— Не припоминаю, чтобы в больнице обязаны были исполнять все хотелки пациента, — проворчала Ри, но справочник в сторону все же отложила.
Интуиция шептала, что посидеть спокойно ей теперь точно не дадут. Чтоб этого Старка! Два дня прошло с того разговора в кафе, а он уже успел куда-то вляпаться, да еще и с не сильно благоприятным для себя исходом. Хотя-я… если он язвить умудряется, значит, состояние не настолько уж и плачевно. А от переломов никто в их клинике не умирал.
— Ты как будто первый день работаешь, — закатила глаза Лэсси. — Этот Старк, когда выпишется, сделает нам месячный оклад. Хоть убейся, но его “хотелки” мы должны выполнить. И сейчас он хочет тебя!
— Рада за него, — сухо сообщила Эванс.
Интуиция уже не шептала, она вопила: въедливый миллиардер так просто не отвяжется. Может травануть по-тихому? Вряд ли он сможет приставать к ней с неприличными вопросами (а таковыми девушка считала все, которые касались ее личной жизни), мучаясь поносом. Эх! Жаль подливание ему в чай слабительного будет верхом непрофессиональнализма. Как же, знаменитая Эванс не смогла управиться с пациентом. А впрочем… обещанной клизмы еще никто не отменял.
— Что конкретно ты от меня хочешь? — наконец спросила Эванс, сдаваясь.
— Иди к нему, займи чем-нибудь, — передала Винсон распоряжение начальства. — Хоть казино в его палате откройте, главное, чтобы он работе больницы не мешал.
— Разве он не в отделении для не-магов? — удивилась Эванс.
— Сначала так и было, но потом больницу оккупировали журналисты, и Старка пришлось перевести к магам. Не очень далеко от входа к обычным людям, но достаточно, чтобы с той стороны к нему не пробрались.
На мгновение Ри даже пожалела мужчину. Уж она-то прекрасно представляла, сколько крови может выпить один единственный папарацци (спасибо Скитер за "счастливое" детство), что уж говорить о целой толпе. Но лишь на мгновение.
— И что мне за это будет? — хмыкнула Ри.
— Эванс! Откуда в тебе это жмотство? — уперла руки в бока Винсон. — А как же сочувствие к коллегам и взаимовыручка?
— Сочувствие к коллегам на хлеб не намажешь, а взаимовыручку в карман не положишь, — пожала плечами та.
Лэсси скрипнула зубами.
— Главврач пообещал выписать тебе премию. В двойном размере.
Ри на секунду прикрыла глаза, убирая недовольство ситуацией и глухое раздражение на Старка поглубже. Осталось только непробиваемое спокойствие напару с отвратительным чувством юмора. Теперь она готова работать с этим невозможным человеком.
— С этого и надо было начинать, — произнесла девушка, вставая. — Номер палаты?
— 324 м.
Все верно: "м" — палата для магов, "н" — для обычных людей. Окончание добавили, чтобы врачи не путались.
— Только у меня условие, — внезапно остановилась у самого выхода Ри.
— Ну что еще? — недовольно сверкнула глазами Лэсси.
— Нужна клизма. Желательно, с чесноком…
Выполнять обещания легко и приятно. Особенно, если тебе за это доплачивают…
***
Старк обнаружился в просторной палате, довольно мурлыкающим себе что-то под нос. В руках он держал портативный компьютер и без всякого стеснения взламывал сервера клиники. Услышав, что кто-то вошел в комнату, он вскинул голову.
— О-о! Мисс Эванс, какая встреча, — расплылся в довольной улыбке миллиардер. — Скучали по мне?
— Вы себе льстите.
— А я вот безумно по вам соскучился! Даже в больницу ради этого лег. Неужели не поприветствуете по-человечески?
— Ребра себе вы тоже ради этого сломали? — вскинула бровь девушка.
— Несчастный случай, — пожал плечами он. — С кем не бывает?
— С вами, учитывая количество охраны, — хмыкнула Эванс.
— Ну, она тоже не всегда бывает на месте… — пожал плечами Тони и внезапно насторожился. — Мисс Эванс, а что вы делаете?
— Собираюсь ставить вам клизму, — невозмутимо ответила та, раскладывая перед ним настоящие орудия пыток.
— Зачем?
— Для профилактики, мистер Старк, — ласково улыбнулась Ри. — Исключительно для профилактики!
— Мне казалось, вы в тот раз пошутили, — нервно рассмеялся мужчина и на всякий случай отодвинулся от нее подальше.
— Разве? — притворно удивилась ведьма. — А мне показалось, вы ради этого сюда и легли.
— Нет уж, спасибо, опасностей для жизни мне и так хватает.
— В таком случае, давайте не портить день ни себе, ни мне. Идет?
— А вы рассмотрите мое предложение по поводу работы? — прищурился Старк. — Обещаю любую сумму, какую назовете.
— Не интересует, — качнула головой волшебница.
— Да как так-то?! Признайтесь, вы настолько презираете деньги, или просто недолюбливаете меня?
— Ни то, ни другое, — развела руками девушка. — Не поймите меня неправильно, мистер Старк, я не альтруистка. Не пообещай мне начальство двойную премию в этом месяце за работу сиделкой, я бы и пальцем не пошевелила, потому что не по профилю работа… О, я не вижу смысла рвать жилы, чтобы грести деньги лопатой. Зачем? На съем квартиры и качественную одежду с продуктами хватает, а большего мне не надо.
— А как же машина?
— Я ей не пользуюсь.
— Украшения?
— То же самое.
— Ну хоть косметика-то есть?
— Нет.
— …
— …
— Мисс Эванс, а вы вообще женщина?
— Утром была. А вы хотите проверить?
Тони закашлялся.