Читаем Белка, голос! полностью

Двадцать четыре года. Ему подарили пса. Дон прислал Маске-Псу кобеля. Трёх месяцев от роду.

Отцом этого кобеля был боксёр, но своим внешним видом он скорее походил на бульдога. Несмотря на юный возраст, он сразу же вставал в стойку на задние лапы, стоило раздразнить в нём бойцовский инстинкт. В настоящую боксёрскую стойку. По его виду было сразу ясно, что он не чистокровный боксёр, а помесь. Кровь матери другой породы. Это и был ты, Каброн.

Ты — пёс с двадцатого градуса северной широты.

Наконец-то и ты вышел на сцену. Из штата Техас ты был переправлен на юг, а затем появился в Мехико. Когда ты был щенком, тебя не называли Каброном. Когда ты родился на границе Америки и Мексики, люди дали тебе другое имя. Этим же именем тебя звал Маска-Пёс, пока тебе не исполнился один год и три месяца. Но потом он поменял твою кличку на Каброна.

Он назвал тебя Каброном, что по-испански означает «козёл». Разумеется, он совершенно не собирался сделать из тебя козла. Испанское слово «каброн» на сленге имеет множество бранных значений. Когда человека хотят обозвать сволочью, говорят «каброн», или когда обзывают головорезом или ничтожеством, говорят «каброн», а ещё так пренебрежительно называют мужа-рогоносца. Именно это, третье значение и стало причиной твоего переименования. Тебя назвали «рогоносцем». Однако это не у тебя увели жену. А у твоего хозяина.

Семья высоко оценила Маску-Пса. Покойный отец, то есть отец твоего хозяина, предполагал, что рано или поздно он хорошо зарекомендует себя. Возможности, перспективность и, наконец, молодость. На это и сделали ставку. Когда тебя подарили Маске-Псу, тем самым ему дали понять, что он теперь практически кровная родня Семье. Но твоему хозяину подарили не только тебя. Твоему двадцатичетырехлетнему хозяину отправили ещё и среднюю дочку дона — девицу восемнадцати лет. Из Техаса в Мехико, расположенном на двадцатом градусе северной широты, приехали пёс и молодая жена. Разумеется, Маска-Пёс был вне себя от радости. Ведь теперь его связывали с Семьёй настоящие кровные узы. Ведь теперь дон приходился ему папой, а супруга дона — мамой! К тому же молодая жена была настоящей красоткой, пусть и не «изящной девчонкой с большой грудью», которых он так любил, но он не жаловался.

Маска-Пёс был счастлив. С ещё большим энтузиазмом он погрузился в теневую работу и в свою роль лучадора. Новой жене это не нравилось. Она предполагала, что её ждёт сладкая как сахар жизнь новобрачной, но почему же её муж в свободное от своих мафиозных дел время так серьёзно занимался каким-то идиотским реслингом? Оставляя её одну. Молодая жена не была мексиканкой до мозга костей, поэтому ей не был понятен смысл луча либре. В двуспальной постели место мужа постоянно пустовало, и, само собой, в её спальне появился любовник. Через год это раскрылось.

Молодая жена уехала из дома. Он не смог убить их, услышав от неё угрозу: «Если ты убьёшь моего любовника, я прикажу отцу, и он отстранит тебя от дел Семьи». Маска-Пёс был в отчаянии. И как раз в это самое время из мазохизма он переименовал своего пса в Каброна. Ты нравился хозяину. Ты всегда крутился где-то поблизости. Он насмехался над собой, когда звал тебя: «Эй, рогоносец! Ну что, рогоносец? Ты так не думаешь, рогоносец?» Однако Маска-Пёс не был обычным простодушным парнем, поэтому в этом переименовании был заложен глубокий расчёт. Если бы его ребята легкомысленно крикнули ему: «Эй, Каброн!» — это попало бы прямо в точку, он мог бы выйти из себя и застрелить обидчика. А это совсем не хорошо.

А что, если это кличка его собаки?

«Если это твоя кличка? — думал хозяин. — Они просто зовут так мою псину». Этим дело и закончилось.

Поэтому ты стал Каброном. К этому времени тебе был год и три месяца. А твоему хозяину — двадцать пять лет. Он до сих пор не смог избавиться от потрясения. Но, называя тебя изо дня в день «Каброн! Каброн!», он постепенно избавился от боли. Ведь это же просто кличка собаки. К тому же после бегства жены его связи с Семьёй не ослабли. Дон сказал ему: «Ты можешь по-прежнему называть меня отцом». Положение в Семье твоего хозяина, приобретённого как «прибыльное вложение» для мафиозного мира, не изменилось. Он мог свободно посещать фруктовые сады в Техасе. Ведь они по-прежнему семья. К тому же его там утешали. Тринадцатилетняя младшая дочка дона говорила ему:

— Прости, что старшая сестра оказалась такой идиоткой. Ты не расстраивайся, ты же замечательный человек.

Да? Это и правда так?

Через полгода он полностью восстановился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Terra Nipponica

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза