Читаем Белка в колесе фортуны полностью

Защелкали замки, и Катя внутренне напряглась. «Здравствуйте, Федор Дмитриевич, как дела?» – тихо отрепетировала она. Лучше вести себя легко и непринужденно и всем своим видом показывать только одно – ничего у вас не получится, ничего у вас не получится, хотя мне все равно.

Но дверь открыл вовсе не Архипов, и еле уловимое разочарование булькнуло в душе.

– Проходи, деточка, – улыбнулась маленькая плотная женщина с тяжелым пучком седых волос на голове. Цветастое платье, накрахмаленный голубой фартук и желтые тапки с помпонами. Его мать?

– Доброе утро, – ответно улыбнулась Катя и шагнула в коридор.

– А я Клавдия Григорьевна, помогаю Федору Дмитриевичу по хозяйству. Квартира огромная, пыль так и норовит занять побольше территории.

– А я Катя…

– Знаю, знаю, он меня предупредил. Сказал, поживешь здесь с неделю, а потом к себе вернешься. А ты сама откуда будешь?

– Метро «Ботанический сад», – мрачно ответила она и вздохнула.

Клавдия Григорьевна пригладила фартук и на всякий случай протянула:

– Далековато будет.

– Ага, – согласилась Катя. – Пять-шесть остановок от вас.

Она улыбнулась, поставила сумку на пол, скинула туфли и смело отправилась на экскурсию по квартире. Клавдия Григорьевна засеменила следом, старательно рассказывая, где что лежит, для чего эта штука, для чего та, а что лучше вообще не трогать и так далее.

– Я здесь всего несколько месяцев работаю, – сказала она, распахивая дверь комнаты для гостей. – Федор Дмитриевич хороший человек, я его, правда, редко вижу… Он поздно приходит, а я у него всего два дня в неделю – делаю влажную уборку, готовлю, изредка стираю, некоторые вещи отношу в химчистку…

– Буржуй, – тихо сказала Катя.

– Что? – не расслышала Клавдия Григорьевна.

– Да так, ничего, – еще раз вздохнула Катя.

– Здесь тебе будет удобно. Это хорошая комната – светлая.

Комната действительно была хорошей и светлой.

Окно распахнуто, и тонкие шторы цвета спелого персика слегка подрагивают, уступая легкому ветерку. На подоконнике три цветка и полупрозрачная ваза с ажурным горлышком. Два кресла с изогнутыми спинками, строгая кровать (без всяких назойливых рюшечек), застеленная коричнево-оранжевым пледом, на полу тонкий коврик с размытым по краям рисунком, идеальная паркетная доска, тумбочка, стол, два шкафа…

– Ты располагайся и не стесняйся. Как вещи разберешь, так добро пожаловать на кухню – я как раз оладушки стряпаю, перекусишь с дороги.

– А кошка где? Я ей гостинцев принесла.

– Ой, и не знаю, она же дама такая… гуляет, где хочет, и никто ей не указ. Потом с ней познакомишься, – махнула рукой Клавдия Григорьевна.

– Чувствую, мы с ней подружимся, – улыбнулась Катя. – А как ее зовут?

– Евро.

– Как?!

– Евро. Странное и неласковое имя, абсолютно с тобой согласна. – Клавдия Григорьевна покачала головой и поспешила на кухню, колдовать над сковородкой.

– Н-да… – протянула Катя и усмехнулась. Теперь понятно, почему бедное животное прячется – комплексует из-за собственного имени. – Ну, ничего, я это исправлю… – пообещала она себе.

Воздушные ванильные оладушки просто таяли во рту. Слопав восемь штук, расплескав во все стороны благодарности, Катя проводила Клавдию Григорьевну до двери, попрощалась с ней до четверга и еще раз обошла владения Архипова. Кошки нигде не было.

– Евро, Евро, ты где?

Тишина.

– Евро, отзовись! Прости, что называю тебя этим, хм… именем, но мы же пока не договорились, что тебя будут звать как-нибудь по-другому. Ты не волнуйся, мы тебе нормальное имя придумаем.

Тишина.

Катя вернулась на кухню, открыла банку с мясным кошачьим обедом (желеобразный студень коричневого цвета – бе-бе-бе) и, приговаривая «до чего же вкусный фаршик, просто пальчики оближешь», заглянула сначала в комнату, заставленную тренажерами, а затем в кабинет Архипова.

– Кис-кис-кис… А хочешь тебя будут звать Ольгой? Нормальное имя…

«Кстати, а его домработницу зовут вовсе не так…» – мелькнуло в голове.

– Нет, не будешь ты Ольгой. Тебе это имя не подходит. – Катя зашла в небольшую комнату, оформленную в серо-синих тонах, и сразу поняла, что это спальня Архипова. – Эй, может, ты здесь? Как насчет большой тарелки мясного фарша?

Раздался еле уловимый шорох и клацанье когтей о паркет.

Ага… вот ты где.

– Евро, давай с тобой поговорим, как женщина с женщиной! – крикнула Катя, и тут же в душе царапнуло сомнение. А вдруг она не девочка, а мальчик? Хотя нет, Клавдия Григорьевна назвала ее «дамой». – Мне кажется, нам есть что обсудить!

Штора в углу комнаты дрогнула. Из-за кресла сначала показалась одна лапа, затем другая, а затем и все остальное… Хрупкая (но это лишь с виду), грациозная (о, да!), стройная (маленькая пантера!), дерзкая (уж она-то знает себе цену) – голубоглазая дымчатая хозяйка большой квартиры. Она вышла на середину комнаты и замерла.

– Э…э… – начала Катя, – а я тут у вас поживу немного… не возражаешь? Так вот я подумала: мы обе девчонки и надо нам держаться вместе. Фарш будешь?

Кошка подалась чуть назад и фыркнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комедийный любовный роман

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор