Читаем Беларусь в Первой мировой войне 1914-1918 гг. полностью

Овладение войсками Юго-Западного фронта карпатскими перевалами, угроза выхода их на Венгерскую равнину поставили австро-германский блок в крайне сложное положение. Чтобы предотвратить эту угрозу, командование австро-германских войск приняло решение о проведении крупной операции в Галиции, связанной с прорывом фронта на участке между Верхней Вислой и Бескидами – в районе Горлице. Для проведения Горлицкой операции германское командование скрытно сосредотачивало крупные силы. Сюда были переброшены многие соединения с французского фронта. На участке 35 км сосредоточилось 32 дивизии и 1500 орудий, что значительно превышало численность русских войск в пехоте и артиллерии[172].

Превосходство австро-германцев в 2 раза в живой силе и в 40 раз в тяжелой артиллерии, изобилие снарядов, применение нового мощного средства для осуществления прорыва – минометов, при слабом взаимодействии между русскими соединениями в результате трехдневных боев позволило неприятелю 22 апреля произвести прорыв русского фронта. Это явилось началом осуществления замысла германского Верховного командования путем концентрического наступления с юга между Вислой и Бугом и с севера из Восточной Пруссии окружить и разгромить русские армии в пределах русской Польши и вывести Россию из войны.

Атака войск генерала А. фон Макензена началась в 10 часов утра 2 мая после мощной, из 600 орудий, артиллерийской подготовки, затем – обстрелом из 70 минометов. Несмотря на полное разрушение окопов и проволочных заграждений, русские оказывали противнику упорное сопротивление. За первые два дня наступления австро-германцы смогли продвинуться всего на 4–6 км. Лишь с вступлением в сражение крупных резервов противника глубина его прорыва на 6-й день от начала наступления достигла 40 км[173].

Несмотря на угрожающее положение Верховное главнокомандование русской армии и главнокомандующий фронтом генерал Н. И. Иванов требовали перехода в контрнаступление войск Юго-Западного фронта. Только 11 мая ими был отдан приказ о переходе к обороне. Однако остановить наступление австро-германских войск не удалось. 3-я армия, прикрываясь арьергардами, отходила: 13 мая – на водный рубеж р. Сан, 3 июня – оставила Перемышль. 22 июня 8-я армия сдала Львов. В этот же день генерал Иванов отдал директиву об отходе 3-й армии в русскую Польшу, на фронт Люблин – Владимир-Волынский.

Одновременно с наступательными действиями австрогерманских войск в Галиции началось наступление армейской группы германских войск под командованием генерала М.-К.-В. фон Гальвица из Восточной Пруссии в Риго-Шавельский район, а 13 июля – на наревском направлении у Прасныша. На стороне германцев был большой перевес сил на направлении главного удара: в 3,5 раза в пехоте и в 7 раз в артиллерии[174].

Над войсками армий Северо-Западного фронта нависла угроза быть отрезанными от коммуникаций и баз снабжения, окруженными и разгромленными. Чтобы избежать катастрофы, Верховное командование русской армии на совещании в Седлеце 22 июня 1915 г. с руководством Северо-Западного фронта приняли решение об отводе войск в глубь своей территории[175]. Это должно было привести к постепенному спрямлению фронта. К этому времени армии русских продолжали действовать в составе двух фронтов: Северо-Западного (главнокомандующий генерал М. В. Алексеев) в составе восьми армий (5, 10, 12, 1, 2, 4, 3 и 13-й) и Юго-Западного (главнокомандующий генерал Н. И. Иванов) в составе трех армий (8, 11 и 9-й)[176].

На белорусские земли отходили войска: правого фланга 3-й армии – в северное Полесье; 4, 10, 2 и 1-й армий – в центральную часть и в северную часть – левый фланг 5-й армии. В соответствии с приказом «об отходе правого фланга 3-й армии… и левого фланга 4-й армии» 31-й армейский корпус, в составе которого была 75-я пехотная дивизия с белорусскими полками (298-м Мстиславским и 300-м Заславским), «должен был отойти на правый берег Вислы в общем направлении на Юзефов… Аннополь»[177].

Совершив переправу с большим переходом в 40–45 верст, части 75-й пехотной дивизии 15 июня получили приказание о посадке в эшелоны на станциях железной дороги для следования в Ковель и Владимир-Волынский. По прибытии 18 июня к месту назначения полки 75-й пехотной дивизии заняли позиции по правому берегу р. Западный Буг от Леончицы до Липовице, а также по левому берегу против пункта Крилова – для обеспечения переправы, и до д. Малишов[178]. Уже при подходе к позициям полки были обстреляны германцами, окопы которых, как оказалось, располагались в 800-1000 шагов от Буга. Все последующие дни, с 23 июня по 2 августа, обстрелы продолжались, временами сильным ружейно-пулеметным и артиллерийским огнем, включая тяжелую артиллерию. Каждый раз среди защитников позиций имелись убитые и раненые.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература