— Этот сопляк — мой сын, — вынуждена была признаться Миранда.
Ошеломленный Демо не смог утаить от Миранды правду и сказал, что Бейби занимается торговлей наркотиками, а также его обвиняют в покушении на Артуро. Затем Демо пришлось отпаивать Миранду сердечными каплями и уверять, что для нее и Бейби не все потеряно.
— Ты можешь уберечь его от новых преступлений. Поговори с ним по-матерински, пусть он придет с повинной.
— Да, я должна его убедить, чего бы мне это ни стоило! — вытерев слезы, сказала Миранда.
Подъехав к дому Габриелы, Рикардо увидел, как один из телохранителей Аурелио запихнул в машину Диего и включил мотор.
— Стой, стой! — закричал Рикардо, но машина уже скрылась за поворотом.
Поначалу он хотел помчаться вдогонку, но потом решил позвонить в полицию. Войдя в дом Габриелы и увидев там Артуро, Рикардо рассказал ему о происшествии, свидетелем которого стал.
— Они хотят заманить меня в ловушку, — сказал Артуро. — Но я опережу их! Я поеду к Аурелио, не дожидаясь приглашения.
— Один ты не поедешь, — заявил Рикардо. — Поедем вместе.
— Ты лучше побудь с Габриелой. Видишь, на ней лица нет. — Он привычным жестом поправил под пиджаком револьвер и быстро направился к выходу.
— Нет, я не пущу тебя одного! — закричала Габриела и помчалась вслед за Артуро.
Рикардо ничего не оставалось, как последовать за ней.
Заметив у дома Аурелио ту самую машину, на которой увезли Диего, Артуро прокрался незамеченным через черный ход и вскоре предстал перед хозяином дома.
— Где Диего? — направив на Аурелио револьвер, грозно спросил он. — Если с головы мальчика упадет хоть одна волосинка, я уложу тебя на месте.
— Я здесь, Артуро! — выбежал из соседней комнаты Диего.
Воспользовавшись тем, что Артуро обернулся на голос мальчика, Аурелио выбил из его руки револьвер и, быстро взяв со стола свой, приставил его к груди Артуро.
—Нет, это я уложу тебя!
Подоспевший охранник надел на Артуро наручники.
И тут в комнату ворвались Габриела и Рикардо.
—Отпусти его! — закричала Габриела.
—Нет, никто из вас не уйдет отсюда живым! — расхохотался Аурелио. — Или возможен вариант: Я сохраню жизнь тебе, Габи. Ты можешь пригодиться мне как заложница, если в этом возникнет необходимость.
Охранники тем временем уже заковывали в наручники и ее, и Рикардо. Артуро же, оставленный на секунду без внимания, дал знак Диего: «Беги!» Мальчик выскользнул из помещения, никем не замеченный.
Его звонок раздался в помещении как раз в тот момент, когда Миранда собралась идти к Бейби, чтобы уговорить его сдаться.
— Подожди, — остановил ее Демо. — Аурелио захватил в заложники Артуро, Рикардо и Габриелу. Мы выезжаем на место, а ты поезжай к Бейби: у него есть хороший шанс реабилитировать себя, остановив возможное кровопролитие.
Чуть больше часа прошло с тех пор, как Миранда оставила сына с Марисоль, но за это короткое время успело произойти многое.
Во-первых, туда явился Игор и сказал, что операция «Кинг-Конг» с треском провалилась: и поставщики и покупатели были арестованы при передаче «товара» из рук в руки.
— Ты понимаешь, что это означает? — волнуясь, говорил Игор. — Это означает, что и наш босс, и все мы — на крючке у легавых. Я потому и пошел к тебе, а не к боссу, что хочу как можно скорее унести ноги. У тебя есть окно на границе. Собирайся! Мы должны выбраться отсюда, пока нас не накрыли.
— Замолчи, подонок, или я тебя сам пристрелю! — оскалился на него Бейби. — Надо срочно известить об этом Аурелио.
—Ты — самоубийца! — воскликнул Игор.
—Заткнись, гад! — Бейби стал набирать номер Аурелио, но телефон отвечал короткими гудками.
Все это время Марисоль с ужасом смотрела на Бейби, не имея сил вымолвить хоть слово.
— Черт! Занято! — выругался Бейби и обернулся к Марисоль. — Сейчас Игор отвезет тебя в надежное место, и ты будешь ждать там моего сигнала. Как только все утрясется, я приеду за тобой.
— Объясни, что все это значит? — наконец смогла произнести Марисоль.
— А то, что твой братец говорил сущую правду! — зло усмехнулся Бейби. — Тебе не повезло: ты полюбила преступника.
— Нет, я отказываюсь в это верить! — заголосила Марисоль.
—Ну, перестань, — принялся успокаивать ее Бейби. — Я не виноват, что обстоятельства сделали меня таким. Мать с рождения отдала меня в приют, а отца я вообще никогда не видел и даже не знаю, кто он. Меня втянули в банду, когда я был совсем несмышленышем. А дальше все покатилось само собой. Но вот я встретил тебя. И впервые пожалел о своей загубленной жизни. Я понял, что невольно загубил и твою жизнь, потому что ты тоже меня полюбила. Не знаю, что будет дальше, но прошу: не спеши от меня отказаться. Возможно, мы еще сможем быть счастливыми.
Он крепко обнял Марисоль, поцеловал ее в губы и, зажмурившись, легонько оттолкнул от себя,
—Игор, отвези ее в тот санаторий... Ну, ты знаешь, что я имею в виду! И следи, чтоб никакой гад ее не обидел. Там переждете смутное время, а потом я за вами приеду.
Оставшись один, Бейби снова стал набирать номер Аурелио, но ему помешала Миранда.