Читаем Белая ворона или ловушка для попаданки полностью

Зарка с Радосом понимающе переглянулись, но что-то мне подсказывало, что до конца они не поверили в то, что перед ними действительно Марушка. Хотя радость Зарки не показалась мне наигранной или я просто слишком устала и не смогла разглядеть подвоха.

Радос, подхватив наши пожитки, пошел в сторону лестницы, периодически оглядываясь и проверяя, идем ли мы за ним. Поднявшись на второй этаж, мужчина свернул направо, прежде, бросив на меня странный взгляд.

— Радос, почему вы ведете нас в гостевое крыло? — я замедлила шаг и оглянулась. Комната Марушки находилась рядом с родительскими покоями в противоположной стороне. И пусть я пока не вспомнила всех деталей интерьера, но расположение комнат прекрасно помню.

— Ох, госпожа, простите! Вот ведь дурья башка, совсем на старости лет рассеянным стал! — развернувшись, поспешил в обратную сторону, но я успела заметить хитрый взгляд и довольную улыбку.

Неужели это была проверка? А если бы я не стала противиться и прошла в гостевые покои? И сколько таких вот проверок меня ожидает, пока они не поверят, что я именно та, кем представилась?

Вот те раз! А комната то детская! Нет, мне без разницы обстановка, обои и дизайн. Дело в том, что на этой маленькой кровати мы втроем не поместимся. Скажите, глупо! Ведь в моем распоряжении целый особняк, с множеством спальных мест!

Я могла бы поселить малышей отдельно, но мой опыт прошлой жизни показал, что детям сначала нужно привыкнуть к новому месту. И я бы не хотела расставаться с ними, хотя бы в первые несколько дней. Они ведь весь дом на уши поднимут, разыскивая меня!

А если Аннис что-то понадобится ночью?

Нет, сегодня мы ночуем вместе… только по-видимому не в Марушкиной спальне.

— Госпожа, что-то не так? — слуга заметил мою растерянность. Я же, увидев, как оживились мордашки малышей при виде игрушек, решила быстро увести их из детской, иначе, прощай сон!

— Радос, мы переночуем в спальне родителей, — замешкавшись на секунду, произнесла я и взяв малышей за руки, потянула их в сторону двери.

— Малушка, ты видела? Там маленькая девочка, — Аннис указывала рукой в сторону куклы, которая осталась за ее спиной. Андрис, как и сестра, неохотно шел за мной, завернув назад голову и не сводя горящих любопытством глаз с игрушек.

Весь сон с двойняшек, как рукой сняло. Дети, жившие в деревне, видели куклу, разве что из соломы или связанных между собой ниток и старых тряпиц. Были еще и игрушки из дерева, выстроганные местными умельцами, но они все же не шли ни в какое сравнение с настоящей куклой.

— Да, я видела. Но сейчас уже поздно и мы посмотрим на нее завтра утром. Договорились? — я взглянула на поникших малышей и мне стало их немного жаль. Я могла бы взять куклу с собой и разрешить детям рассмотреть ее, но боюсь, тогда бы мы легли только под утро.

— Холошо, — с тяжелым вздохом произнесла Аннис, удивив меня, несвойственной ей покладистостью. Но, заметив, как малышка трет глазки, я поняла, что она просто устала, для того, чтобы упрямиться.

— А мы можем посмотреть только ее? — с затаенной надеждой поинтересовался Андрис.

— Не только. И кубики и книжки и даже лошадку, но только завтра, — произнесла я, осматривая покои родителей Марушки.

— Госпожа, могу я вам еще быть чем-то полезен? — я уже и забыла о присутствии мужчины.

— Нет, благодарю вас за помощь. Теперь уж мы справимся сами, — с улыбкой произнесла, отпустив Радоса отдыхать.

Глава 17

Утро добрым не бывает! Ну как им удается высыпаться так быстро? Похоже, во всех мирах, дети абсолютно одинаковые.

— Малушка, вставай! Пойдем смотреть девочку! — трясла меня Аннис.

— Марушка, ты обещала, — с другой стороны наседал Андрис.

— Обещала. Но сначала умываться и завтракать, — твердо произнесла я, после того, как потянулась и наконец-то открыла глаза. Аннис уже надула губки и всхлипнула, но я сделала вид, что не замечаю ее хитрых манипуляций.

— Кто не успеет на завтрак, не пойдет со мной смотреть игрушки, — дети соскочили с кровати и наперегонки побежали в ванную.

— Госпожа, вы уже проснулись! — не успели мы выйти из покоев, к нам навстречу уже спешил Радос.

— Что-то случилось? — с тревогой взглянула на запыхавшегося мужчину.

— Нет-нет, все в порядке. Зарка отправила меня за вами. Завтрак готов, — подмигнув малышам, повел нас в сторону столовой.

— Радос, скажите, а можно ли поставить в детскую, вторую кровать? — отдать комнату малышам, задумала еще вчера. Сейчас они немного обвыкнутся, и можно будет их переселить, но разделять их по разным комнатам, думаю, не стоит.

— Отчего ж нельзя. Сейчас Зарка вас накормит, и мы с ней тотчас все сделаем, — невозмутимо произнес мужчина, спускаясь вниз по лестнице.

— Вы с Заркой?! — удивленно переспросила, остановившись, не дойдя пару метров до входа в столовую.

— Да, госпожа, — обернулся ко мне Радос.

— Подождите! А разве больше некому перетащить кровать? — да у меня совести не хватит заставлять пожилых людей таскать такую тяжесть. Кровать хоть и меньше по размеру, чем в родительских покоях, но сделанная из натуральной древесины, массивная и неразборная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы в другие миры

Похожие книги