Читаем Белладонна полностью

– Ну, так-то лучше. Приятно видеть, что ты учишься. – Он тут же возник впереди, и тени потянулись к ней. Потянулись… руками? Сигна никогда не замечала в нем ничего человеческого, но это действительно была рука, окутанная тенями. Рука застыла в воздухе, прежде чем их пальцы переплелись. Жизнь замерла, затаив дыхание.

А потом мир снова выдохнул, когда Ангел смерти втащил ее в сад.

<p>Глава 13</p>

Сад оказался не таким безжизненным, как ожидала Сигна.

Попав внутрь, она тут же услышала тихое журчание воды, сопровождаемое хором лягушек. Почва была плодородной, усыпанной дарами осени. Здесь в изобилии росли волчий аконит, ароматные оранжевые и красные хризантемы, анютины глазки с темно-фиолетовым оттенком, переходящим в желтые лепестки, цветущий гамамелис и десятки поразительных растений, которые она никогда раньше не видела. Напротив тянулись ряды пожелтевших лекарственных трав, а немного дальше кусты белладонны. Хоть сад и запустили, но он не выглядел таким неухоженным, как у тети Магды. Сияющий в лучах заходящего солнца, он казался необузданным, полным жизни и волшебства.

Сигна попыталась представить, каково здесь находиться в теплый летний день. Как Лилиан отдыхала тут, слушая пение птиц и тихое жужжание насекомых. Лежала в траве и грелась на солнышке или, быть может, устраивала пикники.

Лилиан, Лилиан, Лилиан. Имя раздавалось в воздухе, словно сад сам прокладывал к ней путь, подталкивая Сигну вперед.

– Она умерла спокойно? – Подобный вопрос она уже задавала Сайлесу. Но в этот раз он попал точно по адресу.

Ангел смерти не отходил от нее, и в воздухе повисло напряжение.

– Что бы ты обо мне ни думала, я не монстр. И хотя не всегда возможно избежать боли, я всегда стараюсь облегчить уход из жизни, когда это в моих силах. Конечно, далеко не все умирают счастливыми, но я делаю все возможное.

Сигна с удивлением поняла, что верит ему.

– А что насчет Лилиан?

– Невозможно помнить все жизни, Пташка, их слишком много, так что не жди от меня подробностей. Но я точно знаю, что это было ее самое любимое место во всем мире. Она похоронена здесь, в дальнем углу рядом с прудом. Проводить тебя?

Она поежилась.

– Да, пожалуйста.

Ангел смерти повел ее через сад, словно знал тут каждую тропу. Пока они шли, Сигна гадала, как долго Лилиан болела. Сколько раз была на волоске от смерти, и он сидел тут, рядом с ней в саду, ожидая, позовет ли она его наконец?

Хоть пруд и зарос тиной, но в нем кипела жизнь. Место казалось очень тихим, с опавшими кленовыми листьями и растущими вдоль берега лилиями. Крошечные коричневые лягушки зарывались в землю или прятались между камешками. В воде плавали крошечные пескари. На берегу стояли две дубовые скамейки, покрытые влажным мхом. А дальше за ними виднелась могила, заваленная увядшими цветами и еще гуще заросшая мхом.

– Будь осторожна в разговоре с Лилиан. – Голос Ангела смерти стал серьезным, без тени веселья. – Для общения духам требуется много энергии, поэтому они редко идут на контакт с живыми. Однако если призрак сильно разгневан, он может попытаться овладеть тобой.

Сигна и не подозревала, что такое возможно. Но прежде и не встречала такого озлобленного духа, как Лилиан. Она помедлила, собираясь с силами, а потом зашагала к могиле, по пути сорвав лилию и осторожно положив цветок рядом со сгнившим букетом.

– Ты звала меня, – прошептала Сигна, кладя руку на землю. – Я здесь, Лилиан. Приди и скажи, что тебе нужно.

Внутри все сжалось, когда ее окутал холод, вонзаясь в кожу сотнями иголок. Желчь обожгла горло.

И когда Сигна подняла голову, Лилиан парила над прудом. Ее рот больше не напоминал зияющую дыру, сейчас губы выглядели полными в форме сердца. Их покрывали волдыри и язвы, и Сигна была уверена, что язык Лилиан превратится в массу гнилой плоти, попытайся та заговорить. Но все же на сей раз она выглядела более человечно.

Если допустить, что люди могут светиться голубоватым светом и парить над землей.

Ангел смерти шагнул вперед, предлагая душе руку, но та отдернулась от его прикосновения, словно от огня, отвергая предложение. Его предложение проследовать в загробный мир.

– А ты не можешь просто забрать ее? – спросила Сигна, и он напрягся, словно вопрос был неприличным.

– Мне не хочется делать этого против ее воли. Она пойдет со мной, когда будет готова. – Он склонил голову и удалился в тень.

Теперь, когда они остались вдвоем, губы Лилиан изогнулись в усмешке. Но слишком потрескались и кровоточили для такой гримасы. Одна из язв открылась, и по подбородку потекла струйка черной крови. Если призрак это и заметил, то не придал значения.

Сигна обрадовалась, что никто из Хоторнов не увидит Лилиан такой. Все в ней напоминало, что мертвым не место в мире живых. Она до смерти напугала бы даже того, кто любил ее больше всех.

– Лилиан, – прошептала Сигна. Если призрак не мог говорить, им нужно упростить общение. – Ты понимаешь, что умерла?

По опыту она знала, что не все духи осознают это и продолжают действовать, словно еще живы. Но, к ее удивлению, Лилиан кивнула.

Хорошо. Удачное начало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белладонна

Белладонна
Белладонна

Англия. Вторая половина XIX века.Все, к кому прикоснется Смерть, умирают. Все, за исключением Сигны. Прекрасное дитя не должно было прожить и дня после рождения. Всю жизнь ее воспитывали опекуны, каждому из которых была уготована одна участь – смерть. Однажды, нарушив равновесие между миром живых и усопших, Сигна отправляется к единственным оставшимся родственникам – Хоторнам в поместье Торн-Гров, населенное духами. Там девушка узнает, что некто отравляет всех членов семьи особым ядом. Погружаясь в темные тайны семейства Хоторнов, Сигна понимает, что под подозрение попадает каждый из них. Чтобы восстановить баланс, девушке нужно убедиться, что смерть не сможет дотянуться ни до кого из обитателей Торн-Гров. Вскоре Сигна узнает, что должна заключить сделку с самой Смертью – очаровательным и опасным юношей.

Аделин Грейс

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер