Читаем Белочка (СИ) полностью

Майя — последняя, с кем девушка видела Пеппер. И гадать не стоит о личности того, кто притащил подругу к Олдричу. Несмотря на полезность Хансен, Ри относилась к человеку, посягнувшему на ее близких, весьма однозначно.

— Вам не победить Киллиана. Он слишком силен, и… его не сдерживают нормы морали, — предупредила Майя.

— Мы не собираемся его побеждать, — хищно ощерилась ведьма. — Мы хотим его уничтожить. Раз и навсегда.

— И что ты собираешься делать? — хмыкнула Хансен.

— Натравить одних фанатиков на другого, — пробормотала Ри, открывая зачарованный блокнот и принимаясь писать.

«Вводная: по адресу ХХХ собралась группа генетически измененных людей. Способности: практически абсолютная регенерация, улучшенные физические характеристики и способность нагревать собственное тело на тысячи градусов. Вопрос: сколько времени потребуется двум магам, чтобы прибыть на место в полной боевой готовности?»

В ответ от Макгарден пришло лишь одно слово:

«Час».

Глава 29

До прибытия в место назначения оставалось двадцать пять минут. Тони давал указания Джарвису, собираясь использовать оставшиеся козыри. Роуди пересчитывал обоймы к пистолету и психовал из-за отсутствия костюма, толкового плана, большого количества врагов, ожидающих их на корабле… Вообще, поводов было много. И не только у него.

Но Тони уже привык вляпываться в проблемы с дурнопахнущими последствиями и даже научился получать наслаждение, устраивая хаос вокруг. Майю Хансен предусмотрительно усыпила Ри, чтобы подготовке не мешалась. А сама ведьма методично уничтожала орешки, сидя в каюте и считая минуты до прибытия друзей.

Она позвала только Макгарден. Наверное, стоило больше, но у Стэфани сегодня вечером было свидание со Стивом, о котором она предупредила еще неделю назад. Ну, как предупредила… Сообщила с ласковой улыбочкой: «Если какая-то зараза сорвет мне романтический вечер, я воспользуюсь связями среди „нелегальной“ части собственной семьи и прикопаю этого недалекого человека в лесочке. Нет, Тео, мне не нужна методичка о том, как разделывать труп! Хилари, зачем ты подмешал в чай успокоительное?»

Вирусолога брать с собой было опасно для жизни. Причем, всех участников будущего мероприятия, потому что его сюрпризы в прозрачных склянках различий между другом и врагом не видели, одинаково осложняя существование всем, а некоторые еще было ещё и неизлечимы…

Драко и Блейз же сейчас находились в Англии. Последний, к тому же, готовился к скорой свадьбе, и отвлекать его от любимой (и не навязанной!) невесты было просто свинством.

Вот так, после недолгого отбора кандидатов в отряд самоубийц (нормальные люди на толпу головорезов просто не полезут) осталась только парочка некромантов. Впрочем, даже их могло хватить с лихвой. Особенно, если Ри воспользуется одним из свадебных подарков.

Девушка перевела взгляд на кофейный столик, где на самом краешке скромно притулилась шкатулка. Ее, отведя в уголок, подальше от любопытных глаз, вручил Том со словами: «Все равно все к этому и шло. Надеюсь, тебе хватит ума не наделать глупостей».

— Босс, мистер Старк сообщил о пятиминутной готовности, — вырвал из обрывков воспоминаний голос Пятницы.

Ведьма со вздохом потянулась к шкатулке и откинула крышку.

В свете электрической лампы тускло блеснул Воскрешающий камень, с предусмотрительно прикрепленной к нему на манер кулона цепочкой из зачарованного серебра. Ри искренне надеялась, что обладательницей конкретно этого Дара Смерти никогда не станет. Но, похоже, Реддл прав, и это действительно судьба. Такая же ненормальная, как и вся ее жизнь в сумме.

Кулон занял место на шее. Волшебница почувствовала всплеск магии, древней, как сам мир.

Три Дара Смерти, спустя столетия, обрели одного хозяина…

Всем магам с детских лет было известно, какими свойствами обладает каждый артефакт. Но соединившись, они каким-то образом их комбинировали, дополняя и усиляя друг друга.

Мантия-невидимка невесомо легла на плечи, словно обнимая волшебницу. И откуда-то девушка знала, что теперь ей не страшен даже выстрел в упор, потому что мантия теперь не только делала владельца невидимым, но и защищала от всех физических опасностей.

Старшая палочка транслировала радость и удовлетворение от объединения с остальными. Для заклятий стало достаточно простой силы мысли, и ведьма чувствовала, что даже если случится невозможное и артефакт вдруг украдут, сломают, развеют в пыль, он все равно вернется.

Воскрешающий камень леденящим грузом висел на шее, и предметы вокруг словно обрели тени. Ри даже не удивится, если однажды заметит призрака или точно узнает приближение смерти конкретного человека. А еще вокруг расползался могильный холод, из-за чего изо рта вырвалось облачко пара.

Но этот холод был привычен. Он жил в ее груди с того самого момента, как Дадли сломал шею на лестнице, расползаясь во время активного использования дара по всему телу и заставляя мерзнуть даже в самый жаркий день.

Ри стало страшно.

Причем, не от самого объединения Даров, а от внезапно обретенного могущества.

На него ведь обязательно найдутся желающие посягнуть. Так уж устроен мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги