Читаем Белладонна полностью

– Джейн, дитя мое, – слегка гнусаво протянул мистер Спарк, – неужели мы не могли отложить путешествие хотя бы до завтра? Лорд Каркайл сообщил мне вчера в клубе, что из-за загруженности дорог планируется пустить дополнительный флаер в эту тмутаракань. Неужели ваш достойный отец, герцог Баллантайн, не оплатил бы билет первого класса для своей единственной дочери?

– Не дурите, Адонис. – Леди Джейн убедилась, что дуэнья крепко спит, и решила не подбирать выражения. – Мы с вами сотню раз обсуждали создавшееся положение. Леди Моубрей пригласила нас пожить у нее, и не воспользоваться ситуацией было бы глупо.

– А как же скандал, дитя мое? – приподнял идеальные золотистые брови мистер Спарк. – Его эхо еще не затихло.

– Тем лучше. Барон Моубрей, движимый чувством вины, будет уделять мне больше внимания. – Леди Джейн шаловливо улыбнулась. – Крошка Фабиан корчит такие смешные рожи при каждой нашей случайной встрече…

– Но мы же перестали рассматривать его как претендента на нашу руку? – испуганно вступила в беседу мисс Спарк. – Джейн, дорогая, ваша неземная доброта рано или поздно войдет в школьные учебники наравне с вашей красотой. Но некоторые вещи нельзя прощать.

– Ах, пустое! – Леди Баллантайн слегка покраснела, удовлетворенная комплиментом. – К счастью, наше обручение не было объявлено официально, а что до остального – досужие сплетники могут продолжать чесать языками. Посмотрим, как они запоют, когда я добьюсь желаемого.

– Состояния Моубреев? – Мистер Спарк был в курсе желаний своей подопечной. – Не понимаю, дитя мое, что вы нашли в этом буке Ярвуде? У герцога начисто отсутствуют как хороший вкус, так и приятные манеры. Меня бросает в дрожь от одного его вида.

– Вы мужчина, – с ноткой сомнения в голосе возразила Джейн, – вам не понять женских предпочтений.

Она перевела взгляд на мисс Спарк. Афродита кивнула, то ли подтверждая, что ее брат относится к сильному полу, то ли разделяя восхищение герцогом Аргайлом.

– Ярвуд, в отличие от Фабиана, умен, – продолжила леди Джейн. – И богат, что в нашем положении немаловажно.

– Да уж. Ему не приходится просить деньги у леди Моубрей на шляпки для своих любовниц! – Афродита дробно захихикала, не забывая поглядывать в сторону дуэньи. – Интересно, какой аксессуар получила в качестве отступного Марцелла? Вы видели шляпку, Джейн?

Леди Баллантайн кивнула:

– Вполне убогую. Впрочем, соответствующую ее убогому стилю. Ах, Марцелла! Иногда я готова расцеловать Фабиана за то, что он одним дурацким поступком лишил меня и сводной сестры, и ненавистного брака с ним! Батюшка совсем уж собирался одарить эту дурочку официальным статусом. Я была просто вне себя от злости.

– Все что ни делается – к лучшему, – с видом философа провозгласил мистер Спарк. – Нам остается приложить усилия, чтобы все стало прекрасно.

Джейн кивнула:

– Еще до финального маскарада Ярвуд будет есть у меня из рук.

– Вы сами говорили, что в отличие от племянника герцог Аргайл умен. Не уверен, что он попадется на ваши обычные уловки.

Леди Баллантайн пребольно ущипнула Адониса за мягкую часть предплечья:

– Выбирайте выражения, гадкий мальчишка. Достаточно, если на мои уловки, как вы заявили, попадется крошка Фабиан. Вам придется мне подыграть, ведь иначе зачем бы я оплачивала ваше путешествие?

– Можете на нас рассчитывать, Джейн, дорогая!

Мисс Спарк также пребольно ущипнула незадачливого братца.

– Когда мы с Ярвудом поженимся, мне придется удалиться в одно из его поместий хотя бы до рождения первенца, – рассудительно продолжила Джейн. – А затем, исполнив свой долг перед человечеством, я вернусь в столицу, чтобы блистать.

– А мы?

– Отправитесь в ссылку вместе со мной. Вам, Афродита, я подыщу респектабельного супруга из числа сослуживцев герцога Аргайла. С вашим происхождением вы не можете рассчитывать на великолепную партию, но что-нибудь более-менее приличное мы вам подберем. А Адонис… Впрочем, ему мы тоже подберем пару.

Мистер Спарк поднес к лицу надушенный платочек, скрыв недовольную гримасу:

– Поведайте, дитя мое, в чем именно заключается ваш хитроумный план.

– Все просто, – леди Джейн пожала плечами. – Я должна оказаться с Фабианом в двусмысленной ситуации, а герцог Аргайл должен просить моей руки, чтобы замять скандал.

– А если вашей руки попросит барон Моубрей?

– Тогда, – Джейн сморщила носик, – со мной случится истерический припадок такой нечеловеческой силы, что он сразу передумает.

– Великолепный план, – не отнимая от лица надушенную ткань, сообщил мистер Спарк. – Я выступлю опекуном и ревнителем блоссомских традиций. А Афродита?

– Ей придется притвориться любительницей шляпок, – ответила Джейн. – Фабиан не должен даже догадываться, с кем именно у него будет роковое свидание, после которого я стану его тетушкой.

– Но учитывается ли в этом плане мнение герцога Баллантайна?

– Батюшка будет счастлив! – Тоном, не терпящим возражений, Джейн поставила точку в разговоре. – Кажется, мы подъезжаем. Мисс Поупс, дорогая, просыпайтесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб Веселых Чародеек

Мистер Смерть и чокнутая ведьма
Мистер Смерть и чокнутая ведьма

Ну да, отправляясь по приказу шефа забирать с аэродрома иностранного «специалиста», Арина пребывала и в грусти, и в похмелье, и в неадеквате. А что вы хотите? Не каждый день молодой красивой ведьме на полном серьезе предсказывают, что она сегодня встретит смерть. Вот и встретила… англичанина-некроманта с говорящей фамилией Мортем… А когда выдохнула, со всей широтой русской души обеспечила ему полное погружение в ментальность и быт страны пребывания.Веселые фамильяры, домовой и леший, ступа, водка, пельмени — короче, шок и ступор ежеминутно. Всего этого теперь у мистера Смерть в избытке и во время работы, и на досуге. А сам виноват, не надо было требовать в напарницы «чокнутую» ведьму.Так что получи и распишись, только постарайся не сойти с ума. И не потерять голову и сердце… Хотя бы до конца расследования…

Милена Валерьевна Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези