Читаем Бельфеддор полностью

– Когда Тень поднялась над джунглями, нам потребовалась помощь богов Ночи. Кто-то должен был войти в мир теней, чтобы призвать их на борьбу. Исинта добровольно взяла на себя эту обязанность.

– Я увижу ее? – осторожно спросил Бельфеддор.

– Не могу обещать тебе этого, – ответил жрец. – Теперь она навечно принадлежит миру теней и никогда не вернется в мир людей. Как и мы, она борется с Тенью, со Злом. Она сама возложила на себя эту миссию. Если понадобится, она, может быть, встретится с тобой, но по своему желанию ты вряд ли ее увидишь.

– Похоже, она тебе тоже небезразлична, – заметил демон. – Впрочем, я способен это понять. Как вспомню ее глаза… Тогда, семь лет назад, она точно нас любила. Везет тебе на девиц: одна убила нас и отправилась в ссылку, другая живьем переселилась в мир теней…

– Исинту я действительно хотел бы видеть, – отозвался Бельфеддор. – Хотел бы посмотреть, какой она стала.

– Она стала бессмертной – такой же, как и мы, – просто ответил демон.

– Я совсем не об этом.

– Понимаю, что ты имеешь в виду, не считай меня таким же безмозглым тупицей, как ты. Честно говоря, я и сам не ожидал от нее такой прыти. Кто бы мог подумать, что эта пугливая наивная девчонка станет… тем, кем стала.

– Объясни мне, почтенный Кальматтес, что такое Тень? – попросил Бельфеддор. – Откуда она появилась и кто ее ведет?

– Прибереги этот вопрос для тех, кто тебя ждет, – посоветовал жрец. – Мы пришли. Это царский дворец.

Перед Бельфеддором и жрецом возвышалось величественное сооружение, подобное храмовой громаде. Замысловатая архитектура придавала царскому дворцу вид гранитной крепости, умело вытесанной опытными камнерезами из целой монолитной горы. Впрочем, возможно, так и было.

В сопровождении Кальматтеса Бельфеддор поднялся по ступеням к широкой арке входа. Стоявшие на страже воины пропустили обоих.

Кальматтес повел Бельфеддора в глубь царского дворца анфиладами просторных залов, похожих на обширные пещеры. Наконец они вошли в последний зал, в глубине которого на серебряном троне восседал седовласый мужчина крупного телосложения, облаченный в доспехи простого воина. По правую руку от него в деревянном кресле сидел бритоголовый старец в белоснежном жреческом одеянии. По левую, в таком же кресле, сидел могучий воин в посеребренных доспехах, в белом плаще. Пепельные волосы последнего были коротко острижены, а грубые черты придавали лицу выражение крайне мрачное и даже свирепое. Взгляд воина был жестким и цепким. Здесь же находилось еще несколько десятков воинов и жрецов.

– Готов спорить на что угодно, здесь чуть ли не каждый владеет магией, – заметил демон. – Видимо, не зря Токкато считают городом чародеев.

– Перед тобой правитель города царь Ксентеннетос, – объявил Кальматтес Бельфеддору, представив ему человека на троне. – А также глава Храма Ночи почтенный Ассеннес и наш гость благородный Герланденг, глава клана белых волков.

Прижав ладонь к сердцу, Бельфеддор почтительно склонил голову.

– Назови себя, – потребовал царь.

– Капитан Бельфеддор, – ответил воин. – Я прибыл из Октоссо по поручению коменданта крепости.

– Почему ты носишь это имя? – неожиданно спросил Герланденг, пристально глядя в глаза гостя.

– Потому, что оно мое, – спокойно ответил Бельфеддор, выдержав его жесткий волчий взгляд.

«Ему-то откуда известно наше имя?» – удивился он про себя.

– Поверь на слово, уж кто-кто, а он-то это имя знает наверняка, – отозвался демон.

– Ты знаешь, кто такие эти белые волки?

– Лучше, чем кто-либо. Но сейчас не совсем подходящее время предаваться воспоминаниям, я расскажу тебе о них позже.

Между тем царь Ксентеннетос спросил:

– Чего хотят от нас жители побережья?

– Помощи, – ответил Бельфеддор. – Да простятся мне мои слова, государь, но цель моего визита – встреча с могучими жрецами Ночи, а не с тобой.

– В нынешнее тяжелое время все мы делаем одно дело, – заметил верховный жрец. – Сейчас вершится судьба всего цивилизованного мира, и спасать его призваны и жрецы, и правители, и воины, и простой люд – все честные люди.

– Какой помощи ждут жители побережья от Токкато? – спросил царь. – Вооруженной поддержки мы им оказать не сможем. Город едва выстоял: если бы жрицы ветров не привели к нам на помощь друзей из клана белых волков, эта ночь стала бы последней в истории Токкато.

– Да, я уже понял, что Токкато находится сейчас не в лучшем положении, – кивнул Бельфеддор. – У императорских легионов Черного берега достаточно сил, чтобы дать отпор вооруженному врагу, однако вместе с вражескими войсками на побережье надвигается грозная магическая сила, против которой бессильны копья и мечи. Людям старой веры нужна поддержка богов Ночи.

Ксентеннетос задумчиво потер подбородок.

– Тень коснулась нас лишь одним краем, – произнес он. – Сейчас она отступила, но это ненадолго: она будет снова и снова штурмовать город, пытаясь захватить его. И все же основные ее силы движутся к Нога-ре. Ты говоришь, у ваших легионов достаточно сил, чтобы дать отпор армии Тени? – Царь усмехнулся. – Уверен ли ты в своих словах? Знаешь ли ты, сколь велика сила Тени?

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика