Наступил 1975 год. Февраль. Тебя уже отстранили от воинской службы. Ты закончила свою карьеру. После отставки тебя забрала обычная семья с окраины Гонолулу. Хозяин семьи, отставной офицер, тот самый, жизнь которого ты когда-то спасла. Тот самый младший лейтенант. А ныне бывший младший лейтенант. Полгода назад, когда ему исполнилось сорок, он уволился из армии и теперь работал в сфере туризма. Он был белым американцем с Большой земли, однако за то время, что служил на военной базе Уиллер-Филд, полюбил Гавайи и обустроился на острове Оаху. Он решил начать новую жизнь на этой земле.
Он перевёз к себе престарелых родителей из Огайо. У родителей была молоденькая собака — сука. Разумеется, её тоже привезли с собой из Огайо. И в довершение к семье присоединилась и ты.
«Итак, — сказал бывший младший лейтенант, — вот твоя семья».
«МОЯ?» — подумала ты. Человек, человек, человек и собака. Её встречали четверо.
Собака, которую держали родители, принадлежала к породе бигль. Она обладала крепким телосложением и очень мягким характером. Она поняла, что хозяин испытывает к тебе чувство благодарности, и с самого начала подчинилась тебе.
Да, ты была благодетельницей этого бывшего младшего лейтенанта. Старость, поджидавшая тебя, твоя жизнь после отставки должна была стать исключительно тихой и спокойной. Без каких-либо потрясений. У тебя больше не было звания. Ты была обычной старой овчаркой. Однако, несмотря на преклонный возраст, девять лет, ты была ещё крепка. Ты хотела как следует порезвиться.
Ты любила гулять. Из чувства долга бывший лейтенант возил тебя по всему острову Оаху. Вместе со своим хозяином в цветастой гавайской рубашке ты вышагивала по району Гонолулу — Вайкики. По побережью, по улицам. По проходным улочкам и каналам. Вы бродили по Чайнатауну, где обоняние дразнили запахи. Различные специи, используемые в азиатской кухне, снадобья народной медицины, наваленные кучами на рынках. Вы даже забрались на высоту двести тридцать два метра над уровнем моря, на вершину кратера Дайамонд Хэд, образовавшегося в результате извержения вулкана. Вы ездили в Перл-Харбор. Там ты увидела белый мемориальный музей. Он стоял в заливе, где когда-то на двенадцать метров ушёл под воду линкор. Военный корабль был потоплен японскими самолётами 7 декабря 1941 года. Это событие стало началом войны в Тихом океане. Неожиданное нападение японской армии.
На дне до сих пор покоятся тела девятисот сорока восьми человек. Это могила. Посмотрев на море рядом с этой могилой, ты, Гуд Найт, ничего не почувствовала.
Ты не могла и предположить, что, после того как затонул корабль, американские и японские боевые собаки были отправлены на северный фронт Тихого океана, на Алеутские острова.
А здесь был почти центр Тихого океана.
Находясь на острове, расположенном на двадцать первом градусе северной широты, ты думала: «КАКОЕ ТУТ КРАСИВОЕ МОРЕ».
Думала так в Перл-Харборе.
Ты любила море.
Ты любила пляжи.
Ты могла сколько угодно играть у кромки воды.
В апреле в семье произошли изменения. Обнаружилось, что молодая сука-бигль беременна. Её где-то обрюхатили. Вероятно, на священной земле свободного секса — парковой площадке для собак.
В мае бигль родила четырёх здоровых щенков. Гуд Найт, на тебя это произвело впечатление. Ты никогда не рожала, однако была готова самозабвенно возиться со щенками. Ты помогала в воспитании щенков, словно была сестрой или кузиной бигля. Разумеется, соблюдая меру, чтобы не обидеть мать.
Они были так милы. Внутри тебя бурлил материнский инстинкт: «КАКИЕ МИЛЫЕ! КАКИЕ МИЛЫЕ!»
Они копошились у сосцов матери, эти щенки бигля.
У тебя не торчали сосцы, ты не могла их кормить, но эта картина завораживала.
Когда ты не была занята щенками бигля, ты играла на пляже. В июле в привычной пляжной картине появилось нечто удивительное. Корабль. Катамаран. На нём было две мачты. Парусное судно. Длиной примерно в двадцать метров. Оно отличалась от обычных катамаранов.
Вокруг толпился народ: как белые, так и коренные гавайцы. Люди учились управлять катамараном. Пляж уже был твоей территорией, и каждый день ты наблюдала за катамараном, ты бродила среди людей. Тебя гладили по голове. В ответ ты лизала руку. «Какая хорошая собака», — говорили о тебе. Несколько раз. Тебя запомнили.
— Она была боевым псом, — сказал один белый своим приятелям. — Мне об этом рассказывал её хозяин, я так удивился. У неё есть две награды. Настоящие награды. Она вступила в схватку со шпионом, в неё стреляли, а она всё равно его задержала!
— Как здорово! — с восхищением говорили окружающие.
В знак признания твоих военных заслуг тебя подсадили на стоявшее на якоре судно. Тебя потряс вид, который оттуда открылся. Вид с носа судна.
Люди поняли: тебе понравился парусник.
Это случилось как-то раз в сентябре. Один из членов экипажа крикнул ей:
— Давай сюда!
Это была короткая тренировка под парусом минут на сорок-пятьдесят, и тебя пригласили прокатиться. Ты гавкнула в ответ и прыгнула на борт.
Ты не оробела.
Наоборот, с воодушевлением смотрела на новый, открывшийся тебе морской вид.
Тебя даже не укачивало.