позволено узнать, где я? - спросил Гроуфилд.

- Разумеется. Это Роберваль, что на берегу озера Святого Иоанна. Мы примерно в ста семидесяти милях к северу от Квебека.

- Что - то не вижу я никакого озера.

- Надо думать, оно вон в той стороне.

- А что находится к северу отсюда?

- Почти ничего. Леса, горы, озера.

- Дороги? Марба улыбнулся.

- Со временем проложат и дороги, - сказал он и взял Гроуфилда под руку. - Угощаем, разумеется, мы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы